I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
PRONOMI PERSONALI + ALLOCUTIVI
PRONOMI PERSONALI
Un po’ di grammatica storica:
Il sistema dei pronomi italiani proviene dal latino – ma:
Il latino non aveva forme autonome per la 3. pers., usava dimostrativi is, ille, ipse.
Fiorentino antico (inizio ‘200 – inizio ‘400):
sg: egli, ello, el, ei, e’ / ella, essa
pl.: essi/esse, egli/ elli/elle, eglino/elleno
lui, lei, loro /← vulg. lat. ĬLLŪI, ĬLLAEI, ĬLLŌRŪ(M)/
nel fior. antico raramente in funzione di soggetto (3. a 4. caso, senza preposizione): Dante: io dissi lui…
egli / ella → lui / lei ( Manzoni: Promessi Sposi 1840)
Oggi:
lui, egli, lei (ella) – riferimento alle persone (nel parlato anche agli animali)
esso / essa - animali e oggetti (essa può riferirsi anche a persone – carattere letterario e regionale)
Avverti tua sorella, può darsi che essa non lo sappia ancora.
ella – in disuso nel parlato, letterario e solenne
loro – persone (nel parlato anche animali)
essi/esse – persone / animali / cose
lui, lei, loro – uso vivo e familiare e anche nella lingua scritta
egli, ella, essa, essi, esse – usi letterari, stile formale
Tendenza:
egli, ella → lui, lei
loro → gli
le → gli ?? (sconsigliato dai linguisti)
tu → te nel soggetto (toscano, romanesco):
Ma giudicandoti alla fisonomia, anche te mi sembri un cane di garbo.
Te che ne pensi?
LUI, GLI / esso
? Questo tovagliolo è bucato anche lui. (1700)
Questo orologio non funziona. Che gli hai fatto?
Uso del dimostrativo come pronome personale:
Rincorrevamo il cane, ma quello era più veloce di noi.
Ho parlato con Mara: ma quella e proprio scema!
Guarda quello!
Duplicazione dei pronomi:
A me mi piace il cinema.
A me non mi convince.
A me di questa faccenda nessuno mi ha detto nulla.
Locuzioni
LA
La smetti.
Me la godo. Me la passo bene. (la vita)
Non me la sento. (questa cosa)
La so lunga. (La cosa)
A farla breve… (la storia)
Me la pagherai. (questa cosa, offesa…)
cavarsela: cavarsi la castagna dal fuoco colla zampa del gatto
NE (particella pronominale o clitico partitivo-genitivo)
Ne vengo. (da scuola)
Che ne pensa? (di lui/loro, questo?)
Ne ho comprato (del burro). Ne voglio cinque (di biglietti).
Ne sono io l’autore (di questo articolo)
locuzioni:
Ne vale la pena.
Non ne posso più.
Gliene voglio.
farne di cotte e di crude / di tutti i colori
venirne a capo
Ne ha detto delle belle.
più espressivo: starsene, tornarsene, dormirsene
Io sono qui a lavorare e lei se ne sta a casa.
Lui se n’e partito e mi ha lasciato qui.
CI (particella pronominale o clitico locativo)
Ci vive da due anni. c’è, ci sono.
Preposizioni con ciò:
Ci penserò (a ciò).
Che ci ricavi (da ciò)?
Ci hanno provato gusto (in ciò).
Ci puoi contare (su ciò).
Non ci esce mai (con lui/loro).
Perché non ci parli?
Puoi contarci (su di lei/lui/loro)
Locuzioni:
ce l’ha con me, io non c’entro, ci sente poco,
ci è rimasto male, non ce la faccio ecc.
Un piccolo quiz:
a. (in biblioteca) Ci passo molte ore.
b. (in biblioteca) ?Ci leggo spesso.
a. (in questa casa) Ci abitiamo da un anno.
b. (in questa casa) ?Ci giochiamo con le bambole.
a. Ne sono tornato ieri (da Milano).
b. *Ne hanno mandato un pacco (da Milano).
Pronomi personali in italiano: spesso facoltativi
Credo di poter venire.
Myslím, že mohu přijít.
Je crois pouvoir venir.
I think I can come.
Quando Mario ha salutato Carlo, era ubriaco.
Quando Mario ha salutato Paolo, lui era ubriaco.
Maria picchiò Carla e scappò via.
Maria picchiò Carla e lei scappò via.
PRONOMI ALLOCUTIVI PRONOMI REVERENZIALI / DI CORTESIA:
voi (uno vale per due), Lei (Sua Eccellenza ecc.)
Ella, Lei, (voi) – sg. / Loro – pl.
antichità: latino tu, età imperiale vos (di rispetto)
medioevo: tu, voi: Siete voi, ser Brunetto?
rinascimento: (uso cortigiano e cancelleresco, rafforzato per effetto del modello spagnolo): Lei
Dal ‘500 al ‘900: tu – voi - Lei cfr. Manzoni
fascismo: uso del Lei vietato (considerato di origine straniera) → voi:
- Oggi : tu confidenziale / Lei di cortesia.
tu:
- l‘interlocutore astratto: Caro lettore, mi rivolgo a te…
- sopra tutte le convenzioni: Padre nostro che sei in Cieli…
- non determinato: Vota!
Nei dialetti centromeridionali (Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo) si da del tu a ogni persona – uso corrisponde a quello latino classico.
- relitti del voi: in molti dialetti (napoletano)
Allora, don Leopoldo, che decidete.?
nella corrispondenza commerciale: Vorrei comunicarvi …
Ella
- prosa burocratica:
Qualora ella abbia gia provveduto al pagamento, consideri nullo il presente sollecito…
- alte cariche civili o religiose:
Ella, Signor Ministro, ha voluto onorare di una Sua visita il nostro comune…
Accordo:
Lei è molto bravo. L’ho sempre letta, professore.
Lei sarà ricevuta… x Ella stessa, Ella sarà contenta.
Vorrei dirLe, spero di rivederLa.
L’ho vista ieri al teatro, professore.
Fonte: http://is.cuni.cz/studium/predmety/index.php?do=download&did=99196&kod=AIT500003
Sito web da visitare: http://is.cuni.cz/
Autore del testo: non indicato nel documento di origine
Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.
I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco
www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve