I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
Italiano | Traduzuzione in Inglese | Traduzuzione in Francese | Traduzuzione in Tedesco | Traduzuzione in Spagnolo |
A | ||||
a cura del cliente | provided by customer | au soin du client | seitens des kundens | a solecitud cliente |
a monte | upstream, preceding line | amont | vorgeschaltete leitung | a montones |
a sbalzo | cantilevered | non soutenu | freitragend | sin soporte |
a sbalzo, sporgente | cantilever | bosselage bosselure | hängend | saliente |
a valle | downstream | en aval | hinunter (MOTO), unten (STATO) | cuesta abajo |
abbassare | to lower | abaisser | herunterlassen, senken | bajar |
to accelerate, to quiken, to speed up | ||||
accelerare | accèlerer | beschleunigen | acelerar | |
accendere (interruttore) | switching on | mise en marche | einschalten | conexion |
accendere interruttore | switch on | allumer | an machen | encender |
accensione giorno di | automatic power on day | jour d'allumage automatique | wochentag der automatischen einschaltung | dia de encendido automatico |
accensione ora di | automatic power on time | heure d'allumage automatique | uhrzeit der automatischen einschaltung | dia de encendido automatica |
acceso (simbolo nello schermo) | lit | aliumè | leuchtet | encendido |
accessori | accessories | accessoires | zubehör | accesorios |
accessori per contattore | adder blocks | additifs | hilfsschalterblöcke aufrastbar | |
accessorio | accessory | accessoire | zubehor | accesorio |
accessorio ausiliario | implements | agrè, accessoires | Hilfzusätzlich, Zusatzlich | auxiliar |
accettata, operazione è stata a. | operation has been accepted | opèration a ètè acceptée | daß die operation akzeptiert wurde | |
hachazo | ||||
acciaio | steel | acier | stahl | acero |
accoppiamento | coupling | accouplement | kopplung | acoplamiento |
accoppiamento a flangia | flange coupling | accouplement a bride | die Flanschkupplung | acoplamiento con brida |
accorciare | to make shorter | raccourcir | verkürzen | acortar |
accorciatura delle viti | shortering of screws | raccorucissement de vis | kürzen von schrauen | corta tornillos |
accumulatore | accumulator | accumulateur | akkumulator, speicher | acumulador |
acqua | water | eau | wasser | agua |
acqua di raffreddamento | cooling water | eau rèfrigèrante | kühlwasser | agua refrigerante |
adattamento | adapting | adaptation | anpassung | adaptacion |
adattarsi | fit | ajuster, monter | montieren | ajustar,adaptar |
adattatore | adapter | adapteur | der Adapter, das Anpaßglied, Paßstück | adaptador |
addestramento | training | formation | Ausbildung | formación |
adescamento (riempimento) | priming (filling) | amoròage (remplir) | anfüllung | llenar |
affidabile | reliable | fiable | genaue | fiable |
affidabilità | reliability | fiabilitè | zuverlässigkeit | fiabilidad |
affilare | to sharpen | aiguiser | schärfen | afilar |
agente antiadesivo | release agent | agent antiadherent | trennmittel, enformungsmittel | antiadhesivo |
aggancio vite per cacciavite | screw holder | |||
aggiornamento | update | mise à jour | update | actualizaciòn |
aggiornare | update, bring up to date | mettre a jour | ergänzen | actualizar, poner al dia |
aggiornato, valore a. tempo reale | ||||
updated value | valeur mise à jour | aktueller meßwert | valor actual | |
aggiustare | to set up | ajuster | einrichten | ajustar |
ago | needle | aiguille | nadel | aguja |
albero (pistone) | mandrel | arbre | kolbenstange | eje |
albero di motore elettrico | schaft | arbre du motor èlectrique | welle | eje |
albero principale | main shaft | arbre de transmission | die Hauptwelle | eje, árbol de transmissión |
alesatore a mano | reamer | alèsoir | hand reibahle | escariador |
alesatrice | boring machine | alèseuse | feinbohrmaschine, die Bohrmaschine | maquina escariadora |
alimentatore | feeder | artère | stromader | alimentador |
alimentatore | pwer supplier, feeder | alimentation(f) | Speisung | alimentación |
alimentazione | current supply | alimentation | strömversogung | alimentacion |
alimentazione (elettrica) | power source, operating power | strömversogung, arbeitspannung | fuente de alimentacìon, t. de operacion | |
alimentation | ||||
allacciamento alla rete di alim. | connection to electrical mains | branchement à l'alimentation électrique | anschluss an das stromnetz | conexiòn a la red elèctrica |
allacciamento elettrico | to wire | raccordement electrique | Netzanschluss | enlace |
allarme | alarm | alarme | alarm | alarma |
allentare vite | loose | devisseur la vis, deserrer | lösen | soltar |
allineamento difettoso | misalignment | desalignement | fehlausrichtung | desalineaciòn |
allineare | to align | ajuster | ausrichten | nivelar |
all'ingiu | downward | vers le bas | nach unten | parte baja |
all'insu | upward | vers le haut | nach oben | parte alta |
alluminio | aluminium | aluminium | aluminium | aluminio |
allungamento | extension | rallonge, allonger | verlängerung | prolongaciòn |
alta pressione | high pressure | haute pression | hochdruck | alta presiòn |
alternato | alternating | alternatif | wechselnd | alternativo |
altezza (A L B) | height | hauteur | höhe (H T B) | altura |
altezza di sollevamento (muletto) | hoisting height | altura de levantamiento | ||
hauteur | das Aufziehwerkhöhe | |||
alto (sulla cassa) | top | haut | oben | alto |
ambiente- temperatura | environment- temperature | environnement- temperature | umwelt- | medio ambiente- |
ammesso possibile | permitted | soulement | nur im | admitido |
ammissibile | permissible | admis | zulässig | admitido |
ammortizzatore | shock- absorber | amortisseur | stoßdämpfer | amortiguador de choques |
amperometro | ammeter | ampéremetre | amperemeter strommesser | amperìmetro |
amplificatore | amplifier | amplificateur | verstärker | amplificador |
analisi | analisis | analyse | analyse | anàlisis |
analogo | analogue, analog (us) | analogique, analogue | analog | anàlogo |
anelli segnafili per cordino elettrico | reperers pour cables | identificacion de cables electricos | ||
wiremarkers | kabelkennzeichen | |||
anello di pistone | ring | segment | der kolbenring | casquillo, zuncho |
anello di regolazione | boucle de régulation, circuit régulateur | |||
control loop | regelkreis | bucle de regulación | ||
anello di tenuta (guarnizione circ.) | ||||
holding ring | joint torique | dichtring | anillo | |
anello di tenuta (paraolio) | lip seal | bague d'étanchéité | dichtring | segmento rascador de aceite |
anello di tenuta per raccordo gir. | compression ring or olive | bague d'étanchéité | ||
anello indicatore per cavi | marking ring | marqueur | der Markierer | marcaciòn |
anello seeger | ring seeger | bague seeger | der Federsperring | arandela Seeger |
anello tenuta olio per nipplo | bounded | bague d'étanchéité | der Dichtungsring | anillo de cierre |
anello, maglia | loop | boucle | schleife | bucle |
angolo (geom) | angle | angle | winkel | àngulo |
angolo retto | right angle | angle droit | rechter, winkel | àngulo recto |
anno di costruzione | year of construction | annèe de fabrication | baujahr | ano de costruccion |
annodare | tie | nouer | verknoten | anudar |
anticipo | advance | avance | voreilung | avance |
anticondensa riscaldatori | enclosure heaters | resistances chauffantes pour armoires | Schalt-schrank- heizungen | resistencias calefactoras |
antidisturbi per contattore | protective circuit | circuit de protection | überspannungsbegrenze r | supresor de parásitos |
antigelo | antifreeze | anti-gel | gefrierschutzmittel | anticongelante |
antiparassiti, (disturbi elettrici) | coil suppressor | |||
antiparassites | uberspannungbegrenzer | antiparasitarios | ||
apice culmine | climax | apex | gipfel | apice |
apparecchiatura di regolazione | control apparatus | ensemble de reglage | regel vorrichtung | equipo de regulaciòn |
apparecchio | equipment, device | appareil | apparat | aparato |
apparecchio, se l'a. | if the device | si l'appareil | wenn das gerät | si el aparato |
appendere | hang | accrocher | auf hängen | colgar |
applicare | to apply | appliquer | aufbringen | aplicar |
approssimativam ente | approximate, roughly | approximatif | ungefär | approximativo |
archiviare | to file | classer | ablegen | archivar |
arco elettrico | electric arc | arc lumineux | licht bogen | arco luminoso |
aria compressa | air pressure | air comprimè | druckluft | aire comprimido |
armadio elettrico | electrical cabinet | armoire à relais | schrank | armario |
armatura, indotto, rotore | armature | induit d'une dynamo | laufrädchen | rotor |
arresto | stop | butèe, arrêt | anschlag, abschalten | tope, desligar |
arrotondare | to round off | arrondir | runden | redondear |
arrugginire | to rust | rouiller | rosten | oxidar |
articolazione | articulation | articulation | das Gelenk | articulación, junta |
ascensore | lift | èlèvateur | aufzug | ascensor |
asciugare | to dry | sècher | trocknen | secar |
asola | open slot | boutonnière de reglage | öse | ojal |
aspiratori | aspirator, exhausters | aspirateurs | sauglüfter | aspirador, extractor de aire |
aspirazione tubazione | suction line | conduite d'aspiration | saugleitung | tuberia de aspiraciòn |
asse | axle | essieu | achse | eje |
asse delle ascisse | axis of abscissas | abscisse | abszisse | abscisa |
asse delle ordinate | axis of ordinates | ordonnèe | ordinate | ordenada |
asse di legno | board | planche | brett | tabla |
asse sterzante | steering axle | essieu directeur | die Lenkachse | eje de rotación |
assemblaggio | assembly | montage | montage | montaje |
assistenza clienti | after sales service | service après vente | kundendienst | servicio posventa |
assistenza tecnica | technical service | assistance technique | technische beistand | servicio técnico |
assonometria cavaliera | axonometric | assonométrie | Kavalier-projection | axonometría |
assonometria isometrica | axonometric | assonométrie | die isometrische axonometrie | axonometría isométrica |
assorbimento | current consumption | courant consommè | stromaufnahme | consumo |
asta filettata, (quella per reg. pr.) | husillo, tornillo de ajuste / de regolacion | |||
spindle | broche | spindel | ||
asta filettata, asta del rubinetto | threaded spindle, fluid adjustment screw | |||
tige filetèe | gewindespindel | astil, tornillo de correccion | ||
attacchi idraulici | connections | orifices | anschlüsse | conexiones |
attacco | connection | orifice | anschluß | conexiòn |
attacco aspirazione | suction connection | orifice d'aspiration | sauganschluß | conexiòn de admisiòn |
attacco raccordo di trafilamento | leakage connection | orifice de fuite | leckanschluß | conexiòn de fuga |
attenuare | to attenuate | amortir, atténuer | dämpfen, abschwächen | amortiguar, atenuar |
attenzione | attention | attention | achtung | atencion |
attivare | enable, active | activer | drücken | conexiòn |
attivo | active | actif | aktiv | activo |
attrezzatura | rigging, equipment | grèement | takelage | jarcia |
attrezzi | tools | outils | werkzeug | herramienta |
attrito | friction | friction | friktion | friccion |
attuatore | actuator | actionneur | der Aktuator | actuador |
aumento | increase | incrémentation, augmentation | steigerung | aumento |
autogru, carro gru | tractor crane, overhead crane | camion-grue, grue roulante | der Autokran, kranwagen | |
auto grúa | ||||
automatico | automatic | automatique | automatisch | automàtico |
automatizzare | automate | automatiser | automatisieren | automatizar |
automatizzazion e | automation | automation, automatisation | automation | automaciòn, automatizaciòn |
autotrasformator e | autotransform er | autotransformate ur | Autotransformator | autotransfomador |
avanti | forward | en avant | vor | adelante |
avanzamento | advancing | avancement | fortschritt | avance |
avanzare | to go forward | avancer | vorangehen | adelantar |
avvertenza | warning | precaution | achtung | advertencia |
avviamento | start | mise en route | inbetriebsetzung | marcha |
avviamento di impianto | start up | démarrage | Anlageinbetriebsetzung | arranque |
avviamento stella triangolo | star delta staring | démarrage étoile triangle | stern dreireck anlassen | arranque estrella triangulo |
avviamento, ad | self starting | démarrage automatique | anlasser | puesta en marcha automàtica |
a. automatico | ||||
avviamento, messa in s. | commissionin g | |||
avviare | to start | lancer, demarrer | anlaufen, starten | arrancar, poner en marcha |
avvitare | to screw | visser | schrauben, eine schrauben anziehen | atornillar |
avvitato | screwed | vissè | geschrauben | atornillado |
avvitatore elettrico | cordless screwdriver | tournevis électrique, visseuses | atornillador sin cable | |
akku schrauber | ||||
avvolgere | to roll up | bobiner | aufwickeln | bobinar |
avvolgimento | winding | enroulement | wicklung | arrollamiento |
avvolgitore | bobbin winder | cylindre enroleur | die Aufwickler | bobinador |
azione di regolazione | control action | action de reglage | regelverhalten | acciòn de regulaciòn |
B | ||||
bandella | strip steel | ruban d'acier | bandstahl | acero para bandas |
barile | barrel | baril, barrel | baril | barril |
barra a T per bussole | T bar for socket | barre d'acier | Stahlstange | rollo |
barra di regolazione | choke bar | barre | der Kontrollstange | |
barra din per quadro | din rail, strip | barre | normschiene | barra |
barra filettata | threaded rod or studding | barre | stab | varilla |
barra sotto tensione | hot bus bar | barre de cuivre, barre à haute | die Stromleitungsschiene | barra |
bascula (bilancia per pesi) | platform balance, poidometer | |||
bascule | brückenwaage | bàscula | ||
base | basis | base | basis | base |
bassa pressione | low pressure | basse pression | niederdruck | baja presiòn |
bassa tensione | low voltage | basse tension | niederspannung | baja tension |
bastone, (legno) | stick of wood | bâton, canne | stock | bastòn |
batteria di accumulatori | secondary battery | batterie d'accumulateurs | sammlerbatterie | baterìa de acumuladores |
batteria di pile | primary battery | batterie de piles | element batterie | baterìa de pilas |
baule | trunk | malle | der Koffer | baúl |
bavatura, (pezzo ferro) | burr | bavure | grat | rebaba |
bilancia | scales, balance | balance | waage | bàscula |
bistabile | bistable | bistable | bistabil | biestable |
bloccaggio | lock | verroilage | verriegelung | enclavamiento |
bloccare | to block | bloquer | blokkieren | bloquear |
blocchetti distanziatori | spacing blocks spacer | entretoise | das Abstandsstück | bloque distanciador |
blocchetto accumulatori | accumulator manifold | panneau accumulateur | blockspeicher | |
blocco | block | bloc | block | bloque |
bobina elettrovalvola | coil solenoid valve | bobine soupape electrique | spule magnetventil | bobina electrovalvula |
bobina raccoglitrice nastro | ||||
take up reel | galet enrouleur | die spule | bobinadora | |
bobina, bobine | bobine, coils | bobine, bobines | spule, spulen | bobina, bobinas |
bocca di erogazione | spout | bouche d'égout | der Ausfluß | apertura |
bocchetta ventilazione | vent | buselure | Lüftungsdüse | boca de ventilación |
boccola della presa | sleeve of a jack | douille de jack | klinkenhülse | hembra de conjuntor |
boccola di registrazione | adjusting bush | douille de reglage | verstellbuchse | casquillo de aduste |
boccola filettata | threaded bush | douille filetèe | gewindebüchse | casquillo roscado |
boccole d'estrazione | extraction bushes | bagues d'extraction | büchse | casquillo |
bolla | blister | bulle, cloque | blase | pompa |
bombola dell'acetilene | acetylene cylinder | bouteille d'acétylène | die Azetylenflasche | botella de acetilene |
bombola dell'ossigeno | oxygen cylinder | bouteille d'oxygène | die Sauerstoff-Flasche | botella de oxígeno |
bombole ossigeno acetilene | oxygen fuel torch | |||
bouteille de gaz | flüssiggasflasche | bombola | ||
bottone di arresto | stop lever | bouton d'arret | arretierknopf | botòn de parada |
braccio della leva | lever arm | bras de levier | hebelarm | brazo de palanca |
brevetto | patent | brevet | patent | patente |
brunitura | blueing | brunissage | brünieren | bru*nidura |
bulino | center punch, chisel | grains, outil de tornage, burin | körner, stichel | granos, buril |
bullone | bolt, machine bolt | boulon | bolzen | perno |
bullone passante | through bolt | boulon tirant | der durchgehendeBolzen | perno, tornillo pasante |
bussola | socket | douille | tülle | boquilla |
bussola di guida | guide bushing | manchon de guidage | führungsbuchse | casquillo, forro |
bussola giraviti per brugole | allen socket or for cap screw | douille, clé a douille | die kupplungshülse für inboßschrauben | casquillo |
bussola giraviti per brugole | allen socket or for cap screw | douille, clé a douille | Aufsteckschlüssel für inboßschrauben | casquillo |
bussola giraviti per viti | hexagon socket | douille | die kupplungshülse für | |
bussola giraviti per viti | hexagon socket | douille | Aufsteckschlüssel für | |
C | ||||
connecting up, wiring, cabling | veradrahtung, verakabelung | cableado, cableria, conexionado | ||
cablaggio | câblage | |||
cacciavite | screwdriver | tournevis | schraubenzieher | destornillador |
cacciavite a | philips | tournevis | die Schraubenzieher für | destornillador a |
croce | screwdriver | cruciforme, tournevis | cruz | |
cacciavite a taglio diritto | flat bladed screwdriver | tournevis à tête plate | schraubendreher | destornilladores |
cacciavite nano | stubby screwdriver | |||
cadenza, regolazione di | sequence timing control | cadence | Rhythmus | cadencia |
caduta di potenziale | potential difference | chute de potentiel | spannung abfall | caìda de potencial |
caduta di pressione | pressure drop | chute de pression | druckabfall | caìda de pression |
cagnetta | large groove- joint pliers, rib | |||
calcolatore | computer | ordinateur, calculateur | rechner | calculadora |
calcolo | calculation | calcul | berechnung | computo |
calettato | push fit | calage | verzapfen, verkeilen | empalme, ensambladura |
calibrare; calibrato | calibrate; cazlibrated | calibrer; étalonnés | kalibrieren | calibrar |
calibro a corsoio | slide rule, vernier gauge | compas à coulisse, pied a | die schieblehre, schublehre, die | pie de rey |
calibro a corsoio (=) | vernier caliper, sliding caliper | calibrador, corredino | ||
jauge a coulisse | ||||
calibro per diamettri esterni | outside caliper | jauge d'exterieur | greifzirkel | galga plana |
calibro per diamettri interni | inside caliper | jauge d'intèrieur, d'alesage | der Durchmesser | galga plana |
calotta | cap, cover, guard | chape | die kappe, die Shutzkappe | caperuza |
cambio (ingranaggi) | gear change, converter | opérer................ | die Gangschalter, schalter | cambio |
. | ||||
cambio dell'olio | oil change | vidange d'huile | ölwechsel | cambio de aceite |
cambio filtro | filter changement | changement de filtre | auswechslung | cambio |
camion | lorry, truck | camion | der lastkraftwagen, LKW | camion |
camion con rimorchio | flatbed trailer | remorque de camion | Flachanhänger | remolque de plataforma |
camion autoarticolato | articulated lorry | camion à remorque | LKW mit Schleppen | camion con remolque |
camion con rimorchio | low-bed trailer | remorque surbaissé | verringertschleppen | remolque de bastidor acodado |
camion, piano di carico | deck (trailer) | plan d'arrimage | die fläche | plataforma |
camion. portata di | capacity | charge utile d'un camion | tragfähgkeit | capacidad de un camiòn, deun |
campione | pattern, sample | échantillon | muster | muestra |
campione (=) | standard | étalon | eichmass | patron |
campo di regolazione | regulating range | ètendue de reglage | verstellbereich | zona de aduste |
campo magnetico | magnetic field | champ magnetique | magnetisches feld | campo magnetico |
canale | channel | canal | kanal | entrada |
cancellare | to delete, clear, erase | effacer, remettre à zéro, vider | freigeben, löschen, räumen | borrar a cero, poner a cero |
cancellazione | erasing | effacement | löschung | borrado |
cannello da taglio | flame cutter, cutting torch | chalumeau coupeur | schneidbrenner | soplete cortante |
cannello per saldatura | welding torch | chalumeau oxhydrique | schneidbrenner | soplete para soldadura |
cannotto (tubo) | sleeve | forreau | pinole | pinola |
capacità | capacity | capacité | kapazität | capacidad |
capacità del serbatoio | tankcapacity | capacité du reservoir | tankapazität | capacidad deposito |
capicorda. schiacciamento dei | crimping of cable lugs | sertissage de cosses | quetschen von kabelschuhen | unir por presiòn terminales de |
capocorda | cable lug, cable bracket | cosse de cable, cosse pour | kabelschuh | terminal de cable |
capocorda (plurale) | cable lugs | cosses pour câble | kabelschuhen | terminales de cables |
caratteristica | features | caractèristique | merkmal | caracterìstico |
caratteristiche tecniche | technical characterisics | caractéristiques techniques | technische eigenschaften | caracterìsticas técnicas |
cardano albero | flexible drive shaft | abre cardan | kardanwelle | àrbol cardàn |
carica elettrica | electric charge | charge électrique | elektrische ladung | carga elèctrica |
caricare | charge | charger | laden | cargar |
carico, (camion) | load, loading | chargement | ladung | cargamento |
carpentiere | carpenter | charpentier | zimmerman | carpintero |
carrello | bogie | bâti tournant | drehgestell | carro giratorio |
carrello a forca, (muletto) | chariot élévateur avec fourche | estibador con horquilla, carretilla elevadora | ||
fork lift | gabelstapler | |||
carrello da facchino | barrow, cart | chariot à bagages | der Packwagen | carretilla |
carro | carriage | chariot | wagen | carro |
carta | paper | papier | papier | papel |
sand paper, abrasive sheets | ||||
carta vetrata | papier de verre | schmirgelpapier | papel viario | |
cartelliera segnafilo per | strip container | classeur | streifenhalter | clasificador |
carter (custodia) | case | carter | gehäuse | cárter |
carter copricatena | chain guard | carter de chaîne | der Kettenschützer | cárter |
cartone | cardboard | carton-pâte, carton | pappe, karton | cartòn |
cartuccia (colla, silicone) | cartridge | cartuche | der Einsatz, Patrone (mil) | cartucho |
cartuccia coperchio | cartridge cover | couvercle cartuche | umlenkplatte | |
cartuccia del filtro | filter cartridge | cartouche filtrante | filterpatrone | cartucho filtrante |
casco, elmetto | helmet | casque | helm | casco |
casella | box | unité | kästchen | caja |
cassa | case | caisse | kiste | caja |
cassetta | moulded enclosure, box | boite | wandkasten | caja |
cassetta di derivazione | distributing box | boìte de distribution | verteilkasten | caja de division |
catalogo | catalogue | catalogue | katalog | catalogo |
catena | chain | chaìne | kette | cadena |
catena per ingranaggio | roller chain | chaîne | rollen kette | cadena |
causa, a c. di | because of | à cause | durch die | debido |
cavitazione | cavitation | cavitation | kavitation | vac^o producido por la hélice |
cavo | hollow | creux | hohl | hueco |
cavo coassiale | coaxial cable, coaxial pair | cable coaxial | konzentrisches kabel, koaxial kabel | cable coaxial |
cavo di alimentazione | feeder cable | feeder | zuführungskabel | cable de alimentacion |
cavo elettrico | cable | câble | kabel | cable |
cavo flessibile in acciaio | cable, flexible steel cable | câble flexible en acier | flexibles stahlkabel | |
cavo schermato | screened cable | câble de blindage | abschirmkabel | cable blindado |
cellula fotoelettrica | photoelectric cell | cellule photoèlectrique | lichtelektrische zelle | cèlula fotoelèctrica |
centimetro | centimetre | centimètre | zentimeter | centimetro |
centimetro cubo | cubic centimetre | centimètre cube | kubikzentimeter | centìmetro cubico |
centraggio (meccanico) | centering | centrage | zentrier | centrado |
centrale oleodinamica | hydraulik pack | centale oleodinamique | hydraulikaggregat | central hidràulica |
centro di gravità | centre of gravity | centre de gravite | schwer punkt | centro de gravidad |
cercafase | neon screwdriver | chercheur de phase | der Phasenprüfer | comprobador |
cerchio | circle | cercle | kreis | cìrculo |
cesoia | shear, snips | cisaille | schere | tijeras |
cesoie per lamiera | coupond action snips | cisailles à tôle | schere | tijeras |
clé Allen, clé mâle six pans | der inboßschraubenschlüsse l | |||
chiave a brugola | allen spanner | |||
chiave a brugola, | allen keys, | clé mâle coudée | innensechskantschlüssel | llave macho |
esagono | setscrew wrench | pour vis à six | hexagonal | |
chiave a catena per filtri | chain tongs, chain pipe wrench | |||
clé à chaîne | Ketteschlüssel | llave de cadena | ||
chiave a cricchetto | click | cliquet, clé a rochet | sperrklinke | cric, gato |
chiave a cricchetto per | stepless ratchet spanner | rochet, clé à cliquet | cric, gato, llave de trinquete | |
sperrklinke | ||||
chiave a dente, (settore) | hook spanner, hooked wrench | clé à crochet, clé à ergot | der Hakenschlüssel, der Stiftschlüssel | llave fija de gancho, llave de |
chiave a pipa | elbowen wrench | clé à pipe, clé coudée | der krummschlüssel | llave de pipa |
chiave a stella doppia | offset double ring spanner | clé exagonale double | der doppelringschlüssel | |
chiave a T a brugola | T handle allen key or for cap | clé en T | schlüssel für imboßschraube | clave de dos manos |
chiave a T a esagono | T handle hexagon keys | clé en T | clave de dos manos | |
socket wrench, socket spanner | ||||
chiave a tubo | clè à béquille, clé en tube | steckschlüssel | llave acordata | |
chiave ad anello, poligonale | ring wrench, box type wrench | clè polygonale, cle à six pans | ||
ringschlüssel | llave anular | |||
chiave brugola a L a pallina | ball end allen keys | clé Allen avec la petite balle | der inboßschraubenschlüsse l | llave allen, llave para cabezas |
chiave combinata aperta ed | combination spanner, (open | der Gabelundringschlüssel | llave biforcadas i anular | |
cle mixte | ||||
chiave dinamometrica | torque wrench | clé dynamométrique | der Drehmomentschlüssel | dinamometro |
chiave fissa aperta | open end spanner, fork | clé à forche, clé à griffe | der Gabelschlüssel | Ilaves / bifurcadas |
chiave inglese, a rollino | shifting spanner, adjustable | clé anglaise, clé à molette | ||
Engländer | llave inglesa | |||
chiave per mandrino di | chuck key | clé de mandrin | Spannfutterschlüssel | llave de mandrín |
chiave poligonale doppia | ring spanner | clé double | doppelsechskantschlüss el | llave de boca estrellada |
chiave regolabile per raccodi | stillson wrench, pipe range | clé Stillson, clé a crémaillére | der rohrschraubenschlüssel | llave Stillson, llave para tubos |
chiave torsiometrica | torque spanner | clé dynamomètre | llave de torsion | |
chiavetta, linguetta (albero | torque pin, spline key, | écluse | paßfeder, die Feder | chaveta |
di | feather | |||
chiavi a brugola da taschino | folding keys |
chiavi a bussola | socket set | cles a douilles | steckschlusselsatz | Ilaves boquilla |
chiocciola di ventola | scroll | coquille | die Schnecke | tornillo |
chiodo | nail, round wire nail | clou | nagel | clavo |
chiudere | lock | verrouiller | absperren | cerrar |
chiudere con tappo | plug off | fermer faisant vis a vis | schließen | tapar |
chiudere ed aprire un circuito | close and open a circuit | fermer et ouvrir un circuit | einen stromkreis schliessen und öffnen | cerrar y abrir un circuito |
chiusa | lock | écluse | schleuse | esclusa |
chiusura | lock | fermeture | verschluß | cierre |
cicalino, elemento sonoro | buzzer, audible sounder | der Summer, der Piepser | ||
vibreur sonore | timbre eléttrico | |||
ciclo | cycle | cycle | umlauf, zyklus | ciclo |
cifra | figure, digit | chiffre | ziffer | cifra, digito |
cilindro | cylinder | cylindre | zylinder | cilindro |
cilindro di sollevamento | hoist cylinder | cylindres de relevage | hebezylinder | cilindro de levantamiento |
cilindro idraulico | hydraulik cilinder | cylindres hydrauliques | hidraulische zylinder | cilindro hidràulico |
cilindro pneumatico | pneumatic cilinder | cylindres pneumatiques | preßluft zylinder | cilindro neumàtico |
cinghia di trasmissione | driving belt | curroie de transmission | der Transmissionsstrang | correa de transmission |
cinghia per sollevamento | sling, belt, lifting sling | bricole, élingue | der Ausrückriemen | tirantes |
cinghia trapezoidale | fun belt | courroie trapézoïdale | keilriemen | correa trapecial cortada |
circa | abaut | environ | ungefähr | aproximadamente |
circolazione | circulation | circulation | zirculation, kreislauf | circulaciòn |
circonferenza | circumference | circonfèrence | kreisumfang | circumferencia |
circuito a relè | reloy circuit | circuit relais | relaisschaltung | circuito de relè |
circuito aperto | open circuit | circuit ouvert | offener kreis | circuito abierto |
circuito ausiliario | auxiliary circuit | circuit auxiliarie | hilfstromkreis | circuito auxiliar |
circuito chiuso | closed circuit | circuit fermé | geschlossener kreis | circuito cerrado |
circuito di comando anello di | circuit de commande | |||
control circuit | steuerkreis | circuito de mando | ||
circuito elettrico | electric circuit | circuit electrique | elektrischen stromkreis | circuito electrico |
circuito stampato | printed circuit board | plaquette | leiterplatte | placa de circuito impreso |
classificare | sort | trier | sortieren | clasificar |
coclea | archimedian screw | vis d'archimède | schnecke | rosca de arquimedes |
codice | code | codice, code | kodenummer, code | còdigo |
cofano delle batterie di | battery cowling | coffre de batterie | der Ortbatteriebetrieb | sección |
colla | glue, adhesive | colle, glu | nägel, leim | clavos, cola |
collante | glue | collante | der Kleber | cola |
collegamento | connection | montage jonction, connexion | schaltung, anschluß | montaje |
collegare | connect | raccorder | verbinden | conectar |
collegare fili | connect, to wire | relier | leitung | conectar |
colonnette | studs | colonnette | die dornen (der dorn) | espárrago, tornillo opresor |
colonnina di segnalazione | signalling columns | colonnes de signalisation | signalsäulen | columnas de se*nalisation |
colorante | colourant, master | colorant | farbstoff | colorante |
colpo di corrente | surge | coup courant | die strömspitze | punta de corriente, pico de |
comandare | to control | commander | steuern | mandar |
comando | command, control | commande | steuerung | mando |
comando ad impulsi | inching, jogging | commande par | tast betrieb | mando por cierres |
comando ad impulsi (=) | inching, jogging | ................ | .........................r | |
sucessives rapides | tipp betrieb | àpido de un | ||
comando automatico | automatic control | commande automatique | selbst steuerung | mando automatico |
comando idraulico (variaz | remote pressure drive | comande hydraulique | hydraulisch angesteuert | activado hydràulico |
comando inclinazione in | tilt handle | inclinaison | die Neigung | inclinación |
comando manuale | hand operation | commande à main, commande | handbetätigung, handsteuerung | mando a mano, mando manual |
comando sollevamento in | hoist handle | commande de levage | die erhebung, das Hubwerk | mando de levantamiento |
comando volontario | manual control | commande volontaire | willkürliche betätigung, | mando volontario |
w. steurung | ||||
commessa | file, order, batch | commise | werkstattaftrag | pedino |
commutatore | switch | commutateur | schalter | commutador |
comparatore | differential element | comparateur | komparator, differezierglied | comparador |
comparatore microm. a | dial indicator | comparateur diffèrentiel | die Meßuhr | comparador de reloi |
comparatori | reference imput element | comparateurs | vergleicher | comparadores |
compare la segnalazione | signal appears | le signal * apparaitra | erscheint | el indicador muestra el simbolo |
compasso a molla | spring caliper | compas à ressort | der Zirkel, der Federanreißzirkel | compás |
compensare | to even out | compenser | kompensieren | compensar |
complesso regolante | controllings means | équipment de réglage | regeleinrichtung | dispositivos de regulaciòn |
complesso regolato | controlled system | installation réglée | regelstrecke | instalaciòn regulada |
completamente | altogether, completely | complètement | völlig | completamente |
componente | component | composant | komponente | componente |
componenti di costruzione | hardware | matériau, piéces constructives | bauelement, bausteine | elementos componentes |
computer portatile | portable computer | ordinateur portable | tragbarer computer | ordenador portàtil |
comunicazione | joint | communication | anschluss | comunicacion |
condensa | water of condensation | eau condensèe | kondenswasser | agua de condensaciòn |
condensatore | condenser | condensateur | kondensator | condensador |
condensatore elettrolitico | polarized electrolitic capacitor | condensateur électrolytique | der Elekrolytkondensator | |
condensador | ||||
condizionamento | conditioning | conditionnement | die Konditionierung | climatización |
condizionatore | air conditioner | conditionneur | die Klimaanlage | climatizador |
condizione, stato | modes | en pos | im status | habiendo pulsado (=) |
condizioni di garanzia | conditions of guarantee | conditions de garantie | garantiebedingungen | condiciones |
condotto | ducts | conduit | gann | conduco |
condotto aria | air duct | conduit d'air | der Luftkanal | conducto de aire |
condurre | to conduct | conduire | leiten | conducir |
conduttore | conductor | conducteur | leiter | conductor |
conduttore di terra | earth connection | circuit de mise à la terre | erdvebindung | circuito de puesta a tierra |
conduttore schermato | shielded conductor | conducteur blinde | abgeschirmt | conductor blindado |
condutture di cavi separate | separate trunking | goulottes distinctes | getrennter leitungskanäle | trazas separadas |
configurazione | configuration | configuration | die Darstellung | configuración |
congegno | appliance | dispositif | gerät | mecanismo |
conico | conical | one | konish | cònico |
connessione | connection | liaison | verbindung | conexiòn |
connessione, errori di c. | errors in connexion | fautes dans les raccordements | fehler beim anschluß | errores de conexiòn |
connettore | connector | connecteur | rundsteckverbinder | conexiòn |
cono | cone | cône | kegel | cono |
consegna | delivery | dègagement | abgabe | cesiòn |
consentire | enable | permettre | ermöglichen | desbloquear |
consumato | worn-out | usè | abgenutzt | gastaldo |
consumo aria | air consumption | consommation d'air | luftverbrauch | consumo de aire |
consumo di energia | emergy consumption | consommation d'energie | energieverbrauch | consumo de energia |
consumo medio | media consumption | consommatio moyenne | mittlere | medio |
contagiri | revolution counter | compte-tours | tourenzähler, umdrehungszähler | cuentarevoluciones |
contagiri (=) | tachometer | compte-tour | drehzahlmesser | cuentarevoluciones |
contatore | time counter | compteur | betriebsstundenzähler | contador |
contatore di cicli | cycle counter | compteur de cycles | zykluszähler | contador de ciclos |
contatore di elettricità | electricity meter | compteur d'électricité | elektrizitätszähler | contador de electricidad |
contatore di energia | apparent energy meter | compteur d'énergie apparente | contador de energìa aparente | |
scheinverbrauchszähler | ||||
contatore di energia | volt ampere hour meter | voltampéreheure meter | scheinverbrauchszähler | voltamperihorìmetr o |
contatore di energia attiva | active energy meter, watt hour | compteur d'ènergie active | contador de energia activa | |
wattstundenzähler | ||||
contatore di energia attiva | active energy meter, watt hour | contador de energia activa | ||
wattheure métre | wattstundenzähler | |||
contatore di energia attiva | watt hour meter, active- energy | compteur d'energie active | contador de energia activa | |
wattstundenzähler | ||||
contatore di energia attiva | watt hour meter, active- energy | contador de energia activa | ||
wattheuremétre | wattstundenzähler | |||
contatore di energia reattiva | var hour meter, reactive | compteur d'énergie réactive | contador de energia reactiva | |
blindverbrauchszähler | ||||
contatore d'impulsi | impulse meter | compteur d'impulsions | impulszähler | contador de impulsos |
contatore, totalizzatore | summation meter | compteur, totalisateur | summenzähler | contador totalizador |
contatti rilasciati di relé | release | relaxation | relaxarion | relanziamento, disparar, soltar |
contatto | contact | contact | kontakt | contacto |
contatto a scambio | transfer contact | contact a brachement | der Umschaltkontakt | contacto a cambio |
contatto a terra | contact to earth | contact à la terre | erdschluss | contacto a tierra |
contatto aperto | contact open | contact ouvert | schaltglied geöffnet | contacto abierto |
contatto ausiliario | auxiliary contact | contact auxiliarie | der Hilfskontakt | contacto ausiliario |
contatto fine corsa | limit switch | contact de fin de course | der Hebelendschalter | microinterruptor de tope |
contatto normalmente aperto | normally open contact | contact / de travail | ||
der Umschaltkontakt | contacto abierto | |||
contatto normalmente chiuso | normally closed contact | |||
contact / de repos | der Ruhekontakt | contacto cerrado | ||
contatto passante on (timer) | passing contact on | contact de passage à | contacto momentàneo con | |
wischer ein | ||||
contattore | contactor | contacteur | einschalter, schütze | contactor |
contattore motore | contactor motor | compteur du moteur | schutz motor | contactor motor |
contattore sicurezza | safety contactor heater | compteur de securite des | contactor seguridad resistencia | |
Schützeheinzwiderstand | ||||
conteggio di cicli | cycle count | comptage de cycles | zykluszählung | cuenta de ciclos |
contenitore vuoto | empty enclosure | boitier vide | leergehäuse | contenedor vacio |
contenitore, custodia | housing | boìtier | gehäuse | caja |
contenitori | containers | boite | dosen | recipientes |
contrappeso | counterweight | contrepoids | das Ausgleichgewicht, das Gegenwicht | contrapeso |
, counterpoise | ||||
contrarsi | to shrink | contracter | schrumpfen | estrecharse |
controdado sicurezza | lock nut | contre-ècrou | kontermutter | contratuerca |
controllo automatico | automatic testing | contrôle automatique | automatische kontrolle | control automatico |
controllo di processo | process control | contrôle industriel | verfahrensregelung | control de proceso |
controllo visualizzazione | check display | contrôle de la visualisation | kontrolle der anzeige | control de la indicaciòn |
coperchio | cover plate | chapeau superior, cache | abdeckschild, deckel | tapa de recubrimiento |
copia back up | backup copy | copie de sauvegarde | backup kopie | copia de reserva |
copiare | to copy | copier | kopieren | copiar |
copiglia | split-pin, cotter pin, peg | goupille | splint | pasadora de aletas |
copriforo | blanking module | obturateur | lochabdeckung | tapa ciega |
coprimorsettiera | terminal box cover, fixing | couvercle boite à bornes, c. | klemmkastendeckel | |
corda fune | rope | corde | seil | cuerda |
cordone di saldatura | bead | cordon de soudure | der lötwulst | cordón |
cordoni, fili del tester | instruments leads | cordons conducteurs de | messschnur zuleitung | cordones de conexiòn |
cornice | frames | plaques | frontrahmen | |
correggere o riparare | rectify, repair | corriger, mettre au point | ausprüfen, beseitigen, von störstellen | corregir, eliminar defectos |
corrente | current | courant | ström | corrente |
corrente alternata | alterning current | courant alternatif | wechselström | corriente alterna |
corrente continua | corrente continua | courant continu | gleich ström | corriente continua |
corrente di fuga | leakage current | courant de fuite | leckström | corriente de pèrdidas |
corretto | correct | sans erreur | fehlerfrei | impecable |
correzione | correction, readjusting | correction | korrektur | correcciòn, reajuste |
corsa del pistone | piston stroke | course de piston | kolbenhub | carrera del pistòn |
corto circuito | short circuit | court-circuit | kurschluß | cortocircuito |
corto circuito verso terra | short circuit to earth | contact à la terre | erdschluss | corto circuito a tierra |
cosfimetro | cos § meter, phase meter | indicateur de coefficent de | leistungsfaktormesser, phasenmesser | medidor del coseno |
§ | ||||
cosfimetro (=) | power factor meter | cos § métre, phasemetre | cos § anzeiger, wirkfaktor messer | fasìmetro, medidor de factor de |
costante | constant | constante | konstante | constante |
costo di esercizio | running cost | coût de gestion, frais de | betriebkosten | gastos de explotaciòn |
costruzione | construction | construction | aufbau | montaje |
cremagliera | rack | crèmaillère | zahnstange | cremallera |
crepa | crack, crevice | crevasse, craquelure | spalte, kratzer | grinta |
cricchetto | click | cliquet, clé a rochet | sperrklinke | cric, gato |
cricchetto per bussole | stepless ratchet spanner | rochet, clé à cliquet | steckschlüssel, Ratschenschlüssel | cric, gato, llave de trinquete |
croce (presa di chiave per | philips | cruciforme | sperrklinke | cruz, cruceta |
cromo vanadio | chrome vanadium | chrome vanadium | chrom vanadium | chromo vanadio |
instrument panel, dashboard | cuadro de instrumentos | |||
cruscotto | tableau de bord | armaturenbrett | ||
cubo | cube | cube | würfel | cubo |
cuffia antirumore | safety earmuff | protecteur | der schutzkragen | |
cuffia meccanica | casing | cache | die haube | envoltura |
cuneo | wedge | coin, tasseau | keil | cu~na |
cura e manutenzione | care and maintenance | nettoyage et entretien | wartung und reinigung | mantenimiento y conservaciòn |
cursore | cursor | curseur | cursor | cursor |
curva, grafico, diagramma | curve | diagramme | diagram | diagramma |
cuscinetto | bearing | roulement, palier, coussinet | wälzlager, kugellager | rodamiento, palier |
cuscinetto (carico assiale) | bearings | butée à billes | lager | cojinete / empuje / axial |
cuscinetto (tradizionale, da | bearings | roulement | lager | cojinete |
cutter | cutter, snap off blade knife | cutter | interlock-cutter mit abbrechklingen | faca de l^amina de quebrar |
D | ||||
dado | nut | écrou | mutter | tuerca |
dado autobloccante | lock nut | écrou à blocage automatique | gegenmutter | tuerca / de fijaciòn |
/ de | ||||
dado cieco | acorn nut | écrou borgne | die Blindmutter, die Verschlußmutter | tuerca tapa |
dado con intaglio | slotted nut | die Schlitzmutter | tuerca almenada | |
dado di regolazione | adjusting nut | molette du diffèrentiel | differenzrolle | rueda del diferencial |
dado per detto (settore) | nut for ditto | ecrou pour le secteur | der ring (ghiera) | virola (ghiera) |
dado, controdado sicurezza | ||||
lock nut | contre-ècrou | kontermutter | contratuerca | |
dati | data | données, information | daten | datos |
dati tecnici | technical data | caractèristiques techniques | technische daten | datos técnicos |
decelerazione | deceleration | temporisation | verzögerung | retardo |
decimale | decimal | dècimal | dezimal | decimal |
deformare | strain, distort, deform | dèformer | vrformen | deformar |
deformazione | deformation, warpage | déformation | deformierung, verformung | deformacion |
derivata | derivative, differential | dérivée | abgeleitete | derivada |
derivato, (elettrico) | shunted | shuntè | nebengeschlossen | derivado |
derivatore o shunt | shunt | shunt | nebenwiderstand, shunt | shunt |
derivazione | branching | branchement | anzapfung | derivacion |
derivazione | arm branch | bras | zweig | derivaciòn, rama |
derivazione, bivio | fork | branchement | verzweigung | derivaciòn |
descrizione della macchina | description of machine | description de la machine | beschreibung des geräts | descripciòn de la màquina |
descrizione funzione | function description | function description | funktionsbeschreibung | descripción |
deviazione max | upper deviation limit | derive haute | oberer toleranzbereich | deviacion alta |
deviazione min | lower deviation limit | derive basse | unterer toleranzbereich | deviacion baja |
diagonale | diagonal | diagonale | diagonal | diagonal |
diagramma | diagram | diagramme | diagramm | diagramma |
diagramma a blocco | block diagram | schèma fonctionnel | blockdiagramm | diagrama en bloques |
diagramma funzionale | functional diagram | diagramme fonctionnel | funktionsdiagramm | diagramas de funciòn |
diagramma logico | functional diagram, logical | diagramme logique | ||
logisches diagramm | diagrama logico | |||
diametro | diameter | diamètre | durchmesser | diàmetro |
diametro di filo o | gage | diamètre | Außendurchmesser | diàmetro exterior |
lamiera | ||||
outer diameter, (external) | diamètre extérieur | |||
diametro esterno | äußerlich | externo | ||
diametro esterno del filetto | outside diameter of a thread | diamètre extérieur | der Äußere Gewindedurchmesser | |
inner diameter, inside | innere, der kerndurchmesser | |||
diametro interno | diamètre intérieur | interior | ||
diametro per interni | plug gage, internal cylindrical | calibre tampon cylindrique | ||
lehrdorn | calibre de macho | |||
dichiariamo | declare | dèclarons | erklären | declaramos |
dietro | behind | derrière | hinten | detras |
difetto | defect | dèfaut | defekt | defecto |
difetto di isolamento | insulation fault | dèfaut d'isolement | isolationsfehler | falta de aislamiento |
difettoso | defective | dèfecteux | fehlerhaft | defectuoso |
difettoso contatto | loose connection | mauvais contact | wackelkontakt | contacto flojo |
differenziale (termostato) | differential | diffèrentiel | differenz | diferencial |
diffusione | diffusion | diffusion | diffusion | difusiòn |
digitale | digital | digital | digitales | digital |
digitale (=) | digital | digital numerique | digital ziffernmässig | digital numerico |
dilatazione (d. termica) | extend, thermal expansion | expansion, dilatation | ausdehnung (a. theermik) | extensiòn (e. tèrmica) |
dimensione | dimension | dimension | dimension | dimensiòn |
dimensioni | dimensions | dimensions, encombrements | abmessungen | dimensiones |
diminuire | to decrease | décrémentation, diminuer | abnehmen | diminuir |
dinamo | dynamo | dynamo | dynamomaschine | dinamo |
diposizione | arrangement | montage | schaltung | montaje |
direttore generale | general manager | directeur general | general direktor | director general |
direzione del flusso | direction of flow | direction du flux | flussrichtung | direcciòn de flujo |
direzione larghezza | crosswise | direction, en travers | querrichtung | en sentido traversal |
direzione macchina | lenghwise | direction de la longeur | längsrichtung | longitudinal |
disattivare | disable | désactiver | unwirksam | desconexiòn |
disballo | unpacking | deballage | umpackung | desemballaje |
discesa | descent | descente | abstieg | bajada |
disco | disk | disque(f) | Diskette(f) | disco(m) |
disco di rettifica in corindone | grinding disc, silicium carbide | meule en carbure de silicium | schleifscheibe, silicium carbid | muela abrasiva de carburo de |
disco, spazzola per levigatrici | polishing mop | disque a polir | die Schleifscheibe | disco abrasivo |
diseccitare | de energize | dèsexciter | entmagnetisieren | desexitar |
diseccitazione, (bobina) | desenergisatio n | désexcitation, retombée | rückfallver-zögert | desconexion de la bobina |
disegnare | to draw | dessiner | zeichnen | dibujar |
disegno | drawing, drow | dessin | zeichnung | dibujo |
disegno quotato | dimension drawing | encombrements | maßbild | croquis acotado |
display | display | display, affichage | anzeige | indicador |
display (con barre) | bargraph display | affichage | balkenanzeige | display de gràfico de barras |
disponibilità | avalability | disponibilitè | verfügbarkeit | disponibilidad |
dispositivi di regolazione | adjusting devieces | dispositifs de reglage | einstell vorrichtungen, geräte | dispositivos de regulacion |
dispositivo | device | dispositif | vorrichtung | dispositivo |
dispositivo ausiliario | auxiliary device | dispositif auxiliarie | hilfsvorrictung | dispositivo auxiliar |
dispositivo di protezione | protective device | dispèositif de securitè | schutzeinsicherung | dispositivo de seguridad |
dispositivo di regolazione | adjustment device | dispositif de reglage | stelleinrichtung | dispositivo de aduste |
dispositivo finale | end device | élément final | schlussorgan | dispositivo final |
distanziale | spacer | tige, entretoise | herausnehmen, distanzstuck | distanciador |
distribuire il carico | spreading the load | distribuer le poids | aufstellen | repartir |
distributore aria compressa | distributor | distributeur | verteilerstück | |
disturbo | bug | disturbance | störung | defecto |
divisore di portata | manifold | embranchement | teiler | divisorio |
drenaggio | drain | drainage | die Dränage | drenaje |
dura più a lungo | outlasts | dure plus | überdauert | dura màs |
durata di esercizio | life | durèe de service | betriebsdauer | horas de servicio |
durata di manutenzione | servicing time, engineering | durée réservée à l'entretien | tiempo de inspecciòn y | |
wartungs zeit | ||||
durezza | hardness | dureté | härte | temple |
E | ||||
eccedere superare | outstrip | exceder | übertreffen | exceder |
eccedere superare | outstrip | exceder | übertreffen | exceder |
eccentrico | eccentric | excentrique | exzentrisch | excèntrico |
eccitare | to excite | exciter | erregen | excitar |
eccitazione motore cc | motor field | excitation moteur | erregung | excitaciòn |
eccitazione ritardo bobina | delay on coil energisation | retard à l'exitation bobine, | verzögerungsblöcke ansprech | retraso a la conexiòn |
l'attraction | ||||
efficace | effective | efficace | wirksam | surtiran effecto |
elasticità | elasticity | èlastique | elastizität | elasticidad |
elastico (aggettivo) | elastic, flexible | èlastique | elastisch | elàstico |
elettricista | electrician | èlectricien | elektriker | electricista |
elettrodo (saldatrice) | electrode | électrode pour soudage | die Schweißelektrode | eléctrodo |
elettroinstallator e | electrician | èlectricien | elektroinstallateur | montador electricista |
elettronica | electronics | èlectronique | elektronik | electronica |
elettronico | electronic | èlectronique | elektronisch | electronico |
elettrotecnica | electrical engineering | èlectrotechnique | elektrotechnik | electrotècnica |
soupape electrique, électrovalves | ||||
elettrovalvola | solenoid valve | magnetventil | electrovalvula | |
eliminare un guasto | clear a fault | relever un dèrangement | eine störung beheben | reparar una averìa |
empirico | empirical | empirique | empirisch | empìrico |
energia | energy | ènergie | energie | energia |
entrata | intake | admission | einlaß | entrada |
entrata, ingresso | input | entrée | eingabe, eingangsinformation | entrada |
equilibrare | balance | èquilibrer | ausgleichen | equilibrar |
errato | incorrect | erronè | falsch | errado |
errore | error, mistake | erreur | fehler, unterbroken | error, 'rota(?) |
errore accumulato | inherited error | erreur accumulée | akkumulierter fehler, mitgeschleppter f. | error acumulado |
errore assoluto | absolute error | erreur absolute | absoluter fehler | error absoluto |
errore occasionale | accidental error | erreur incidentelle | zufälliger fehler | error accidental |
errore relativo | relative error | erreur relative | relativer fehler | error relativo |
errore relativo | relative error | erreur relative | relativ fehler | errore relativo |
errore sistematico | bias | défaut | defekt | defecto |
errori | errors | erreurs | abweichungen | corrimientos |
errori di connessione | errors in connexion | fautes dans les raccordements | fehler beim anschluß | errores de conexiòn |
esagono | hexagon | hexagone | sechseck, sechskant | hexàgono, hexagonal |
esame automatico | automatic inspection | examen automatique | automatischeendkontrol le | inspecciòn automatica |
esattezza | accuracy | exactitude | fehlerfreiheit richtigkeit, genauigeit | exactitud |
esperimento | experiment | expèrience | versuch | experimento |
esperto | expert | expert | experte | perito |
espulsore | ejector | éjecteur | der Auswerfer, der Ausstoßer | expulsor |
estensione per | extension for | extension | erweiterung | extensiòn |
barra a T per bussole | socket set | |||
estrattori | extractors | extracteurs | auszieher | extractor |
evaporare | to evaporate | èvaporer | verdampfen | vaporizar |
evitare | avoid | éviter | vermeiden | evitar |
F | ||||
fabbricazione in serie automatizzata | automatic sequence manufacture | fabrication en série automatisée | automatisierte serienfertigung | fabricacion en serie automatizada, programada |
fabbro | blacksmith | forgeron | schmied | herrero |
facciata | front | façade | fassade | fachada |
falegname | joiner | menuisier | tischler | carpintero |
falegnameria | joiner's shop | menuiserie | schreinerei | ebanisterìa |
fascetta di nylon | ty rap, cable tie | bande | schelle | faja |
fascia per tubi, grappa, stringitubo | hose clamp, pipe clips | petite bande serretuyau, colliers | rohrschelle, schlachschellen | |
abrazadera | ||||
fase di grandezza periodica | phase of a periodic quantity | phase d'une grandeur périodique | phase einer periodischen grösse | fase de una magnitud periòdica |
fattore di utilizzo | efficiency | facteur d'utilisation | wirkungsgrad | coeficente de ocupaciòn |
feltro | felt | feutre | filz | fieltro |
feltro da mola da banco | buffing wheel for 'bench grinder | |||
feutres | filz | fieltro para pulir | ||
fermi (ingranaggi) | stand still | état d'arret | still stand | parada |
ferramenta materiale | hardware | ferrures | eisenwaren | ferreterìa |
ferramenta negozio | ironmonger's | quincaillerie | eisenwarenhandlung | ferreterìa |
ferro | iron | fer | eisen | hierro |
fibra ottica in plastica | plastic fibre optic light guide | fibre optique en plastique | lichtleiter mit kuststoffmmantelung | fibra optica de plastico |
figura | illustration | illustration | abbildung | ilustraciòn |
filettatura | thread | filetage, taraudage | gewinde | rosca |
filettatura a passo grosso | coarse thread | filetage à pas gros | grobgewinde | rosca gruesa |
filettatura destrorsa | right hand screw thread | filetage à droite | das rechtsgewinde, das rechtsgängige | roscado a la derecha |
filettatura esterna | outside thread | filetage exterieur | außengewinde | rosca exterior |
filettatura sinistrorsa | left hand screw thread | filetage à gauche | das linksgewinde, das linksgängige | roscado a la izquierda |
filettatura trapezia | trapezoidal thread | filet trapezoïdal | trapezgewinde | rosca trapezoidal |
fili estensione | extensions | fils d'extension | verlängerungsdrähte | hilos de extensiòn |
per termocoppie | wires | |||
filiera femmina per tubi | pipe threader | filière pour tubes | das Rohrgewindeeisen | hilera para tubos |
filiere femmine per filettare | dies | filière à fileter | schneideisen | hilera, tornillo hembra |
filo ( ferro) | wire | fil, fil de fer | draht | alambre |
filo (anche non ferro) | thread | fil | faden | hilo |
filo a piombo | plumb bob | mètal d'apport | lot | perpendicular |
filo bimetallico | bimetallic wire | fil bimetallique | doppelmetaldraht | hilo bimetallico |
filo di pilotaggio | drive wire | fil de commande | steuerdraht | hilo de mando |
filo di terra | earth lead | fil de terre | erdungsleitung | hilo de tierra |
filtraggio | filtering | filtration | filterung | filtrado |
filtrare | to filter | filtrer | abfilter | quitar filtrando |
filtrato | filtrate | filtrat | filtrat | filtrado |
filtro | filter | filtre | filter | filtro |
filtro aria | air filter | filtre à air | luftfilter | aerofiltro |
filtro con separatore di condensa | filter with water separator | filtre avec sèparateur d'eau | filter mit wasserabscheider | filtro con separador de agua |
filtro d'olio | oil filter | filtre à huile | ölfilter | filtro de aceite |
finitura | finishing | finissage | feinbearbeitung | acabado |
firma | signature | signature | unterschrift | firma |
fissaggio | fixing, attachment | fixage, fixation | befestigung | fijaciòn |
fissaggio a scatto | clip-on fastening | fixation par encliquetage | schnappbefestigung | clips de sujeciòn |
fissaggio assiale | axially aligned mounting | axial | ||
fissare | to fix | fixer | fixieren | fijar, sujetar, retener |
flangia | flange | bride | flansch | brida |
flessibile | flexible | flexible | flexibel, biegsam | flexible |
fluido | liquid | fluide | dünnflüssig | fluido |
flusso | flow, stream | dèbit, flux, ècoulement | durchfluß | paso |
flussometro ad induzione | induction flowmeter | debitmétre à induction | der Induktionsströmungsme sser | indicador de flujo de induccion |
flussometro, indicatore di portata | der Rotadurchflußmesser, der Flußmesser | |||
rotameter | débitmétre | rotàmetro | ||
fondere | to melt | couler | schmelzen | fundir |
fondo | bottom | fond | boden | fondo |
forare | to drill | forer, percer | bohren | taladrar |
forato | drilled | forè, percè | gelocht | forado |
forbici | scissor | cisaille | schere | tijeras |
forbici per lamiere | tinner's shear, tin snips | cisailles | die Handblechschere, Weißblechschere | tijeras de hojalatero |
forche di muletto | forks | forche mècanique | gabel | horca |
fori scarico condensa | drain holes | orifice de vidange | entwässerung öffnungen | fori scarico condensa |
forma costruttiva (ordine ricambi) | model | forme de constructions | bauart | modelo |
formato | format | format | format | formato |
formato del byte | byte format | format de l'octet | byteformat | formato del byte |
formatura | shaping | façonnage | formgebung | configuracion |
fornito | supplied | approvisionné | geliefert | equipado con, dotado |
foro | hole | trou, ouverture | bohrloch | taladro |
foro cieco | blind hole | alesage borgne | das Blindloch das Sackloch | agujero ciego |
foro circolare e preciso | bore | alèsage | das paßloch, Normalloch | taladro |
fixing hole, fixing, mounting hole | Befestigungloch, Fixierungloch | |||
foro di fissaggio | trou de fixage | |||
foro filettato | threaded bore | trou taraudè, t. filetée | die Gewindebohrung, das Gewindeloch | taladro / filetado / roscado |
forza | force | force | kraft | fuerza |
forza del pistone | piston force | force du piston | kolbenkraft | |
forza di attrito | frictional force | force de friction | reibungskraft | fuerza de rozamiento |
forza di chiusura | clamping force | force de fermeture | schlußkraft | |
forza di serraggio | tightening torque | force de serrage | die Verschraubungkraft | |
forza d'inerzia | force of inertia | forced'inertie | trägheitskraft | fuerza de inercia |
photocellule, barrière photoelectrique | ||||
fotocellula | photocell | lichtschranke | barrera de luz | |
fragile | fragile, brittle | fragile | zerbrächlich, spröde | fragil, quebradizo |
frazionare | to fractionate | fractionner | fraktionieren | fraccionar |
frazione | fraction | fraction | bruch | fracciòn |
freccia | arrow | flèche | pfeil | flecha |
freddo | cold | froid | kälte | frìo |
frenare | to brake | freiner | bremsen | frenar |
freno | brake | frein | bremse | freno |
freno a mano in muletto | parking brake level | frein de parcage | Handbremse | freno de estacionamento |
frequenza | frequency | frèquence | frequenz | frequencia |
fresa (macchina) | milling machine | fraiseuse | fräse | fresadora |
fresa (utensile) | hob, broach | pointe de fraiseuse | der Fräser, Kernbohrer | fresa |
fresa a disco | cutter disc | fraise scie | das Schneidrad | fresa de disco |
fresare | to mill | fraiser | fräsen | fresar |
fresatrice | milling machine | machine a fraiser, fraiseuse | fräsmaschine | fresadora |
fresatura | milling | fraisage | die Fräsung, Ausfräsung | fresado, |
avellamiento | ||||
fronte, d'avanti | in front | devant | vorn | delante |
frullino, piccola mola portatile | miniature rotary tool | fouet moussoir (cucina !) | ruhrdorn | molinillo |
fuga | leak | fuite | leck | pèrdida por fuga |
fumo | smoke | fumèe | rauck | humo |
fune di acciaio | steel wire rope | câble d'acier | drahtseil | cable metàlico |
fune, corda | rope | corde | seil | cuerda |
funzinamento a vuoto | idle | marche à vide | leerlauf | marcha en vacio |
funzionamento | running | marche | lauf | marcha |
funzionamento difettoso | malfunction | défaut, derangement | funktions störung | versagen |
funzionare | to run | marcher | laufen | marchar |
funzionare, far funzionare | to operate | activer | aktivieren | activar |
funzione | functions | fonction | funktions | función |
funzione, descrizione f. | function description | function description | funktionsbeschreibung | función |
funzioni | functions | fonctions | funktionen | funciones |
furgone | delivery van | camionnette | lieferwagen | camioneta |
fusibile a coltello | knife blade cartridge fuse | |||
fusibili linea, fusibili a cartuccia | line fuses, cartridge fuses | |||
fusibles de reseau | netzsicherung | fusibles linea | ||
fusibili protezione ausiliari | auxiliary safety fuses | fusibles de protection des auxiliares | sicherungen zum schutz der hilfskreise | fusibles proteccion auxiliaries |
fusibli sono interrotti | fuses are interrupted | fusibles sont br^ulé | sicherunghen sind unterbrochenen | fusibles quemados |
fuso, (aggettivo) | melt | fondu | geschmolzen | fusionado |
G | ||||
galleggiante | float | flotteur | schwimmer | flotador |
tuerca / de mariposas / de orejas | ||||
galletto | wing nut | boulon à oreilles | flügelmutter | |
gambetto, grillo, maniglia | shackle | manille | schäkel | grillete de cadena |
gambo del bullone | body shank | anse | die Bolzenflanke | fuste, vástago |
gambo filettato della vite | threaded bolt | anse | die Gewindeflanke | filete de un tornillo |
gamma di regolazione | zone of action control, range | plage de reglage | regelband | banda de regulaciòn |
ganasce di morsa | jaws of a vice | mâchoide d'un ètau | backe | mordaza |
gancio | hook | crochet | haken | gancho |
gancio di sollevamento | lifting hook | crochet à suspendre | der Traghaken, der Hebehaken | gancho de una grúa |
gancio traino in muletto | towing hitch, coupler | crochet d'attelage | der Starthaken | gancho de tracción |
garanzia | warranty | garantie | garantie | garantìa |
gas | gas | gaz | gas | gas |
generatore tachimetrico | generator tachymetric | gènèrateur tachymètrique | der Tachogenerator | tacómetro eléctrico |
geometria | geometry | gèomètrie | geometrie | geometrìa |
ghiera | ring nut | embout manchon | nutmutter | virola |
ghisa | cast iron | fonte | gußeisen | hierro fundido |
ginocchiera | toggle | genou | der Knebelgriff, der Kniehebel | rodillera |
gioco (mecc, movimento) | clearance | jeu | spiel | juego |
gioco (meccanico ingranaggi) | backlash | jeu | spiel, toter gang | juego |
giorno corrente | current day | jour actuelle | aktueller wochentag | dia en curso |
giramaschio per filettare | tap wrenches, diestock spanner | |||
tourne à gauche | gewindebohrer | terraja de cojinete | ||
girante di pompa o ventilatore | impeller | turbine | laufrad | rotor, rodete |
girare | to turn | tourner | drehen | tornear |
giravite ad angolo (taglio e croce) | offset screwdriver | |||
giravite testa esagonale | nut driver | |||
giraviti | screw-driver | tournevis | schrauben | apretador, atornillador |
giri al minuto | revolutions per minute | tours par minute | umdrehungen pro minute | revolucciones par minutos |
giri. numero di | revolution per minute | vitesse de rotation | drehzahl | nùmero de revoluciones |
giunto | joint | joint, accouplement | fuge | ranura |
giunto (elettrico) | joint | joint | spleissung | junta |
giunto cardanico | universal joint | joint de cardan | kardangelenk | caràn |
giunto sferico | ball end socket joint | joint a rotule | articulaciòn esfèrica | junta esferica |
gocciolare | to drip | ègoutter | tropfen | gotear |
goffratura | embossing | gaufrage | gaufrage | gofrado |
golfare | eye key | anneau | ösenschraube | argolla (para afirmar cabos) |
golfare sollevamento | eyebolt lifting | boulon à oeil de soulevement | cáncamo | |
gomma | rubber | caoutchouc | gummi | goma |
gomme piene | solid tires | pneus pleines | der Vollgummireifen, der Schlauchlose | neumatico macizo |
gonfiare | to inflate | gonfler | aufpumpen | inflar |
goniometro | protractor, bevel | goniomètre | goniometer | goniòmetro |
protractor | ||||
gradazione di viscosità | viscosity grade | coefficient de viscosité | die viscositätindex | indice de viscosidad |
grado (temp) | degree | degrè | grad | grado |
grado di precisione | accuracy grade, degree of accuracy | |||
degré de precision | genauigkeitsgrad | grado de precision | ||
grado di protezione ip | degree of protection | indice de protection | schtzart | grado de protecciòn |
grado, livello, soglia | setting | degré | stufe | grado |
grafico | graphic | graphique | grafisch | gràfico |
grammo | gramme | gramme | gramm | gramo |
grandezza (ordine ricambi) | size | taille | baugröße | dimensión |
grandezza regolata | controlled condition | grandeur réglée | regelgrösse, regelzustand | magnitud regulada |
dowel retaining, grub, dowel | boulon sans tete, téton | tornillo ranurado sin cabeza | ||
grano bloccaggio | der Stift, Dübel, Zapfen, | |||
grano bloccaggio (=) | dowel retaining, grub, dowel | goujon de verrillage | ||
der Stift, Dübel, Zapfen, | tornillo sin cabeza | |||
granulati | granular material | granulat | granulat | granulado |
grasso | grease | graisse | fett | grasa |
grasso per l'ingranaggio | gear grease | graisse pour l'engrenage | getriebefett | grasa para el engranaje |
grezzo, non lavorato | unfinished | brut | grohteil | basto |
griffa del mandrino | jaw of the chuck | le griffe | die Mitnehmerklaue | garra de plato |
griglia | grid | grille | das Gitter | parilla |
grilletto | trigger switch | détente | der Auslöser | gatillo |
grippaggio | seizure | grippage | fresser | agarrotar |
gru | crane | grue | kran | grúa |
gru a braccio | jib crane | grue | auslegerkran | grúa de aguilón |
gru a cavalletto | gantry crane | grue à plein portique | portalkran | grúa de pòrtico |
gru a ponte | bridge crane | grue portique | der Brückenkran,der Laufkran | grúa-puente |
gru. portata di | lifting power, hoisting power | port utile | die ladefähigkeit | carga útil autorizada |
guaina | gaiter | gaine | die Hülle, Futteral | vaina |
guaina termoretraibile | heat shrikable tubing, | gaine isolante se rètrecir au calor | isolierhülse schrumpfen warm (?) | encoger, vaina |
guaina, elettrica | Sheath | gaine | Mantel | vaina |
guanti di protezione | gaunlet | gant | Schutzhandschuh | guante |
guarnizione | mountings | garniture | garnitur | juego |
guarnizione | fittings | ferrures | beschlagteile | herrajes |
guarnizione | seal | étanchèitè | dichtung | junta |
guarnizione ad anello per alberi | shaft seal, gascket | bague à lèvres avec ressort | simmering | aro de retencion ''simmer'' |
guarnizione anulare | cup packing | manchette | manschettendichtung | retèn obturador |
guarnizione condotto aria | sealing ring | joint | dichtring | junta anular |
guarnizione del coperchio | lid gasket | garniture | dichtung | empaquetadura |
guarnizione del rubinetto | stem washer | joint d'étachéité | gummidichtung | junta |
guarnizione tenuta | conpression cup | garniture | dichtmanschette | manguito de obturacion |
guarnizioni corteco | precision seals | präzisionsdichtungen | ||
guasti | damage | avaries | schäden | danos |
fault, breakdown, trouble | ||||
guasto | panne | panne | averìa | |
guida per l'uso | user's guide | guide de l'utilisateur | bedienungsleitung | guia del propietario |
gurnizione testata | cylinder head gasket | étanchèitè de tete de cylindre | zyllinderkopfdichtung | junta de culata |
I | ||||
idraulico (aggettivo) | hydraulic | hydraulique | hydraulisch | hidràulico |
idraulico (mestiere) | plumber | plombier | spengler | fontanero |
illuminare | to light up | èclarier | aufleuchten | iluminarse |
imballare | to pack | emballer | verpacken | embalar |
imballo | packing, wrapping | emballage | verpackung | emballaje, envase |
imbragare qui | sling here | elinguer ici | hier anhängen | esligar aqui |
imbuto | funnel | trèmie | trichter | embudo |
immagazzinare | to store | emmagasiner | speichern | almacenar |
impalcatura, incastellatura | frame | bâti | das Gerüst | adamio |
impedenza | impedance | impèdance | impedanz | impedancia |
impedire | prevent | empêcher | verhindern | impedir |
impianto elettrico | electric installation | installation èlectrique | elektrische anlage | instalacion elèctrica |
impianto provvisorio | temporary arrangement | installation provisoire | zeitweilige einrichtung | instalaciòn provisional |
impianto semiautomatico | semiautomatic installation | installation semiautomatique | halb automatische anlage | instalaciòn semiautomatica |
impulsi (timer) | pulse shaping | conformateur d'impulsion | impulsformung | formaciòn de impulsos |
impulso | impulse | impulsion | impuls | impulsiòn |
impulso | pulse | impulsion | impuls, puls | impulso |
impulso di set | set pulse | impulsion d'ajustage | einstellimpuls | impulso de ajuste |
in fase | in step | mise in phase | phase | fase |
inattivo | idle | inactif | inaktiv | inactivo |
incastro per montante di rimorchio | ||||
stake pocket | enboîtement | die einspannung | encaje | |
inchiodare | to nail | clouer | annageln | clavar |
inclinato | diagonal | oblique | schräg | inclinado |
inclinazione | incline | inclinaison | neigung | inclinaciòn |
incluso | inclusive, included | inclus | inklusiv | incluido |
incognita | unknow | inconnu | unbekannt | desconocido |
incondizionato | unconditional | non conditionnel, obligatoire | unbedingt | incondicional |
inconveniente | problems | inconvenient | problem | inconveniente |
incudine | anvil | enclume | amboß | yunque |
incurvarsi | warping | gauchissement, se coube | biegen, werfen | encurvadura |
indennità di trasferta | subsistence | indennité de déplacement | die reisevergütung | compensacion |
indica il canale selezionato | indicates the channel chosen | indique le canal sélectioné | der angewählte kanal wird angezeigt | elecciòn de la entrada |
indicatore | marker | marqueur | anzeiger | marcador |
indicatore di livello di benzina | gasoline level gauge | indicateur de niveau d'essence | brennstoffvorratsmesser | indicador de nivel de carburante |
indicatore di livello di benzina (=) | fuel level gauge | juage de carburant | indicador de nivel de carburante | |
benzinstandanzeiger | ||||
indicatore di livello di una g. (no liq) | indicadore de niveau | |||
level indicator | niveau indikator | indicador de nivel | ||
indicatore di senso ciclico | phase sequence indicator | indicateur d'ordre de phase | drehfeld-richtungs- anzeiger | indicador de orden de fases |
indicatore ottico | display | unitè d'affichage | sichtanzeige | indicadora òptica |
indicatore strumento | indicator | indicateur | indikator | indicador |
indice, gradazione nel pannello | zeiger und skalen marke | |||
index | index | indicador | ||
indietro (moto) | backwards | en arrière | zurück | atràs |
industria | industry | industrie | industrie | industria |
induttanza | inductance | inductance | induktanz | inductancia |
inerzia | inertia | inertie | trägheit | inercia |
infiammabilità | flammability | inflammabilitè | entflammbarkeit | inflamabilidad |
infilare | slip on | enfiler | einfädeln | enfilar |
informatica | computer science | informatique | informatik | informàtica |
informazione | information | information | information | informaciòn |
ingegnere | engineer | ingènieur | ingenieur | ingeniero |
ingranaggio | gear, meshing | engranage, | eingriff | engrane |
engrenement | ||||
ingrassatore | grase gun | huileur | schmierpumpe | engrasador |
ingrassatore (ingresso) | greasing nipple | huileur, graisseurs | nachschmiernippleln | engrasadores |
innesto | coupling | embrayage | einschalten | juntura |
innovativo | innovative | innovatif | innovativ | renovador |
inossidabile | rust-free | antirouille | rostfrei | inoxidable |
inprovvisi | abrupt, sudden | brusque | brüsk | brusco |
insensibile | insensitive | insensible | unempfindlich | insensible |
inserire (qualcosa dentro) | to attach, insert | enficher, introduisez | enchufar, introducir | |
aufstecken, einlegen | ||||
inserto | insert | prisonnier | einpressteil, einsatz | inserto |
inserto (vite con filetto fem.) | threaded insert | insert fileté | die Stiftschraube, Madenschraube | encaje, encastre, intercaladura |
inserto auricolare antirumore | ||||
ear plugs | ||||
instabilità | instability | instabilitè | instabilität, unbeständigkeit | inestabilidad |
installare | to install | installer | installieren | montar |
installazione | installation | installation | installation | installaciòn |
instruzioni di montaggio | assembly instructions | prescription de montage | einbauvorschrift | instrucciones de instalacìon |
intasamento filtri | filters clogged | encrassement des filtres, engorgee | filterverstopfung | atascamiento filtros |
axle base, centre distance | entraxe des essieux | |||
interasse | achsabstand | distancia entre ejes | ||
interasse di fissaggio | between- centers for securing | entraxe de fixation | distancia entre ejes de sujeciòn | |
befestigungsabstand | ||||
interfaccia | interface | interface, point de coupe | schnittstelle | estàndar |
interferenza | superposition | superposition | überlagerung | superposiciòn |
intermittente | intermittent | intermittent | intermittierend | intermitente |
interno | innermost | interieur | inner | interior |
interpolazione | interpolation | interpolation | interpolation | interpolaciòn |
interrompere | to break, to interrupt | interrompre | unterbrechen | interrumpir |
interrotta, sonda i. | break in the probe | sonde est interrompue | fühlerbruch (sonda=fühler) | sonda esta rota |
interruttore | switch | interrupteur, commutateur | schalter | interruptor |
interruttore elettromagnetico | electromagnet ic switch | interrupteur èlectromagnètiqu e | elektromagnetische schalter | interruptor electromagnetico |
interruttore a levetta | toggle switch | interrupteur à levier, à tumbler | kippschalter | interruptor articulado |
interruttore | double pole | interrupteur | der zweipoligeschalter | interruptor bipolar |
bipolare | breaker | bipolaire | ||
interruttore differenziale | ground fault circuit | interrupteur différentiel | interruptor diferencial automático | |
der differentiale schalter | ||||
interruttore fine corsa (contatto) | limit switch | contact de fin de course | der Hebelendschalter | microinterruptor de tope |
interruttore principale | main switch, main breaker | interrupteur general, c. principal | ||
hauptschalter | interruptor general | |||
interruttore unipolare | single pole breaker | interrupteur unipolare | unipolarschalter, einpoligschalter | interruptor unipolar |
interruzione (apertura circuito) | ||||
disconnection | mise hors service | abschaltung | desconexiòn | |
interruzione (istante) | interruption | interruption | unterbrechung | interrupciòn |
interruzione di cavo rottura | cable break, open circuit fault | interruption de câble, rupture de câble | kabelbruch, kabelunterbrechung | interrupciòn de cable, ruptura de cable |
interruzione, (elettricità) | electric cut, black-out | syncope | ohnmacht | sincope |
intervallo | interval | intervalle | intervall | intervalo |
intervenire manualmente | to force | intervenir | eingreifen | intervenir |
intervenire protezione | trip | intervient | dazwischentreten | intervenir |
introdurre | to push in | introduire | einschieben | intercalar |
invecchiamento | ageing | vieillissement | altern | envejecimiento |
invenzione | invention | invention | erfindung | invento |
inversione | inversion, reversals | inversion | umkehrung | inversiòn |
inverso, a | opposite | inverse | umgekehrt | inverso |
invertire | reverse, invert | inverser | um=kehren | invertir |
invertire i fili | interchange two leads | invertissez deux fils | dräht wechseln | invertir |
isolamento termico | thermal insulation | isolation thermique | wärmedämmung | aislamiento tèrmico |
isolante | insulant | isolant | isolierstoff | materiales aislantes |
isolare | to insulate | isolieren | isoler | aislar |
isolatore | insulator | isolateur | der isolator | aislador |
istallazione | installation | installation | aufstellung | instalacion |
instruction, instruction order | ||||
istruzione | instruction | befehl, instruktion | instucciòn | |
istruzioni di montaggio | assembly instructions | notice de montage | montageanleitung | instrucciones de montaje |
istruzioni d'uso | user's manual | mode d'emploi | bedienungsleitung | manual de instrucciones |
istruzioni per l'esercizio | operating instructions | notice de service concernant | betriebsanleitung | instrucciones de servicio |
istruzioni sull'uso | operating instructions | instructions de service, d'employ | bedienungs anleitung, bruksanvising | instrucciones de manejo, de servicio |
L | ||||
laboratorio | laboratory | laboratoire | labor | laboratorio |
lama | blade | lame | klingen, blätter | hojas, cuchillas |
lama per sguainare | blade for sheath | pince de dégainer | klingen für dégainer | hojas, cuchillas |
lamatura | counterbore | lamage | ansenken,ansenkung, senkung | enrasamiento |
lamiera | sheet metal, flash | tôle | blech | chapa |
lamiera grossa | thick plate | tôle forte | grobblech | chapa gruesa |
lampada | lamp | voyant | leuchte | làmpara |
lampada a mano | hand lamp | lampe a main | hand lampe | làmpara a mano |
lampada portatile | drop light, portable lamp | baladeuse | tragbare lampe | làmpara portàtil |
lampadina | bulb | ampoule | glühbirne | bombilla |
lampadina di indicazione | signal lamp | voyant indicateur | anzeige lampe | làmpara indicadora |
lampadina tascabile | torch | lampe de poche | taschenlampe | linterna |
lampeggia | flashes | clignotent | blinkt | intermitente |
lampeggiare | to blink | clignoter | blinken | intermitir |
lampeggiatore | flasher | clignotement | blinker | intermitente |
spider tachymetric generator, adapter | crosillon du gènèrateur, lanterne | |||
lanterna (flangia per tachimetrica) | lanterne | linterna | ||
lappatura | lapping | lapping | läppen | lapeado |
lardone | gib | lardon | einstelleiste | guìa de deshzamiento |
larghezza (A B P | width, breadth | largeur | breite | anchura |
) | ||||
lato | side | côte | seite | lado |
lavoro specializzato | skilled job | travail spécialisé | fachkundugarbeit | trabajo especializado |
lega | alloy | alliage | legierung | liga |
legno | wood | bois | holz | madera |
legno compensato | plywood | contreplaquè | sperrholz | madera contrachapeada |
lento | slow | lent | langsam | lento |
lesto, seghetto alternativo | jigsaw, hack sawing machine | scìe sauteuse, scie alternative | stichsäge, pendelstichsäge | sierra decalar, sierra alternativa |
lettura di strumento | reading | indication, lecture | ablesung, anzeige | indicaciòn, lectura |
leva | lever | levier | hebel | palanca |
levigatrice a mano | sanders, router | ponceuses | schleif | lijadoras |
lima | roughing file, flat file | lime | feile | lima |
lima da legno | rasp file | lime mordante | die Tischlerfeile | |
lima piatta | flat file | lime plate | die flachfeile | lima |
lima quadrata | square file | carrelet, lime carrée | die Schlüsselbartfeile | |
lima semitonda | half round file | lime demi -ronde | ||
lima tonda | round file | lime ronde | die Runde Feille | |
lima triangolare | three square triangular file | tiers point, lime triangulaire | die Dreikantfeile | |
limare | to smooth down | limer | ausfeilen | alisar con lima |
limitatore di corrente | current limit device | limiteur de courant | strombegrenzer | limitador de corriente |
limite max set point | maximum operating temperature | temperature maximum de travail | maximale betriebstemperatur | temperatura maxima de trabajo |
linea | line, row | ligne | linie, zeile | lìnea |
linea elettrica | circuit | circuit | leitung | circuito |
lineare (funzione) matematica | ||||
linear | linéaire | linear | lineal | |
liquefare | to liquefy | liquèfier | verflüssigen | licuar |
liquido | liquid | liquide | flüssig | lìquido |
liquido refrigerante | coolant | agent refrigérant | kühlmittel | liquido refrigerante |
liscio | smooth | lisse | glatt | liso |
listello | ledge | listel | leiste | regleta |
litro | litre | litre | liter | litro |
livella (str. con bolla in liquido) | level | niveau | libelle wasserwaage | nivel |
livella a bolla d'aria | level, 'torpedo level, spirit level | |||
niveau a bolle | wasserwaage | nivel de alba*nil | ||
livellare | to level | nivelar | nivellieren | nivelar |
livello (liquido). misuratore di | liquid level indicator | limnimétre | flüssigkeitsstandanzeige r | indicador de nivel |
livello dell'acqua | water level | niveau d'eau | wasserstand | nivel de agua |
livello dell'olio | oil level | niveau d'huile | ölstand | nivel de aceite |
livello di potenza | power level | niveau de puissance | leistungs pegel | nivel de potencia |
localizzazione dei guasti | trouble shooting | recherche de pannes | investigaciòn de averias, i. de defectos | |
störungssuche | ||||
logorati cuscinetti | bearings worn out | roulement sont usès | lagerung verschlissen | desgastados |
logoro | consumed, worn | usè | verbraucht | usado |
lubrificare | to lubricate | graisser | schmieren | lubrificar |
lubrificateur à air comprime, graisseur | ||||
lubrificatore | oiler | druckluftöler | lubricador de aire | |
lubrificazione | lubrification | lubrification | schmieren | lubricaciòn |
luce (spazio) | gap | entrefer, intervalle | abstand | intervalo |
lunghezza | lenght | direction de la longeur | querrichtung | longitud, largura, largo |
lunghezza (dimensioni) | lenght | longueur | länge | longitud |
lunghezza del cavo | cable length | longueur de câble | Seillänge | longitud |
M | ||||
macchina | machine | machine | maschine | maquina |
macchina automatizzata | automated machine | machine automatisée | automatisierte maschine | màquina automatizada |
macchina utensile | machine tool | machine outil | werkzeugmaschine | màquinaherramien ta |
macinare | grind, pulverize | broyer, moudre | mahlen | moler |
madrevite | internal screw thread | filetage intèrieur | innengewinde | rosca hembra |
madrevite (flangia filettata) | support nut | ecrou | laufmutter | |
maggiorato | oversize | majorè, surdimensionnèe | überdimensioniert | con sobretama~no |
magnete | magnet | aimant, magneto | magnet | imàn |
magnetico | magnetic | magnètique | magnetisch | magnetico |
magnetotermico protezione | safety cutout, overload cutout | relais de protection | schutzschalter zum schutz | magnetotermico proteccion |
magnetotermico protezione | safety cutout, overload cutout | relais thermique magnetique | schutzschalter zum schutz | magnetotermico proteccion |
male collegata | not properly connected | mal branchée | f°u°hler schlecht angeschlossen | no esta bien conectada |
malleabile | workable | dèformable | verformbar | deformable |
mancanza | lack | manque | mangel | falta |
mancanza di alimentazione | arrêt d'alimentation, disjonction | spannungsunterbrechun g | interrupciòn de alimentaciòn | |
dump | ||||
mancanza di corrente | power failure | panne de courant | stromausfall | interrupciòn de corrìente |
mandata (pompa) | charge | gavage | einspeisedruckventil | descarga, impulsion |
mandata tubazione | conduite de refoulement de pression | tuberia de impulsion | ||
pressure line | druckleitung | |||
mandrino | drill chuck | mandrin | bohrfutter | portabrocas |
mandrino che si stringe senza c. | keyless drill chuck | broche | ||
maneggiare con cura | handle with care | manier avec soin | mit vorsicht behandeln | |
manico | handle | manche | stiel | mango |
manicotto | sleeve, collar, | bague, | hülse, manschette, | cartucho, |
pipe connection | manchette, tubolure, manchon | stutzen, muffe | manguito, | |
manicotto da tubista (raccordo) | manguito de enpalme, acoplamiento | |||
joint | manchon | die muffen schraubung | ||
manicotto per cavi elettrici | joiting sleeve | manchon | drahtverbindungshülse | manguito |
maniglia | handle | poignée, loquet | griff | asidero, picaporte, asa |
manina (morsetti per c. elettronici) | third hand | |||
manometro (misura pressione) | pressure gauge | |||
manometre | manometer | manòmetro | ||
manometro a tubo inclinato | inclined-tube manometer | manometre à tube incliné | schrägrohrmanometer | manometro de tubo inclinato |
manopola | toggle | garrot | knebel | muletilla |
manopola | knob, control knob | bouton, bouton de reglage | knopf, einstellknopf | tuerca, botòn |
manovella | crank | manivelle | die Kurbel | manivela |
manuale d'istruzione | instruction manual, handbook | manuel d'instruction | manual de instrucciones | |
gebrauchsanleitung | ||||
manuale. selezione manuale | manual selection | sélection manuelle | ||
manuelle bereichswahl | selección manual | |||
manutenzione | maintenance | entretien | wartung | mantenimiento |
manutenzione periodica | routine maintenance | maintenance | regelmässige wartung, instandhaltung | almacen, mantenimiento |
manutenzione straordinaria | non routine maintenance | opération d'entretien extraordinaire | aussergewöhnlicher wartungsarbeiten | mantenimiento extraordinario |
martellamenti o colpi | striking or hammering | chocs ou martelements | schläge or hämmern | martilleo |
martello | hammer | marteau | hammer | martillo |
martello con facce di plastica | soft faced hammer, dad blow hammer | |||
martello del fabbro | blacksmith's hammer | marteau | der Zuschlaghammer | martillo |
martinetti a vite | screw jacks | verins a vis sans fin | spindelhubelemente | gato de tornillo |
martinetto idraulico | hydraulik jack | cric hydraulique | hidraulish heber | |
maschera con filtro | masque à gaz et respirateur | respirador, mascarilla de respiracion | ||
respirator | gasmasken | |||
maschera da saldatore | face shield | masque | die maske | mascara de cabeza |
maschera di foratura | drilling template | gabarit de percage | bohrschablone | guaia de taladrado |
maschiatrici | tapping machine | taraudeuses | gewindeschneider | roscadoras |
maschio per filettare | taraudage, taraud (ma^le) | taladradora- roscadora, tornillo macho | ||
male, tap | gewindebohrer | |||
massa (elett) | ground | masse | masse | masa |
massa (peso) | mass | masse | masse | masa |
massimale | maximum | maximal | maximal | màximo |
massimo ammissibile | highest permissible | le plus haut tolèrè | höchstzulässig | màximo admisible |
massimo, valore m. | maximum value | valeur maximale | maximalwert | valor màximo |
mastice (per guanizioni) | sealing agent | lut | kitt | masilla |
matassa di filo | coil of wire | couronne de fil | drahtrig | rollo de hilo |
matematica | mathematics | mathèmatique | mathematik | matemàtica |
materia | substance | matière | stoff | materia |
materia prima | raw material | matière première | rohstoff | materia prima |
matita | pencil | crayon | stift | lapiz |
matricola | serial number | matricule | seriennummer | matricula |
mazza | sledge hammer | marteau à main | vorschlaghammer | martillo de fragua |
mazzuolo | mallet | maillet | schlegel | mallete |
meccanica | mechanics | mècanique | mechanik | mecànica |
meccanica delle macchine | mechanical engineering | construction de machinesmècaniq ue | construccion de màquinas | |
maschinenbau | ||||
meccanico (mestiere) | mechanic | mècanicien | mechaniker | mecànico |
media | avarage | moyenne | durchschnitt | promedio |
membrana | membrane | membrane | membran | membrana |
storage, store, memory | ||||
memoria | mèmoire | speicher | memoria | |
memoria ad accesso rapido | quick access store | mémoire à temps d'access minimum | zugriffzeitfreie, speicher | memoria de acceso ràpido |
memoria permanente | non volatile memory | mémoire permanente | dauern speicher | memoria pewrmanente |
memorizzare | to store | mèmoriser | abspeichern | memorizar |
memorizzazione, tasto di m. (reg.e) | ||||
record key | touche record | taste für messungen | tecla para medida | |
meno | minus | moins | minus | menos |
merce | goods | marchandise | ware | mercancìa |
mescolatore | mixer | mélangeur | mischer | mezclador |
messa a punto, regolazione | adjusting | mise au point, réglage | einstellung, justierung | ajuste, regulacion |
messa a terra | earthing | mise à terre | die Erdung, die Sicherheitserdung | |
messa in funzione | starting | mise en service | inbetriebnahme | puesta en marcha |
metallo | metal | mètal | metall | metal |
metodo, modalità d'impiego | instrucciones de manejo | |||
method of use | mode d'emploi | hinweise | ||
metro | metre | mètre | meter | metro |
retractable tape, tape meter, measuring t. | ||||
metro a nastro | mètre à ruban de poche | bandmaß | cinta mètrica | |
metro cubico | cubic metre | mètre cube | kubikmeter | metro cùbico |
metro doppio (muratore) | folding ruler | mètre pliant | der Gliedermaßstab | metro plegadizo |
mettere in comunicazione | connect | raccorder | verbinden | conectar |
mettere in fase | syncronize | mettre en phase | in gleichlauf | poner en fase |
mettere in sequenza | to sequence | choisir dans l'ordre | anreihen, aufreihen | poner en sequencia |
micro posizionamento cassetto | positioning micro box | micro du positionnement du tiroir | mikropositionierung schieber | microposicionamie nto cajon |
micro interruptour, minirupteur | ||||
microinterruttore | microswitch | mikroschalter | microinterruptor | |
micrometer, gauge, micrometer calliper | ||||
micrometro a vite | micromètre | das Mikrometer | micròmetro | |
microprocessore | microprocesso r | microprocesseur | mikroprozessor | microprocesador |
millimetro | millimetre | millimètre | millimeter | milìmetro |
minimo | minimum | mini | min | mìnima |
minimo, valore m | minimum value | valeur minimale | minimalwert | valor minimo |
misura | measurement | mesure | messung | medida |
misura di corr. alternata o continua | AC or DC current measurement | mesure d'intensité alternative ou c. | medición de intensidad alterna o continua | |
AC DC Strommessung | ||||
misura, dimensione | dimension | mesure, dimension | maß, dimension | medida, dimensiòn |
misurare | to measure | mesurer | messen | medir |
misurare, come m. | how to measure | comment mesurer | meßvorgang | como medir |
misurato, valore m. | measured value | valeur mesurée | augeblickwert | el valor medido |
misurazione | measurement | mesure | messung | mediciòn |
modulo | module | module | modul | mòdulo |
mola | grinding wheel | meule | schleifscheibe | muela abrasiva |
mola da banco | bench grinder, grinding wheel | meule, touret a mouler | die Bankschleifscheibe, die Bankscheibe | |
mola da trapano in carta vetrata | drum sander | |||
molare | to grind off | rectifier, meulière | abschleifen | rebajar con muela |
mole da trapano per ferro e legno | rotary files and rasp | die rotiende Fräsenfeile | ||
molla | spring | ressort | feder | muelle |
molla di compressione | compression spring | ressort de compression | druckfeder | ressorte de compression |
molla elicoidale | spring helical | ressort hélicoidal | die spiralfeder | muelle elicoidal |
moltiplicare | to multiply | multiplier | multiplizieren | multiplicar |
momento torcente, coppia | moment de couple, moment de torsion | momento de torsion, par de giro | ||
torque | drehmoment, koppel | |||
monofase | single phase | monophase | einphasing | monofàsico |
montaggio | assembly, mounting | montage | montage, einrichtung | montaje |
montaggio e installazione | fitting and installation | montage et installation | montage und installation | montaje e instalaciòn |
montante | pole, mast | poteau | stange, der Pfasten, der Gußzapfen | epoyo |
montanti telescopici fissi | fixed telescopic channels | |||
montare | to assemble | assembler | zusammenbauen | montar |
montatore (mestiere) | fitter | monteur | monteur | montador |
mechanic's vice (GB), vise (usa) | ||||
morsa da banco | étau | schraubstock | torno, corchete | |
morsettiera | terminal box | bôite a bornes, plaque a bornes | klemmenblok | caja de bornes |
block terminal, elctrical junction box | ||||
morsettiera elettrica | plaquette de bornes | das klemmbrett | tablero de bornes, barra de contactos | |
terminal blocks, junction terminal | ||||
morsettiera, (tipo mammut) | barrettes de connexion | klemmleisten, verbindungsklemme | regleta de empalme | |
morsetto da mecc. o falegname | hold fast vice, G cramps, anchor clamp | torno manual, bocadito | ||
étau a main | hand kloben | |||
morsetto di connessione | terminal connector, clip | borne de jonction | anschlußklemme | borne de conexiòn |
morsetto di massa | bonding jumper | |||
morsetto di terra | earth terminal | borne de terre | erdklemme | borna de terra |
morsetto isolante | insulating clamp | mâchoire isolante | anschlussklemme | mordaza aisladora |
moschettone a gancio | spring -catch | mousqueton | der Schnappring | mosquetón, gancho |
motore a coppia costante | torque motor | motour à couple constant | motor mit konstantem drehmoment | motor de par constante |
motore a | alterning | alternomoteur | drehstrommotor | alternomotor |
corrente alternata | current motor | |||
motore a corrente continua | direct current motor | moteur à courrant continu | motor de corriente continua | |
gleichstrommotor | ||||
motore a velocità multiple | multispeed motor | motor a vitesse multiples | motor mit mehreren drehzahlstufen | motor de velocidad regulable |
asynchronous motor, induction motor | ||||
motore asincrono | moteur asynchrone | asynchron motor | motor asincrònico | |
motore elettrico | electric motor | moteur électrique | elektromotor | motor elèctrico |
motrice di camion | tractor unit | tracteur | zugwagen, zugmachine, Antriebmaschine | tractor, motriz |
mozzo | hub | moyeu | nabe | cubo |
muletto | fork lift, lift truck | charriot èlèvateur a fourche | gabelstapler | estibador con horquilla |
mulino | mill | moulin | mühle | molino |
multifunzione | multifunction | multifonctions | multifunktions | multifuncion |
multimetro | multimeter | multimétre, polymétre | universal prüfer | multìmetro |
N | ||||
nastro da pacchi | adhesive tapes | ruban adhesifs | klebebander | cinta adhesiva |
nastro di carta adesiva | masking tape | ruban adhesifs de papier | Papierklebeband | |
nastro isolante | insulating tape | ruban isolant | isolierband | cinta aislante |
nastro trasportatore | conveyor belt | ruban transporteur | förderband | cinta trasportadora |
navetta | shuttle | navette | das Schiff | Shuttle |
negativo, valore negativo | negative, negative value | négative, valeur négative | negative werte | negativo, valor negativo |
neutral wire, neutral service wire | conducteur neutre, neutre | mittelteiler, nullpunkterdung | ||
neutro | neutro | |||
nipple, nipple connector set | nipple, raccord, jeux de raccords | boquilla roscada, juegos de doquillas, nipple | ||
nipplo (raccordo) | nippel, nippelsätze | |||
nipplo esagonale | hexagon nipple | jeu de raccords | nippelsatz | juego de boguilla |
nocciolo del filetto (diametro) | core diameter | noyau fileté | gewindekern | |
nodo | knot | noeud | knoten | nudo |
nome del prodotto | type | nom de produit | produktbezeichnung | nombre del producto |
non funziona | does not work | ne fonctionne pas | nicht funktioniert | no funciona |
non smontato | undismantled | non démonté | unzerlegt | sin desmontar |
normale, comune | ordinary | normale | handelsübliche | usualmente |
normale, | returns to | reprend le | wieder aufgefrischt | vuelve a medir |
riprende il suo funz. n. | normal functions | fonctinnement normal | normalmente | |
numerare | to number | numèroter | numerieren | numerar |
numero delle parti | numero identificador de pieza | |||
part number | numèro de pièce | teilnummer | ||
O | ||||
o ring | o ring | joint torique | o ring | anillo toroidal |
obliquo | oblique, slanting | oblique | schräg | oblicuo |
occhiali antinfortunistici | goggles | lunettes de protection | Schutzbrille | gafas protectoras, antiparras |
off | off | éteint | aus | desconexiòn |
officina | workshop | atelier | werkstatt | taller |
oleatore | oil can | burette | ölkännchen | aceteira |
oliare | to lubricate | huiler | ölen | lubrificar |
olio minerale | mineral oil | huile minerale | mineralöl | aceite mineral |
on | on | allume | ein | conexion |
onda | wave | onde | welle | onda |
on-off (termostato) | make or brake | fermeture ou ouverture | schliessen oder öffnen | cierre o apertura |
operatore | operator | opèrateur | operator, bedienungs person | operador |
oppure | or | ou | oder | o |
optional | optional | en option | optional | opcional |
opzione | option | option | option | opciòn |
ora corrente | current time | heure actuelle | aktuelle uhrzeit | hora en curso |
ora uomo | man-hour | homme-heure | mannstunde | hora por hombre |
ordinazione di parti di ricambio | ordering spare parts | commande de piéces détachées | bestellung von ersatzteilen | orden, pedido |
ordinazione. numero di | part number | référence | bestellnummer | No. de pedido |
organo di comando, o. regolante | final control element | organe correcteur, o. de reglage | ||
stellglied | òrgano de ajuste | |||
organo di regolazione | control device | organe de reglage | regelorgan | òrgano de regulaciòn |
orizzontale installazione | mounting in the horizontal position | montage en positon horizontale | montage in horizontaler lage | realizar el montaje en posiciòn horizontal |
orologio | clock | horloge | taktgeber, zeitgeber | cronòmetro, reloj |
ortogonalità | square to the plane | perpendicularité | rechten winkel | ortogonal |
oscillare | swing | osciller | schwingung | oscilar |
ottone | brass | laiton | messing | latòn |
P | ||||
pacco | packet | paquet | paket | paquete |
showel, square mouth shovel | ||||
pala | pelle | schaufel | pala | |
palanchino grande | cro bar | pied de chèvre | hebeeisen, hebebaum | palanquìn |
palanchino piccolo | wreckingbar, pry bar, pinch bar | |||
paletta | paddle | pelle | der spatel | paleta |
paletta (supp. legno) | pallet | palette | Konventionelle palette | paleta |
paletta (supp. legno) EUR | pallet | palette EUR | Pool-palette | paleta |
paletta a due piani | double decked pallet | palette | doppeldeckpalette | |
paletta a un piano | single decked pallet | palette | die palette | |
paletta ad alette | wing pallet | palette | ||
paletta, (organo meccanico) | scoop | palette | klappe | paleta |
pallet a cassa | box pallet | palette-caisse | palette mit Einhängewand | |
palo | mast | poteau | stange | poste |
pannello | panel, cover panel | tableau, panneux | tafel, platte | placa, panel |
pannello di controllo | contol console, control panel | pupitre de commande | ||
bedienungspult | pupitre de mando | |||
paragonare | compare | comparer | vergleichen | comparar |
parallelo | parallel | parallèle | paralleler | paralelo |
parametro | parameter | paramètre | parameter | paràmetro |
paranco | hoist, tackle | palan | die Hisse, der Elektroflaschenzug | aparejo eléctrico |
parte di ricambio | spare part | pièce de rechange | ersatzteil | piezas de repuesto |
parte posteriore | rear | arrière | heck | parte trasera |
particolare soggetto ad usura | expendable part | |||
pièce d'usura | verschleißteil | pieza de desgaste | ||
particolareggiato | detailed | dètaille | eingehend | particularizado |
passaggio | passage | passage | durchgang | pasaje |
passi di programma | program statement | pas | umwandlung, gewindegang | |
passo di filetto | pitch | pas d'une vis | zahnteilung | paso de rosca |
passo filetto. misuratore di | screw pitch gauge | |||
password | password | mot de passe | passwort | password |
pasta (assemblaggi meccanici) | ||||
paste | pâte | paste | pasta | |
buffing compounds | pâte abrasive, pâte émerri, pâteà roder | |||
pasta per feltro | ||||
pattino per spostare | skate | patiner | schlittschuh | patinar |
macchine | ||||
pedale | pedal | pédale | das Pedal | pedal |
penna a sfera | ballpoint pen | stylo bille | kugelschreiber | boligrago |
pennarello | felt tip pen | feutre | der Filzstift, Farbstift | rotulador, marcador |
pennarello indelebile | permanent marker | marqueur indèlèbile | wasser fester marker, filzstift | rotulador |
pennello | paint brush | pinceau | pincel | pincel |
percento | percent | pour cent | prozent | por ciento |
perdita | loss | perte | verlust | pérdita |
perdita a terra | loss current to earth | courant de court circuit à la terre | erdschlusstrom | corriente de corto circuito a tierra |
pericolo | danger | danger | gefar | peligro |
periodo | cycle | période | periode | periodo |
perno | pin, peg, dowel | tourillon, poinçon | zapfen, der Stift | pivote |
stem, center pin, pivot spindle | espigòn, estilete, pua | |||
perno | cheville, goupille | pinne | ||
perno di ancoraggio | anchor pin | |||
perno eccentrico | boss eccentric | axe excentrique | perno excéntrico | |
perno filettato | stud bolt, spidle | tige fileteé aux deux extremités | bolzenschraube | perno roscado |
perpendicolare | perpendicular | perpendiculaire | senkrecht | perpendicular |
persone non autorizzate | non authorized persons | personnes non autorisèes | unberechtigten personen | personas no autorizadas |
pesante | heavy | lourd | schwer | pesado |
pesare | to weight | peser | wiegen | pesar |
peso | weight | poids | gewicht | peso |
peso totale | gross weight | poids total | gesamtgewicht | peso total |
pezzo | piece | morceau | stück | pedazo, trozo |
pezzo (officina) | work piece | pièce usinèe | werkstük | pieza de trabajo |
pezzo, parte | part | partie | teil | parte |
piana supefice montaggio | floormounting | fixation directe sur bàti plancher | bodenmontage | montage en el suelo |
piano (superfice) | flat | plat | flach | plano |
piastra | plate | plaque | platte | placa |
piatta (testa per vite) | flat | plat | platt | ilano |
picco di tensione | spike | pointe de tension | spannungsspitze | pico de tensión, punta de tensión |
piedino (comp. elettronico) | pin | borne | pin | pin |
piegare | to bend | couber | abbiegen | doblar |
piegato a gomito | bent at right angles | contrecoudè | gekröpft | acodado |
piegatubi | lever bender | cintreuse pour tubes | die Rohrbiegevorrichtung | curvadora de tubos |
pieno | filled | plein | voll | lleno |
pieno carico | full load | pleine charge | vollast | plena carga |
pignone | pinion | pignon | das Ritzel, das Triebrad | pi*non |
pignone conico rinvio | pinion bevel drive | pignon conique de renvoi | ||
pliers, all purpose wrench | ||||
pinza | pince | zange | alicates | |
pinza a cricchetto per terminali | crimping tool for wire ferrules | pince à sertir pour embouts de prot. | crimp werkzeug für aderendhülsen | herramienta de engarce para terminales |
pinza a scatto, grip | locking pliers, straight-jaw locking pliers | |||
pinza amperometrica | clampmeter | pince ampèremétrique | stromzange | pinza amperometrica |
pinza amperometrica digitale | digital clampmeter | multimètre numèrique à pince | ||
digitale stromzange | pinza digital | |||
pinza multimetro | clamp multimeter | pince multimetre | vielfachmesszange | pinza multimetrica |
pinza per fusibili | fuse tongs | pince a fusible | ||
pinza per rivetti | pop riveter | riveteuse | tenazas para remaches | |
pinza regolabile per tubi, | pipe wrench, (footprint) | pince | ||
pince à dènuder, dénude-fil | abisolierzange, Abisolierwerkzeug | tenazas de desguarniciòn, pelacable | ||
pinza spelafili | wire splitter | |||
flat pliers, flat nose pliersl | alicates de boca plana, pinzas de punta plana | |||
pinze piatte | pince à becs plats | flachzange | ||
pinze tuttofare da elett. (capicorda) | multipurpose electrician's pliers | pinza / de contacto | ||
/ de cocodrilo | ||||
pinzetta | tweezers | pince | pinzette | pinzas |
pinzette a becco lungo | long nose pliers | pince à becs effilés | ||
pinzette a becco storto | bent nose pliers | pince | die Zange mit gebogenen | |
pinzettine da elettronico | tweezers | pince | das Noppeisen, Greifzange | |
piombo | lead | plomb | blei | plomo |
piombo del murature | plumb bob | das Richtblei | perpendiculo | |
pistola aria compressa | air blow gun | pistolet à air comprimé | die Druckluftpistole | pistola |
pistola per incollare a caldo | hot melt glue gun | pistolet chauffant | die warmschweißpistole | |
pistola per tubi (colla, silicone) | caulking gun, skeleton gun | pistolet a mastic | ||
pistola | hand stapler | pistolet | die falzmaschine, die | soldadora por |
puntatrice per imballaggi | plantegujons | Nagelschießpistole | puntes | |
pistola sparachiodi per imballaggi | power brad nailer | pistolet de scellement | pistola hinca- clavos | |
die Nagelschießpistole | ||||
pistone | piston | piston | kolben | pistòn |
più | plus | plus | plus | màs |
placcato | plated | plaquè | plattiert | chapeado |
planimetria | plane geometry | planimètrie | planimetrie | planimetrìa |
plastica | plastics | plastique | plastik | materia plàstica |
plc controllori programmabili | programmable controllers | automates programmables | automatisierungssystem e | autòmatas programmables |
pneumatico (mov. con aria) | pneumatic | pneumatique | pneumatisch | neumàtico |
connectors are polarized to avoid errors | les c.urs sont polarisés pour éviter | conectores estan....(?)...para evitar | ||
polarizzate conn. per evitare errori | die stecker sind gepolt um f. zu vermieden | |||
poligono | poligon | polygone | polygon, vieleck | poligono |
pollice | inch | pouce | zoll | pulgada |
polvere ( sporco) | dust | poussière | staub | polvo |
polvere (non sporco) | powder | poudre | pulver | polvo |
polverosi ambienti | enviroment pollusion | environnement polluant | für verschmutzte umgebung | ambiente polvoriento |
pompa | pump | pompe | pumpe | bomba |
pompa a membrana | diaphragm pump | pompe à diaphragme | membranpumpe | bomba de membrana |
pompa a pistone | piston pump | pompe à piston | kolbenpumpepumpe | bomba de piston |
pompa a pistoni radiali | radial piston pump | pompes a pistin radieux | radialkolbenpumpen | bombas de émbolos radiales |
pompa ad ingranaggi | gear pump | pompe à engranages | zahnradpumpe | bomba de ruedas dentadas |
pompa aspirante | suction pump | pompa aspirante | die Saugpumpe | |
pompa centrifuga | pompes centrifuges | centrifugal pumps | kreisel pumpen | |
pompa d'acqua | water pump | pompe à eau | wasserpumpe | bomba de agua |
pompa di circolazione | circulation pump | pompe de circulation | umwälzpumpe | bomba de circulacion |
pompa per vuoto | vacuum pump | pompe à vide | vakuumpumpe | bomba de vacìo |
ponte | bridge | pont | brücke | puente |
ponte (collegamento manuale) | ||||
shunt | dèrivation shunt | nebenschluss | derivaciòn | |
ponte elettrico | bridge | pont | messbrücke | puente |
ponteggio | scaffold | charpente | gerüst | andamio |
portalampada | socket | monture | fassung | portalàmpara |
portaspazzole | brush holder | |||
portata (peso, camion) | capacity | charge utile d'un camion | tragfähigkeit, Ladefähigkeit | |
portata (tester) | range | gamme | bereich | gama |
carrying capacity, displacement | charge admissible, cylindrée | tragfähigkeit, fördervolumen | capacidad de carga, volumen suministro | |
portata , (limite) | ||||
portata elettrica dell'impianto | electricity mains capacity | puissance èlectrique de l'installation | elektrische leistung der anlage | alcalance elèctrico de la instalacion |
throughput, flow | rendimiento, caudal de suministro | |||
portata, (valore) | dèbit | durchsatz, förderstroms | ||
portate | range | gamme | bereich | rango |
portautensile | tool holder | der Stahlhalter | porta- | |
positivo, valore positivo | positive, positive value | positive, valeur positive | positive werte | positivo, valor positivo |
position, location | position, emplacement, rang | |||
posizione | stellung, standort | posiciòn, sitio | ||
posizione di partenza | initial position | position de sortie | ausgangsstellung | posiciòn inicial |
posizione di riposo | neutral position | position de repos | ruhestellung | posiciòn de reposo |
posizione d'installazione | can be mounted | position de montage | einbaulage | posicion de montaje |
posizione finale | end position | position maxi | endstellung | posiciòn final |
posizione zero | zero position | position zero | nullstellung | posiciòn cero |
posizione, (di cifra) | position | rang | zifferstelle | posiciòn |
posteriore | rear | postèrieure | hintere | posterior |
posto | place | place | platz | lugar |
potenza | power, output | puissance | leistung | potencia |
potenza apparente | apparent power | puissance apparente | scheinleistung | potencia aparente |
potenza assorbita | power consuption | puissance absorbèe | leistungsaufnahme | energia absorbida |
potenza attiva | effective power | puissance rèelle | wirkleistungleistung | potencia activa |
potenza di uscita | output | puissance de sortie | ausgangsleistung | potencia de salida |
potenza massima dell'apparecchio | maximum power of the equipment | puissance maximum de l'appareil | hochstleistung des gerätes | potencia màxima del equipo |
potenza nominale | rated power | puissance nominale | nennleistung | potencia nominal |
potenza reattiva | reactive power | puissance reactive | blindleistung | potencia reactiva |
potenza sonora 70db | sound power 70db | niveau de puissance accustique 70db | su potencia sonora ponderada es de 70 | |
schalleistung 70db | ||||
potenziale | potential | potentiel | potential | potencial |
potenziometro | potentiometer | potentiométre | kompensator | potenciòmetro |
, sliding | ||||
contact resistence | ||||
preassemblaggio | preassembly | montage prèliminaire | vormontage | premontaje |
precauzioni d'uso | safety precautions | precautions d'emploi | sicherheitshinweise | precauciones de empleo |
precisare (ordine ricambi) | specify | veullez preciser | immer folgenden daten angeben | precisar |
precisione | accuracy, precision | prècision | genauigkeit, präzision | exactitud, precisiòn |
precisione della lettura | accuracy of reading | prècision de lecture | ablesegenauigkeit | esactitud de lectura |
precisione della regolazione | control precision | précision du reglage | regelung genauigkeit | banda de regulaciòn |
precisione di taratura | calibration accuracy | précision d'étallonage | eichgenauigkeit | precision de calibracion |
premendo * durante | when* is pressed | appuyant sur * pendant | wird während der betriebsart | pulsando mientras |
premendo un'altra v. questo tasto | when the key is pressed again | en appuyant une seconde fois | al pulsar sucesivamente esta tecla | |
taste erneut gedrückt | ||||
premere questo tasto per | press this key to | appuyer sur cette touche pour | drücken dieser taste. bei d. d. t. | pulsar esta tecla para |
presa | socket, jack | jack | klinke | conjuntor |
presa di corrente da muro | wall socket | prise murale | wandsteckdose | caja de enchufe mural |
presa di terra | earth plate | prise de terre | erdelektrode | tama de tierra |
presa interbloccata | inner locket socket outlet | combine verrouillee | verriegelungssteckdose | base saliende cerrada |
presa italiana standard bivalente | italian standard socket outlet dual amp. | prise standard italien double amp | ||
zweiwertige italienische steckdose | toma standard italiano bivalente | |||
presa multipla | multiple jack | jack multiple | vielfachklinke | conjuntor multiple |
presa schuko | schuko socket | prise schuko | schuko steckdose | toma schuko |
preserie | pilot run | avant-sèrie | vorserie | serie previa |
pressa | press | presse | die Presse | prensa |
cable glands, cable grommet | presse etoupes, chaumard | kabelverschraubungen, gummidichtung | ||
pressacavi | prensaestopas | |||
pressione | pressure | pression | druck | presiòn |
pressione alta | hight pressure | haute pression | hochdruck | alta presiòn |
pressione caduta di | drop in pressure | chute de pression | druckabfal | descenso de presion |
pressione di esercizio | air pressure | pression d'utilisation | betriebsdruck | presiòn de trabajo |
pressione inferiore alla desiderata | pressure beneath desired | pression infèrieure à celle souhaitèe | druck unter den neuen soll-wert | presiòn sea menor que la deseada |
pressione sonora 70db | sound pressure 70db | niveau de pression | schalldruck 70db | su presiòn sonora ponderada es de |
accustique 70db | 70 | |||
pressostato aria compressa | compressed air pressure switch | pressostat de l'air comprime | druckwachter fur druckluft | presostato aire comprimido |
pressostato differenziale | differential pressure switch | pressostat differentiel | presostato diferencial | |
differentialdruckwachter | ||||
prigioniero | stud bolt | goujon filetè | stiftschraube, gevindestift | tornillo con pivote |
prima taratura | factory calibration | premier étallonage | neueichung | premier étallonage |
primario | primary | primaire | primär | primario |
probabile causa | probable cause | causes probables | ürsache | probable-causa |
procedimento, applicazione | operation, practice | utilisation | bedienung | procedimientos |
procedimento, sequenza | process | procèdè | verfahren | procedimiento |
procedure di funzionamento | operating procedures | procedures de fonctionnement | bedienungshinweise | procedimientos de funcionamiento |
processo di raffreddanento | cooling proces | procédé de refroidissement | ||
control system, process control | ||||
processo di regolazione | processus de reglage | regeleinrichtung, regelvorgang | proceso de regulaciòn | |
prodotto | product | produit | produkt | producto |
produzione | production | production | produktion | producciòn |
profilato a C di acciaio | channel steel | profilé en U | U stahl | acero U |
profilato a doppio T | I beams, H beam | acier I, profilè | I stahl | acero I |
profilato a L | angle iron | profilé en L, cornière en L | L profil | perfil angular, larguero angular |
profilato a T | tee | profilé en T | T profil | |
profilato a tubo | tube beam | |||
profilato piatto in ferro | flat beam in plain carbon steel | |||
profilé laminé | walzprofil | |||
profilato tondo | rod beam | |||
profilato tondo in alluminio | alluminium rods | profilé en alluminium | profilaluminium | perfil de aluminio |
profilo | profile, contour | profil, contour | profil, kotur | perfil, contorno |
profondità (A B P) | depth | profondeur | tief | profundidad |
profondità del filetto | depth | Gewindetiefe | ||
profondità in terreno etc | deepnes | profondeur | teufe | profundidad |
progettista | design | constructeur | konstrukteur | constructor |
engineer | ||||
progetto | project | project | project | proyecto |
programma | routine, program | programme, routine | programm | programa, rutina |
programma diagnostico | diagnostic program | programme diagnostic | diagnoseprogramm | programa de diagnòsis |
proiezione ortogonale | orthogonal projection | projection orthogonale | orthogonale projektion | |
proporzionale | proportional | proportionnel | proportional | proporcional |
proporzione | proportion, ratio | proportion | verhältnis | proporcion |
protezione da scrittura (disk) | protect tab | protecteur | Schutzvorrichtung | protección |
protezione elastica | elastic protective sleeve | soufflet de protection | ||
faltenbalg | ||||
rigid protective sleeve | ||||
protezione rigida | protection rigide | schutzrohr | ||
protocollo, tipo di | protocol type | type de protocole | protokolltyp | tipo de protocolo |
prototipo | prototype, mock-up | prototype | prototyp | prototipo |
prova | proof | épreuve | probebild | prueba |
prova (macchina) | test run | marche d'essai | testlauf | ensayo |
prova di collaudo | acceptance test | essai de rèception | abnahmeprüfung | ensayo de recepciòn |
provare | to test | tester | testen | ensayar |
prudenza | caution | prudence | vorsich | prudencia |
puleggia | pulley | poulie | riemenscheibe | polea, garrucha |
puleggia a gola | grooved pulley | |||
pulire | clean, to scrub | nettoyer, ècorcher | reinigen, scheuern | limpiar, rozar |
pulsante | push botton | bouton | knopf | botòn, pulsador |
pulsante NA luminoso | NO | pussoir NO lumineux | ||
illuminated pushbotton | pulsador NA luminoso | pulsador luminoso | ||
punta | pin | goujon | stift | pasador cilìndrico, broca |
punta con fresa a tazza per lamiera | ||||
hole saw | ||||
punta con svasatore | universal countersink | |||
punta da trapano centratrice | brad point bit | foret à centrer | Zentrierbohrer | punta para centrar |
punta da trapano per muro | masonry bit | |||
punta elicoidale | twist bit | foret cylindrique, | bohrer, der spralbohrer, | taladro |
per trapano | mèche | die bohreisen | ||
punta elicoidale per trapano | twist bit | foret cylindrique, mèche | spiralbohrer, Schneckenspitze | taladro |
punta svasata per sbavare | countersink bit | foret à fraiser, fraise champignon | die versenkbohrer, kegelspitze | |
punte per avvitatore | screwdriverbit | |||
punti (ponticelli di ferro) | staples | points | die Krampen | |
punto | point | point | punkt | punto |
punto di misura | field point | point de mesure | auf punkt | punto de medida |
punto di riferimento | reference junction | point de référence | vergleichstelle | punto de referencia |
punzone, bulino | punch | burin | punze | punzòn |
puro | pure | pur | rein | puro |
quadrante | dial | cadran | skala | cuadrante, esfera |
quadrante indicatore | indicator dial | cadran, indicateur | zeigerplatte, zifferblatt | cuadrante indicador |
quadrato | square | carrè | quadrat | cuadrado |
din distribution board | ||||
quadretto din | coffret din | din kasten | cuadro din | |
quadretto din con prese potenza | din disribution board | |||
coffret din | din kasten | cuadro din | ||
distribution panel, distribution board | das Verteiltafel, das Armaturenbrett, das Schaltbrett | |||
quadro di distribuzione | tableu de distribution | cuadro de distribucion | ||
quadro elettrico | switchboard | tableau de commande | schalttafel, Schrank | cuadro de distribuciòn |
qualita | quality | qualitè | qualität | calidad |
quantità di lubrificante | quantity of oil | quantite de lubrifiant | schmiermittelmenge | |
quì | here | ici | hier | aquì |
quotatura | dimensioning | cotation | bemaßung | indicaciòn de medidas |
quote (disegno) | dimensions | cote d'un dessin | haße | cota |
R | ||||
raccordo a collarino pressato | ||||
flare joint | ||||
raccordo a gomito | elbow, union elbow | raccord courbé | der krummen, der Rohrbogen | codo de union, union en L |
die dreiwegeverschraubung | ||||
raccordo a T | union tee | raccord en T | , T stück | union en T |
raccordo a Y | Y branch, "wye", | raccordement en Y | Y stück | |
raccordo acc. | hydraulic | embout | ||
idraulico | coupler | |||
raccordo di tubi | pipe fitting | raccordement de tubes | die rohrverschraubung | union, racor |
raccordo di tubi fles. rame per gas | compression fittings | raccordement par cuivre | ||
raccordo d'ottone per tubi gas | ||||
brass fitting | ||||
raccordo femmina | female connector | raccord femelle, raccord à vis | Nut | hembra |
raccordo flangiato | flange union | raccord à brides | der rohrflanschkupplung | union de bridas, union por bridas |
raccordo frontale con guarnizione | union | raccord à bride | ||
raccordo gir. (tubo + tenuta + fil.) | compression fitting | die Schwenkverschraubung | ||
raccord orientable | union orientable | |||
raccordo gir. (unisce filetti maschi) | threaded union | |||
raccord fileté | die verschraubung | union roscada | ||
raccordo manicotto da tubista | manguito de enpalme, acoplamiento | |||
joint | manchon | die muffen schraubung | ||
raccordo maschio | male connector | raccord mâle, raccord à vis | Zapfen | macho |
raccordo meccanico | accouplement, raccordement mécanique | |||
coupling | kopplung | acoplamiento | ||
nipple, nipple connector set | nipple, raccord, jeux de raccords | boquilla roscada, juegos de doquillas, nipple | ||
raccordo nipplo | nippel, nippelsätze | |||
pipe fitting, hydraulic connections | lunette, raccord filetè | fitting, hidraulik armaturen, Rohrverschraubung | ||
raccordo per tubi | pieza de montaje | |||
raccordo per tubi flessibili (system) | raccord rapide, raccordement do flexible | luftsetzen, Schnellanschluss | ||
fast fitting | ||||
raccordo per tubo fless. rame | flare fitting | kopplung | ||
raccordo per tubo flessibile | quick coupler, hose nipple | embout pour tuyaux souples | schlauchnippel | boquilla de conexiòn |
raccordo PVC maschio | PVC plug | bouchon | blindstopfen | tapòn |
reduction, fitting reducer, flush bushing | ||||
raccordo riduzione | réduction, raccord de réduction | reduktion, der Reduktionseinsatz | reducciòn | |
raddrizzatore | rectifier | redresseur | gleichrichter | detector |
Radiatore (risc. Domestico) | radiator | radiateur | der Radiator | |
raff. circolazione | circulation of | circuit d'eau de | kühlwasser kreislauf | circulaciòn el agua |
dell'acqua | cooling water | refroidissement | de refrigeraciòn | |
raffreddamento | cooling | refroidissement | kühlung | refrigeracion |
raffreddatore | cooler | refroidisseur | kuhler | enfriador |
raggio | radius | rayon | radius | radio |
raggio (luce) | ray | rayon | strahl | rayo |
ralla, reggispinta di cuscinetto | thrust shoe, support | crapaudine, couette | lagerschale, drehpfanne, der Ring | rangua |
rallentamento | slowing down | ralentissement | verlangsamung | retardacìon |
rallentamento (ingranaggi) | running down | ralentissement | auslauf | después de desconnecta |
rame | copper | cuivre | kupfer | cobre |
ramificazione | branching | embranchement | Verzweigung | |
rapporto | ratio | rapport | verhältnis | relaciòn |
rapporto di trasmissione | gear ratio | rapport de transmission | übersetzungsverhältnis, übersetzung | transmision |
raschietto | scraper | racloir | schaber | rascador |
realizzazione | implementatio n | mise en application | implementierung | utilizaciòn |
refrigeratore | chiller | réfrigérateur | kühlapparat | |
reggette | straps | feuillards | umreifungsbänder | cintas |
registrare | to record | enregistrer | eintragen, aufzeichnen | registrar |
registratore | recorder | enregistreur | registrieapparat | registrador |
registratore di eventi | logger | enregistreur | mitschreiber | enregistreur |
registrazione | recording | enregistrement | registrierung | registro |
registrazione grafica, plotter | plotter | enregistrement graphique | kurven schreiber | trazador x, y |
registrazione, tasto di r.(mem.) | ||||
record key | touche record | taste für messungen | tecla para medida | |
regola | rule | règle | regel | norma |
regolabile | adjustable | règlable | verstellbar | ajustable |
regolare (variare) | to adjust | ajuster | justieren | ajustar |
regolare, aggiustare | to set | ajuster | einstellen | ajustar |
regolarmente, (OK) | efficiently | efficace | tüchtig, fähig | eficiente |
regolata in fabbrica | set at factory | reglage en usine | werkseitig eingestellt | ajustada en fàbrica |
regolatore | regulator | régulateur | regler | regulador |
regolatore a reazione | feedback controller | combinateur à contreréaction | rückführungsregler | regulador de reacciòn |
regolatore aria compressa | compressed air pressure regulator | régulateur de l'air comprime | regulador aire comprimido | |
druckluftregler | ||||
regolatore automatico | automatic controller | régulateur automatique | automatischer regler, selbst regler | regulador automatico |
regolatore del livello dell'acqua | water level regulator | limiteur du niveau d'eau | wasserstandsregler | regulador del nivel de agua |
regolatore dell'inclinazione | tilting mechanism | régulateur de l'inclinaison | Neigungregler | ajuste de la inclinación |
regolatore di temperatura | temperature control device | régulateur de temperature | temperaturregler | regulador de temperatura |
regolatore di tensione | potential regulator | régulateur de tension | spannungs regler | regulador de tension |
pressure regulators, adjustable pressure | ||||
regolatori di pressione | regulateur de pression | druckregler, druckregelventile | regulador de presiòn | |
pressure regulators, adjustable pressure | ||||
regolatori di pressione | manodètendeurs | druckregler, druckregelventile | regulador de presiòn | |
regolazione | adjustement | ajustage, reglage | justerung, einstellung, trimmen | ajuste |
regolazione a distanza, telereg. | distant control, telecontrol | regulacion a distancia, telerregulacion | ||
téléreglage | fernregelung | |||
regolazione autom. sistema di r. | automatic control system | systeme de relage automatique | ||
selbstregelungssystem | ||||
regolazione autom. sistema di r.(=) | automatic control system | systeme de relage automatique | automatisches regelungssystem | regulador automatico |
regolazione automatica | automatic control | règlage | regeln, selbst regelung | regulacion |
regolazione automatica | automatic control (=) | règlage automatique | automatische regelung | regulaciòn automatica |
closed loop control system, monitored.... | systeme de réglage à circuit fermé | sistema de regulaciòn de circuito cerrado | ||
regolazione circuito chiuso | regelsystem mit geschlossenem kreis | |||
regolazione derivativa | derivative control | reglage par derivation | D regelung | regulaciòn derivada |
regolazione di livello | level adjustment | réglage du niveau | regeleinstellung | ajuste de nivel |
regolazione di precisione | fine tuning | règlage fin | feinabstimmung | ajuste fino |
regolazione diretta | self acting control | reglage direct, regulation directe | direkte regelung | regulaciòn directa |
regolazione fine | precise adjustment | règlage fin | feineinstellung | ajuste fino |
regolazione industriale | industrial control | réglage industriel | betriebsregelung, industrielle regelung | regulacion industrial |
regolazione posizione zero | zero stroke adjustment | règlage de la position zéro | nullageeinstellung | ajuste de la posiciòn cero |
regolazione, (=) | regulation | régulation | regelung | regulaciòn |
regolazione. modo di | controller action | mode de reglage | regelungsart | modo de regulaciòn |
relativo z=a-b | relative | relative | relativ | relativos |
relè | relay | relais | relais | relè |
relè a corrente alternata | alterning current relay | relais a courant alternatif | wechselstromrelais | relè para corriente alterna |
relè a corrente continua | direct current relay | relais a courant continu | gleichstromrelais | relè para corriente alterna |
rele a tempo | time delay switch | relais a temps | zeitkontakteirichtung | relé de tiempo |
relè a tempo eccitato | time relay energizsed | relais temporisé excité | schaltglied geschlossen | contacto cerrado |
thermal relay, protection device | relais termique, dispositif de protection | |||
relè termico | das Thermorelais | relé de sobrecarga | ||
rendimento | efficiency | degrè d'action | wirkungsgrad | rendimiento |
resistenza al taglio | shear strenght | résistance au cisaillement | scherfestigkeit | resistencia a la cortadura |
resistenza alla flessione | flexural strenght | résistance | unformwiderstand | resistencia pasiva |
resistenza di terra. misuratore di | earth resistance meter, earth tester | |||
tellurohmmétre | erdungsmesser | teluròmetro | ||
resistenza elettrica | resistance | résistance | widerstand | resistencia |
resistenza riscaldamento | heater | résistance électrique | heizelement | resistencia |
responsabilità | responsability | responsabilitè | verantwortung | responsabilidad |
alternating current network, mains | ||||
rete a corrente alternata | réseau alternatif | wechselspannungsnetz | red alterna, red eléctrica | |
rete idrica | hydraulik plant | réseau hydrique | netz | red |
retino, filtro per plastica | grid | trame | raster | reticulo |
retratto di cilindro | retracted | rentré | eingefahren | retraido |
retroazione | feeedback | contre-réaction | rückführung | reacciòn |
retta | straight line | droite | gerade | recta |
rettangolo | rectangle | rectangle | rechteck | rectàngulo |
rettifica | ground | rectification | Schleifen | rectificación, mecanizado |
rettificare | grind | rectifier | schleifen | mecanizar, rectificar |
rettificatrice | grinding machine | rectifieuse,meuleu se | die Schleifmaschine | |
revisionare | overhaul | réviser | überholen | revisar, controlar, repasar |
riavvolgere | rewind | rebobiner | ruckspulen, umspulen | rebobinar |
ribattini | rivet | rivet | niet, niete | remache, reblón |
ricambi | spare part | pièces de rechange | ersatzteile | recambios |
ricambi | recommended | pièces de | empfohlene ersatzteile | piezas de repuesto |
consigliati | spares | rechange conseillèes | aconsejadas | |
ricciolo sbavatura | burr | teigne, chardon, ebarboire | klette | rebaba, borra |
ricerca e sviluppo | research and development | recherche et dèveloppement | forschung und entwicklung | investigacion y desarrollo |
ricerca guasti | troubleshootin g, fault finding | recherche de pannes | fehlersuche | localizacion de averías |
ricevitore | receiver | récepteur | empfänger | receptor |
riciclaggio | recycling | recyclage | recycling | reciclaje |
riduttore di pressione (aria comp.) | pressure riduction valve | soupape de reduction de pression | vàlvula reductora de presiòn | |
druckreduzierventil | ||||
reduction, fitting reducer, flush bushing | ||||
riduzione (raccordo) | réduction, raccord de réduction | reduktion, der Reduktionseinsatz | reducciòn | |
rifilatore di filetti | thread restoring file | rogneur | der Beschneider | |
riga in ferro | steel rule | règle | lineal | regla |
rigidità | stiffness | rigide, raide | steif, starr | tieso, rigido |
rigorosamente ispezionato | strictly inspected | soumis à des contr^oles rigoureux | ||
gründlicher prüfung | inspecciòn rigurosa | |||
rilasciati, (relè) | release | relaxation | relaxarion | relanziamento, disparar, soltar |
rimedi | solution | remedes possibles | bemerkung | remedio |
rimorchio di camion | trailer | remorque de camion | anhänger, schleppen, der lastwagenanhänger | remolque |
rimorchio pianalato (camion) | remorque de camion plateforme | remolque de plataforma | ||
flatbed trailer | Flachanhänger | |||
rimorchio ribassato (camion) | remorque surbaissé | remolque de bastidor acodado | ||
low-bed trailer | verringertschleppen | |||
riparazione | repair | rèparation | reparatur | reparaciòn |
riparazioni in garanzia | repair under guarantee | réparation sous garantie | reparaturen | reparación |
riparazioni non in garanzia | repair out of guarantee | réparation hors garantie | reparaturen | reparación |
ripetere | repeat | itérer, répeter | periodisches wiederholen | repetir |
ripido | steep | raide, escarpè | steil | empinado |
ripple, ondulazione max | ripple max | taux d'ondulation max | restwelligkeit max | rizado max |
riprende il suo funz. normale | returns to normal functions | reprend le fonctinnement normal | vuelve a medir normalmente | |
wieder aufgefrischt | ||||
riprendere | resume | reprendre | wiederaufnehmen | reanudar, continuar |
ripristinare | restore | rétablir | wiederstellung | restablecer |
ripristino | resetting | rétablissement | wiederführen | restablecimento |
ripristino impulso di r. | reset pulse | impulsion de remise à zéro | nullungsimpuls, löschungspuls | impulso de borrado |
ripristino, reset | reset | remettre à zèro | nullen, löschen, zurücksetzen | restablecer, borrar |
riscaldamento | heating | chauffage, rèchauffement | heizung | calefacciòn |
riscaldare | to heat | chauffer | erwärmen | calentar |
riscaldatore | heater | réchauffeur | das Heizgerät | calentador |
risoluzione | resolution | rèsolution | auflösung | resoluciòn |
ritardati contatti | delayed contacts | contacts temporisès | verzögerte kontakte | contactos retardados |
ritardo | lag, lagging | retard | verzögerung, nacheilung | retardo |
ritardo alla diseccitazione | dèlai off, temporisation à l'attraction | ausschaltverzögerung, ansprechverzögert | ||
off delay | ||||
ritorna al funzionamento normale | returns to normal functions | passe à nouveau au fonctionnement n. | kehrt man in den normalbetrieb zurück | vuelve a medir normalmente |
rivelatore di pressione di liquido | liquid pressure pick- up | capteur de pression de liquides | captador de presiones en liquidos | |
flüssigkeitsdruckgeber | ||||
rivestimento | external layer, coating, lining | enduction | verkleidung, überzug, beschichtung | envoltura |
rivetto | rivet | rivet | niet, niete | remache, roblón |
rodaggio | running | rodage | einlauf | rodaje |
rondella | washer | rondelle | scheibe | arandela |
rondella a stella, r. dentellata | toothed washer, w. internal tab | rondelle eventail, rondelle dentée | ||
zahntescheibe | arandela dentada | |||
rondella di fermo sicurezza | tab washer, lock washer | rondelle de sûreté | das Sicherungsblech, sicherheitrosette | arandela / grower / partida |
rondella di rame | rove | rondelle de cuivre | scheibe auf kupfer | |
rondella piana | flat washer, plain washer | rondelle plate | die Beilagsscheibe | arandela piana |
ronzio | humming | ronflement | brummen | zumbido |
rosetta elastica, spaccata, grower | spring washer | rondelle èlastque, rondelle grower | die Federscheibe, das Federring | arandela elàstica |
rosetta, reparella | plain washer, flat washer | rondelle | unterlegscheibe | arandela |
rotazione | rotation, twisting | rotation | drehung | rotaciòn |
rotazione a destra | clockwise- rotating, c. rotation | rotation à droite, | rechtsdrehung, rechtlauf | giro a derechas, dextrogiro |
r. dextrogyre | ||||
rotazione a sinistra | counter clockwise rotation | giro a izquierdas, rotaciòn a la i. | ||
rotation à gauche | linkslauf, linksdrehung | |||
rotolo | roll | roleau | roll | rollo |
rotondo | round | rond | rund | redondo |
rotore | rotor | rotor | läufer | rotor |
rottame ferroso minuto | scrap iron | ferrailles | altesein | chatarra |
faucet, needle valve, (bib tap | ||||
rubinetto | ….home) | robinet | hahn, absperrventil | grifo |
rullo | roller | rouleau | die Walze | rodillo colindrico |
rumore | noise | bruits, bruissement | geräusch, rauschen | ruidos, ruido |
rumorosità | noise development | niveau sonore | geräuschentwicklung | nivel sonoro |
ruota | wheel | roue | rad | rueda |
ruota abrasiva lamellare | rotary flap sander | roue abrasive à lamelles | fächerschleifer | rueda abrasiva de lamas |
ruota elicoidale | worm wheel, wheel helical | roue hélicoidale | schneckenrad | |
ruota in pietra per mola da banco | bench grinder wheels | |||
meule émeri | Schmirgellscheibe | |||
ruotare | to rotate | tourner | rotieren | rotar |
ruote motrici | driving wheels | roue motrice | das Antriebsrad, Triebrad, Treibrad | |
ruote sterzanti | steering wheels | roue directrice | rad lenkung, lenkungrad | |
ruote sterzanti in muletto | steering wheels | volant | steuer | volante |
S | ||||
saldare | weld | souder | schweissen | soldar |
saldare con stagno | to solder | braser | löten, die weichlöten | soldar con esta*no |
saldatore per fili, (schede). | splicer, electric soldering iron. | |||
soudeur | kabellöter | doldador | ||
saldatore a temperatura controllata | soldering statio with t. control | ensemble de soudage a t. regulee | Lötstation mit temperaturreglegung | |
doldador | ||||
saldatrice | welding machine | soudeuse | schweißmachine | màquina de soldar |
saldatrice ad arco | arc welding machine | die lichtbogenschweißmachi ne | ||
soudeuse à l'arc | ||||
saldatura | welding | soudure | schweissung | soldadura |
saldatura ossiacetilenica | oxyacetylene welding | soudure oxyacétylénique | die sauerstoff- Azetylenschweißung, die Schweibung | |
salto incondizionato | uncondicional jump, u. transfer | saut non conditionnel, saut obligatoire | ||
unbedingter sprung | salto incondicional | |||
saracinesca in mandata chiusa | close sluice valve at the delivery | geschloßenem schieberventil | ||
vanne fermèe | ||||
sbagliato, è | wrong channel | choisit pas le bon | es wird der falsche | elije una entrada |
scelto il canale s. | is selected | canal | kanal angewält | incorrecta |
sbaglio | mistake | faute | irrtum | equivocaciòn, error humano |
sbarrare | to block | bloquer | sperren | bloquear |
sbarre colettrici | highway, highway bus | jeu de barres, voie | hauptweg, sammelschiene | barrascolectoras |
sbavare | trimming | ebarbage | becäumen zuschneiden | babear |
sbavare metalli | to burr | èbarber | abgraten | rebarbar |
scaffale, scaffali | shelf, shelves | ètagere | regal | estanteria |
scala | stair | escalier | treppe | escalera |
scala a pioli | ladder | èchelle | leiter | escalera |
scala con appoggio (casalinga) | ||||
stepladder | echelle a bareaux | treppe | escalera de mano | |
scala di strumento | scale | échelle | skalenteilung | escala |
scala estensibile (muratore) | extension ladder | échelle coulissante | ausziehleiter | |
scale, indicating scale | echelle, echelle indicatrice | escala, escala indicadora | ||
scala indicatore | skala, anzeigeskale | |||
scalfitura | scratch | rayure | ritzer | rasgu*no, raya |
scalpello piano | flat chisel | ciseux | meißel | cincel |
scambiatore calore olio | oil cooler | echangeur de calor | waermeaustauscher | |
scambiatore di calore | heat exchanger | èchanger thermique | wärme austauscher | termocambiador |
scambio | exchange | remplacement | austausch | cambio |
scarica, batteria scarica | low, low battery | usagée, pile usagée | verbraucht, batterie verbraucht | gastada, pila gastada |
scaricare | discharge, unload | décharger | abladen, entladen | descargar |
scarico operazioni di | unloading operation | déchargement | abladearbeiten | desembalaje |
scarico, (camion) | unloading | déchargement | ausladen | descarga |
scarico, (fluido) | outlet, exhaust | échappement | auslaß, auspuff | escape |
scarto | scrap, reject | rebut | ausschuß | deshecho |
scatola | case | boîte | gehäuse | carcasa |
scelta | choice | selection | wahl | selecciòn |
scelto è il canale sbagliato. | wrong channel is selected | choisit pas le bon canal | es wird der falsche kanal angewält | elije una entrada incorrecta |
scheda | card | carte | karte | tarjeta |
scheda di commutazione | switch over board | fichier de commutation | umschaltkarte | ficha conmutacion |
scheda interfaccia seriale rs 485 | RS 485 | fiche d'interconnexion serielle 485 | serielle schnittstellenkarte RS 485 | ficha de connexion serial RS 485 |
interface board | ||||
flow chart, flow diagram | flussdiagramm, fliessdiagramm | organigrama, diagrama de etapes | ||
schema a blocchi | organigramme |
schema di allacciamento | connection diagram | schéma de connexion | anschlussschema | esquema de conexiòn |
schema di cablaggio | wiring diagram, scheme | schèma de cablage | diagrama de conexiones, esquema | |
verdrahtungs-schema | ||||
schema di circuito | block diagram | schéme d'ensemble | schaltbild | esquema de circuito |
schema di connessioni | circuit diagram | diagramme de connexions | schaltbild | diagrama de conexiones |
schema di funzionamento | block diagram | schéma fonctionnel | blokdiagram | |
schemi circuitali dell'apparecchio | circuit diagrams | schémas électriques | esquemas de conexiones internas | |
geräteschaltpläne | ||||
schemi elettrici | electric diagram | schéme | das schema (allg) | esquemas, alámbricos |
schermato | screened | blindè | abgeschirmt | blindado |
schermato cavo | screened wire | cable blindè | abgeschirmt | blindado |
schermatura | shielding | blindage | abschirmung | apantallar, blindar, acorazar |
schermo | screen | écran | bildschirm, leinwand, schirm | pantalla, escudo |
sciogliere (sign. comune) | melt | fondre | schmilzen | derretir |
broom, sweeping brush | ||||
scopa | balai | besen | escoba | |
scorrere (fluido) | to flow | parcourir | strömen | correr |
scorrimento fra solidi | slippage, creep | glissement | schlupf | resbalamiento |
scrostare | to peel | effeuiller | abblättern | exfoliarse |
secchio | bucket, pail | seau | eimer | cubo |
secondario | secondary | secondaire | sekundär | secundario |
seeger | circlip, snap ring | circlips | seegerring | anillo / Seeger / de retencion / retén |
seeger (pinze per) | round nose pliers for snap ring | |||
sega | saw | scie | die säge | sierra |
sega ad arco, per tronchi | bow saw | die bodensäge | ||
sega da ferro con tenditore | adjustable hacksaw | |||
sega per metalli | hack saw | scie | die Metallsäge, Eisensäge | sierra de arco |
segaccio da legno, lama diritta | sierra de mano, serrucho | |||
hand saw | scie egoine | fuchschwantz | ||
segare | to saw | scier | sägen | serrar |
seghetto per viti di ferro | mini hacksaw | |||
segnalatore acustico | audible signal deviece | élément acoustique | akustikelement | elementos acùstico |
segnalatore luminoso | light emitting deviece | élément lumineux | lichtelement | elementos òpticos |
segnalazione dello stato | status signal | annonce d'etat | status meldung | aviso de estado |
segnalazione guasti | fault indication | annonce de panne | störungsmeldung | aviso de fallo |
segnale | signal | signal | signal, zeichen | se*nal |
segnale d'allarme | alarm, alarm signal | signal d'alarme | alarmsignal, alarmzeichen | se*n*al de alarma |
segnale di arresto | stop signal | èmission d'arret | sperrschritt | s^eal de detencion |
segno, difetto | defect, fault | marque, défaut | fehler | defecto |
selettore | selector | sèlectionneur, sélecteur | wähler | selector |
selettore manometro | pressgauge selector | selecteur manometre | monometerschutzventil | |
seleziona l'ingresso B | B input display selection key | ..............................ei | ||
sélection canal B | ngang B | elecciòn | ||
selezionare | to select, to dial | sèlectionner, choisir | wählen | seleccionar |
selezione | selection | sèlection | selektion | selecciòn |
semiautomatico | semiautomatic | semi-automatique | halbautomatisch | semi-automatico |
semiconduttore | semiconductor | semiconducteur | halbleiter | semiconductor |
semigiunto | half coupling | demijoint | ||
semilavorato | semi finished | semi-fini | die halbfertigware, das Halzeug | |
semitonda (testa per vite) | raised | demi-tond | Halbrndköpfig | |
sensibile | sensitive | sensible | empfindlich | sensible |
sensibilità | responsivenes s, sensitivity | sensibilité | ansprechempfindlichkeit | sensibilidad |
, empfindlichkeit | ||||
sensibilità | sensitivity | sensibilité | empfinlichkeit | sensibilidad |
senso antiorario | counter- clockwise | à gauche | linksgängig | en sentido contrario |
senso di rotazione | rotation direction | sens de rotation | drehsinns | direcciòn de rotaciòn |
sensore | sensor | sonde, bulbe | fühler | sensor, detector |
sensore per cilindro | cylinder switch | detecteur de position èlectrique | zylinder schalter | |
sensore sicurezza livello | safety sensor level | capteur de securite de niveau | standsicherheitssensor | sensor seguridad nivel |
senza | without | sans | ohne | sin |
separare | to separate | sèparer | trennen | separar |
sequenza | sequence, order | séquence | befehlsfolge, reihenfolge, folge | secuencia |
sequenza d'istruzioni | instruction sequence, control s. (us) | séquence de commande | secuencia de mando | |
befehlsfolge | ||||
serbatoio | tank | reservoir | oelbehalter, tank | deposito |
seriale | serial | sèriel | seriell | en serie |
serie | serial, series | en sèrie | serieller, reihe | serie |
serrare a vite | to screw down | visser | zuschrauben | atornillar |
serratura | lock | serrure | schloß | cerradura |
servizio | service | service | betriebsart | servicio |
servizio assistenza | after sales service | service de assistance | kundendienst | servicio postventa |
continuous duty | dauerbetrieb mit gleichbleibender belastung | |||
servizio continuo | service continu | servicio continuo | ||
servocomando | servocontrol | servocommande | servosteuerung | servomando |
set point | set point | set point | sollwert | set point |
set point impostato, (temp) | tempèrature du set point | temperatura de set point | ||
set point | solltemperature | |||
settore | sector | secteur | sektor | sector |
settore dentato | toothed sector fixing | secteur dentè | der Zahnsektor | sector dentado |
sezione | cross section | coupe | querschnitt | secciòn transversal |
sezione tubazione | pipeline section | section canalisation | der Ringquerschnitt | sección |
sfasamento | impedance angle | dècalage | phasenwinkel | defasamiento |
sfasamento in anticipo | lead | dèphasage en avant | phasenvoreilung | adelanto de fase |
sfasamento in ritardo | lag | dephasage en arriere | phasenhacheilung | retraso de fase |
sfasato | out of phase | dèphasè | phasenverschoben | desfasado |
sfiato | vent | ventouse | der Agzug für abgase | desventador |
sfilare | slip off | dèfiler | ausfädeln | deshilar |
sfridi | scraps | saillies | abfall | desperdicio |
sgelare | to thaw | dègeler | auftauen | descongelar |
sgocciolare | to drain off | ègoutter | abtropfen | escurrirse |
sicurezza | safety | sècuritè | sicherheit | seguridad |
sicurezza di qualità | quality assurance | assurance-qualitè | qualitätssicherung | garantìa de calidad |
sigillare, chiudere | seal, to cap | fermer | fest, abschließen | sellar, tapar |
silenziatore | sound absorber | amortisseur sonore | schalldämpfer | amortiguador de sonidos |
simbolo, simboli | symbol, simboli | symbole, symboles | symbol, symbole | sìmbolo, sìmbolos |
simulazione | simulation | simulation | simulation | simulaciòn |
simultaneo | simultaneous | simultanè | simultan | simultàneo |
sincronismo | syncronism | synchronisme | gleichlauf | sincronismo |
sincronizzare | to synchronize | synchroniser | synchronisieren | sincronizar |
sincronizzazione | syncronization | syncronisation | synchronisierung | sincronizaciòn |
sincrono | syncronous | synchrone | synchron | sìncrono |
sintesi | syntesis | synthèse | synthese | sìntesis |
sirena d'allarme | alarm siren | sirene d'alarme | alarmsirene | sirena de alarma |
sistema | system | systéme | system | sistema |
sistema di com. a circuito aperto | open loop control system | s. de commande à boucle ouverte | rückführungslosesteurer ungs | sistema de mando de bucle abierto |
sistema di com. a circuito aperto (=) | unmonitored control system | s. de commande à boucle ouverte | rückführungslosesteurer ungs | sistema de mando de bucle abierto |
sistema di reg. a circuito chiuso | closed loop control system | systeme de réglage à circuit fermé | regelsystem mit geschlossen kreis | sistema de regulaciòn de circuito cerrado |
sistema di reg. a circuito chiuso (=) | monitored control systeme | systeme de réglage à circuit fermé | regelsystem mit geschlossen kreis | sistema de regulaciòn de circuito cerrado |
situazione di partenza | initial situation | situation de sortie | ausgangslage | situaciòn de partida |
smerigliare | to grind with emery | èmeriser | schmirgeln | esmerilar |
smerigliatrice angolare | angle disc sander, angle grinder | fraise scie, meleuse d'angle | ||
winkelschleifer | amoladora angular | |||
smerigliatrice angolare, f. del carp. | angle disc sander, angle grinder | fraise scie, meleuse d'angle | winkelschleifer, schleifmachine | amoladora angular, esmeriladoras |
smeriglio | emery | èmeri | schmirgel | esmeril |
removing, dismantling, dismantlemen t | ||||
smontaggio | dèmontage | abbau, demontage | desmontaje | |
smussare | to bevel | chanfreiner | abfasen | biselar |
smussatura | chamfer | arrondissage | die Abscrägung | achanflado, biselado |
smusso | bevel | chanfrein | fase | fase |
snodo per bussole | universal joint socket spanner | |||
rotule | das kugelgelenk | articulacion de bola | ||
soffiarla (per distinguere tubi) | blow through | souffler | durchblasen | soplarla |
soffiatura | blowing | soufflage | blasen | sopladora |
software del sistema | system software | logiciel systeme | systemsoftware | software de sistema |
soglia di sensibilità | levels of sensitivity | seuils de sensibilité | empfinlichkeitsstufen | umbrales de sensibilidad |
soglia, grado, livello. | setting | degré | stufe | grado |
solenoide | solenoid | aimant | magnet | imàn |
solidificare | to solidify | solidifier | erstarren | solidificarse |
solido | solid | solide | fest | sòlido |
sollecitazione | stress | contrainte | belastung, spannung | esfuerzo, solicitación |
sollevare | to lift | soulever | hochheben, anheben | levantar, elevar |
solvente | solvent | solvant | lösungsmittel | disolvente |
sonda | probe | sonde | sonde | sonda |
sonda infilacavi | fish wire | sonde | sonde | sonda |
sonda processo | process probe | sonde de proces | prozeßsonde | sonda proceso |
sonda temperatura processo | process temp. probe | sonde de la temp. de proces | prozesstemperatursond e | sonda temperatura proceso |
sonde, collegamento | probe connection | branchement de sondes | fühleranschluß | conexion de la sonda |
sopra | above | sur | über, auf (con contatto) | encima |
sostegno | support | soutien | abstützung | apuntalamiento |
sostenere | retains | soutenir | befestigen | soporte, apoyo, sostén |
sostituibile | replaceable | remplçable | auswechselbar | intercambiable |
sostituire | sobstitude, extract | substituer | substituieren | substituir |
sostituzione | substitution, replacement | substitution | substitution | sustituciòn |
sotto | beneath | tête en bas, sous, au dessous | ueberkopflage, unter, unten | bajo, debajo |
sottosquadra | undercut | contre-dépouille | Unterschnitt | entrada de moldeo, cavidad del moldeo |
sottrazione | subtraction | soustraction | subtraktion | substracciòn, sustracciòn |
sovraccaricare | to overload | surcharger | überlasten | sobrecargar |
sovraccarico | overload | surcharge | überlastung | sobrecarga |
sovracorrente | excess current | surintensitè de courant | überstrom | corriente de sobreintensidad |
sovracorrente nominale di punta | instantaneous short-circuit current (GB) | dynamischer grenzstrom | intensidad de punta | |
courant de pointe | ||||
sovracorrente nominale di punta (=) | mechanical short time current rating (US) | |||
courant limite dynamique | dynamischer grenzstrom | intensidad de punta | ||
sovrapporre non (cassa) | do not put anything | ne rien poser | nichts drauflegen | no colocar nada sobra |
sovrapposizione | overlapping | chevauchement | überlappung | solapamiento |
sovrapposto | overlapped | chevauchant | überlappt | solapado |
sovrapressione | excess pressure | surpression | überdruck | sobrepresiòn |
overvoltage, excess voltage, | ||||
sovratensione | surtension | überspannung | sobretension | |
spaccare | to split | fissurer | spalten | fisionar |
sparachiodi per imballaggi | power brad nailer | pistolet de scellement | die Nagelschießpistole | pistola hinca- clavos |
spatola | filling knife, paint scraper | spatule | spachtel | espàtula |
spazio | space | espace | raum | espacio |
spazzola (motori | wiper | balai | bürstentr°a°ger, | escoba pequena |
elettrici) | kohlebürste | |||
spazzola circolare da trapano a ruota | wire wheel brush | brosse métallique circulaire | ||
drahtrundbürste | escova | |||
spazzola circolare da trapano a tazza | wire cup brush | brosse métallique en coupelle | ||
drahttopfbürste | escova | |||
spazzola in ferro per mola da banco | wire wheel for 'bench grinder | |||
specifica | specification | spécification | spezifikation | especificaciòn |
spegnere interrutore | switch off, switching off | éteindre, arr^et | aus schalten | apagar, desconexion |
spegnere solo quando | switch off only once | |||
spegnimento giorno di | automatic power off day | jour d'extinction automatique | wochentag der automatischen ausschaltung | dia de detencion automatica |
pince à dènuder, dénude-fil | abisolierzange, Abisolierwerkzeug | tenazas de desguarniciòn, pelacable | ||
spelafili | wire splitter | |||
spelameto preciso dei fili | precise stripping of cable | dènudage préces de bouts de c^able | pr°a°zises abisolieren von kabelenden | cortar con precisiòn el aislamientos |
spelare (cavo el.) | to strip insulation | dènuder | abisolieren | desguarnecer |
spento (simbolo nello schermo) | not lit | éteint | leuchtet nicht | apagato |
spessore | thickness | èpaisseur | dicke | espesor |
spessore correz, (ad uso meccanici). | ||||
shim | cales | fühlerenband, stärke | espesor | |
spessore. misuratore di | comprobador de espesor, paquìmetro | |||
pachymeter | pachymétre | dickenmesser, tastzirkel | ||
spessori. misuratore di | thickness meter | équipement de contrôle d'paisseur | dickentoleranz, messgerät | comprobador de espesor, paquìmetro |
spia indicatrice | indicator | indicateur | anzeige | indicador |
spia livello | visual level | niveau de vidange | niveau anzeiger | mirilla |
spia luminosa | warning light, indicator light | voyant de contr^ole | Kontrolleuchte, die Kontrolllampe | indicadora de control |
spigolo | edge | bord | kante | borde |
spina (elettrica, mobile) | plug, moving plugs | fiche, fiche mobile | stecker, beweglicher stecker | enchufe, clavija, clavija movil |
spina di centraggio | centering pin | goupille de centrage | zentrierstift | làpiz de centrar |
spina elastica (blocca perno) | fastening pin | goupille | spannstift | chavata, clavija, púa |
spingere | to push | pousser | schieben | empujar |
spinotto elettrico | pin | broche, fiche | der Steck-kontakt | ficha, clavija, enchufe |
spinta | thrust | poussèe | schub | empuje |
spira | single turn | spire | windung | clavija |
spola | bobbin, spool | bobinot (tess), fusée (armi) | die Spule | canilla |
sporcizia | dirt | impuretè | schmutz | suciedad |
sporgenti | protruding | dèpasser | hervorstehen | sobresalir |
spostare | to move | dècaler | versetzen | desplazar |
engineer' square, carpenter's square | ||||
squadra da mecc. da carp. | equerre | winkel, zeichenwinkel | esquadra de metal | |
stabilità | stability | stabilitè | stabilität | estabilidad |
stabilizzatore | stabilizer | stabilisateur | beständiger | estabilizador |
staccabile, smontabile | detachable, unfastable | dètacher | lösen, abtrennen | desatar |
staccare | to separate, to detach | sèparer, dètacher | abtrennen, ablöse | despegar |
staffa | bracket, stirrup | ètrier | bü'gel | estribo |
stagno, filo per saldare | tin, soft solder | ètain | zinn | esta*no |
stampatrice | imprinter | imprimeuse | druckgerät | impresora |
stampigliare | stencil | estampiller | stempeln | estampilla |
standard industriale | industrial standard | standard industriel | industriestandard | estandard industrial |
stato, condizione | modes | en pos | im status | habiendo pulsado (=) |
statore | stator | stator | ständer | estator |
stella, (tensione trifase) | star | ètoile | stern | estrella, (estrella - tiangulo). |
perno, espiga, alma, vástago del émbolo | ||||
stelo di stantuffo | piston rod | tige de piston | shaft | |
stelo di valvola | stem | queue du soupape | spindel | varilla de la válvula |
strato | layer | couche | schicht | capa |
stringere, tirare vite, serrare | tighten | serrer la vis | eine Schraube anziehen | atornillar |
striscia | strip | ruban | streifen | faja |
strozzare | to throttle | ètrangler | drosseln | estrangular |
appareil de mesure, instrument | ||||
strumento | instrument | instrument messgerät | aparato | |
strumento di misura | measuring equipment | appareils,instrum ent de mesure | Meßinstrument, Meßgerät | instrumento de mediciòn, aparato |
strumento indicatore | indicating instruments | appareil de mesure indicateur | anzeigendes, messgerät | aparado de medida indicador |
strumento portatile | portable instrument | appareil portatif | tragbares instrument | aparato portàtil |
strumento registratore | graphic instrument, recording | appareil enregistreur | registrierends, messgerät, schreiber | |
aparato registrador | ||||
iinstrument | ||||
strumento registratore a disco | round-chart instrument | appareil enregistreur à disque | ||
kreisblattinstrument | aparato de disco | |||
suoneria | ringer | sonnette | schell | timbre |
suono | sound | son | laut ton, schall | sonido |
superam. della portata (tester) | range overload | dépassement de gamme | messbereichsüberlauf | rebase de gama |
superare | overcome | surmonter | überwinden | superar |
superati, (vecchio) | formerly | anciene | ehemalig | antiguo |
superfici a contatto | contact surfaces | surfaces de contact | kontaktstellen | superficies de contacto |
superficie | surface | surface | fläche | superficie |
supporto | clamping service | fixation | halterung, träger | soporte |
supporto a squadra | support elbow | support a èquerre | das tragler, die stütze, die halter | |
surriscaldamento | overheating | surchauffe | überhitzung | sobrecalentamient o |
surriscaldare | to overheat | surchauffer | überhitzen | sobrecalentar |
svasatura | countersunk | èvasement d'un trou | ausgeweitet | cavidad |
svitare | to unscrew, loosen, undo | dèvisser | abschrauben | destornillar |
T | ||||
tagliafili (pinza) | wire cutter | coupe-fil | drahtschneider | corta alambres |
tagliare | to cut off | dècouper | abschneiden | cortar |
tagliatubi, (pneumatica) | plastic tube cutter | der Rohrschneider | ||
taglio | cut | coupe | schnitt | corte |
taglio (presa di chiave per vite) | slotted | vis a fente, vis à tête fendue | schlitz | |
tangente | tangent | tangent | tangens | tangente |
tappi gas | screw plug, blanking plug | bouchon fileté | verschlu/schraube | tornillo tapon |
tappo | stopper, plug | bouchon | stopfen | tapón |
tappo (olio) | oil plug, cap | bouchon d'huile | öl-stopfen | tapón del aceite |
tappo di carico | filling plug | boucho de rempl.0 | oeleinfuelldeckel | tapón de llenado |
tappo scarico olio | drain plug | bouchon de vidange | die Ablaßverschraubung | tapón de vacido del aceite |
tara, peso senza carico | tare, weight unloaded | tare | tara | tara |
tarare | to calibrate | ètalloner | eichen | calibrar |
tarato | calibrated | ètalonnè | geeicht | calibrado |
taratura | calibration | étallonage, étalonnement | eichung, einmessen | contraste |
targhetta | specification plate | plaquette | schildchen | chapita, letrerito |
tariffa | rate | tarif | tarif | tarifa |
tastatore (misura parallelismo) | dial test indicator | comparateur à palpeur orientable | ||
feintasters | palpador orientable | |||
tastiera | keyboard | clavier | tastenbrett | teclado |
tasto | keybutton | touche de clavier | taste | tecla |
tecnica | technology | technique | technik | tecnica |
tecnica di procedimento | process engineering | technologie des procèdès industriels | tecnologìa de operaciones y procesos | |
verfahrenstechnik | ||||
tecnico (mestiere) | technician | technicien | techniker | tècnico |
tecnico qualificato | professionally qualified person | profesinal cualificado | ||
technicien qualifié | qualifizierte fachmann | |||
tecnico qualificato | qualified technician | technicien spécialisé | fachtechniker | técnico cualificado |
teflon | teflon, PTFE tape | tèflon | teflon | teflòn |
telaio | frame, chassis | châssis, cadre | zarge, der Rahmen | bastidor, cuadro |
remote control | commande a distance, tèlècommande | |||
telecomando | fernbedienung | mando a distancia | ||
telefonare | to call up | tèlèphoner | anrufen | telefonear |
telephone, earphone | appareil telephonique, écouter | fernsprechapparat, kopfhörer | ||
telefono | telèfono, auricular | |||
tele-invertitori | reversing contactors | contacteurs- inverseur | wendeschütze | contactores- inversories |
televisione | television | télévision | fernsehen | televisiòn |
temperatura | temperature | tempèrature | temperatur | temperatura |
temperatura di esercizio | operating temperature | tempèrature de service, d'utilisation | temperatura de servicio, de trabajo | |
betriebstemperatur | ||||
temperatura di raffreddamento | refrigeration temperature | tempèrature de refroidissement | abkühlungstemperatur | temperatura de refrigeraciòn |
temperatura di rugiada | dew point | tempèrature de rosée | tau temperatur, taupunkttemperatur | temperatura del punto de rocio |
temperatura d'ingresso | inlet temperature | temperature d' entrée | Eintrittstemperatur | temperatura de salida |
temperatura funzionamento | operating temperature | temperature ambiante | bertriebtemperatur | temperatura operaciòn |
tempo di ciclo | cycling time | temps de cycle | zykluszeit | tiempo de ciclo |
tempo di guasto | down time | temps de non- opération | ausfallzeit | tiempo deparada |
tempo di perfez. del sistema | improvement system time | temps de perfectinnement du systeme | ausbesserungszeit des systems | tiempo de mejora del sistema |
tempo di risposta | response time | temps de reponse | ansprechzeit | tiempo de respuesta |
tempo di | action period, | temps | abtastzeit | tiempo de |
scansione | action phase | d'exploration | exploracion | |
tempo disponibile, inattivo | ||||
idle time | temps inactive | unwirksamezeit | tiempo inactivo | |
tempo reale | real time | temps rèel | echtzeit | tiempo real |
temporizzatore, relè a tempo | electronic time relays | relais temporisé èlectronique | elektronische zeitrelais | relés de tiempo electrònicos |
temporizzazione | timer function | fonction horloge | zeitfunktion | funciòn de temporizacion |
quenching and tempering | traitement par trempe et revenue | |||
tempra | vegütung | mejoramiento | ||
temprare | to harden | durcir | härten | templar |
tenaglia | pincers | tenailles | kneifzange | tenazas |
tendicatena automatico | Automatic chain strecher | tendeur de chaîne | das spannwerk | tensor |
tenere all'asciutto | to be kept dry | tenir secu | trocken halten | seco |
tensione | tension | tension | spannung | tensiòn |
tensione alternata | alterning voltage | tension alternative | wechsel spannung | tension alterna |
tensione caduta di | potential difference, dip | chute de tension | spannungabfall | caìda de tension |
tensione continua | direct voltage, rectified tension | |||
tension continue | gleich spannung | tensiòn continua | ||
tensione di alimentazione | supply voltage | tension d'alimentation | speisespannung | tensiòn de alimentaciòn |
tensione di esercizio | operating voltage | tension de services | betriebspannung | tensiòn de servicio |
tensione di rete | main voltage | tension de rèseau | netzspannung | tensiòn de la red |
tensione di uscita | output voltage | tension de sortie | ausgangspannung | tension de salida |
tenuta stagna | seal | ètanchement | abdichtung | junta |
teoria | theory | thèorie | theorie | teoria |
terminale | end fitting | extrémités de tige (t^etes) | spidelkopf | terminal |
thermometre, indicateur de temperature | ||||
termometro | thermometer | thermometer | termòmetro | |
termostato | thermostat, thermoswitch | thermostat | thermostat | termòstato |
terra messa a | grounding | mise a la terre | erdanschluss | puesta a tierra |
testa di bullone | bolt head | tête de la vis | Bolzenkopft | cabeza |
testo | text | texte | text | texto |
timer, cronometro | time-keeping instrument | instrument horaire | zeitmeßgerät | crònometro |
timone per spostare macchine | steering skate, helm skate | |||
timon | deichsel | timòn | ||
tipo | model | type | typ | tipo |
tipo (ordine ricambi) | type | type | baureihe | modelo, muestra |
tirante | stay | hauban | anker | tirante |
tirante, (per cavi, filetti opposti) | turnbuckle or straining eyebolt | |||
garant de palan | läufer | doble filete y tetón | ||
tirante, barra filettata | tie rod, draw bolt | tirant | zuganker, zug bolzen | perno de traccion |
tirare vite, serrare, stringere | ||||
tighten | serrer la vis | eine Schraube anziehen | atornillar | |
tolleranza | tolerance | tolérance | toleranz | tolerancia |
tondo | round | rond | rund | redondo |
tonnellata | metric ton | tonne | tonne | tonelada |
torcia a gas propano | propane torch | torche | gebläselampe | antorcha, hacha |
tornio | lathe | tour | drehmaschine | torno |
tornio a revolver | turret lathe | tour revolver | revolverdrehmaschine | torno revòlver |
tornitore | lathe operator | tourneur | dreher | tornero |
tracciatore a filo con gesso | chalk line | fil traceur à craie | der Anbaustecker, das Streichmaß | trazador, marcador |
tracciatore a punta per metalli | metal scriber | traceur | anreißer | trazador |
tracollo | overshoot | dépassement | durchschlag | sobrepasaje |
tradurre | translate | traduire | übersetzen | traducir |
traduttore | translador | traducteur | übersetzer, zuordner | traductor |
traduzione | translation | traduction | übersetzung | traduccion |
traferro | air gap | entrefer | luftspalt | entrehierro |
trafilamento attacco raccordo | leakage connection | orifice de fuite | leckanschlu/ | conexion de fuga |
trafilamento tubazione | drain line | conduite de fuite | leckstromleitung | tuberìa del aceite de fuga |
traliccio | pylon | trillis métallique, pylône | das Fachwerk | poste |
tranciante | punching unit | tranchant, estampeur | stanze | estampa |
transistor | transistor | transistor | transistor | transistor |
transitori | transient | fugace | übergang | transitorio |
transpallet | pallet truck | transpalette | die transpalette | |
trapano a colonna | drill press, drilling maschine | perceuse, foreuse, | taladradora de columna | |
die Bohrsäule | ||||
trapano ad angolo | right angle drill | |||
trapano ad aria compressa | pneumatic drill | perceuse pneumatique | druckluft bohrmaschine | taladradora neumatica |
perceuse électrique portative | taladro eléctrico portátil | |||
trapano elettrico | electric drill | der elektrobohrer | ||
trascorso, (tempo) | elapsed | ècouler | vergehen, verfließen | transcurrir |
trasduttore | transmitter | capteur | geber, wandler, transduktor | detector de mediaciòn |
trasduttore di misura | transmeteur / indirect / de mesure | transductor, captador | ||
transducer | geberelement | |||
trasduttore di posizione | position transducer | transducteur de position | die Positionsumsetzer, Stellungsgeber | |
trasferire | to transfer, to move | transferer | abwerfen, übertragen | transferir |
trasferta | mission | deplacement | die Abkommandierung, die Dienstreise | misión |
trasformatore | transformer | transformateur | ubertrager | tranformador |
trasformatore di alimentazione | supply transformer | transformateur d'alimentation | netztransformator | transformador de alimentacion |
trasformatore di corrente | current transformer | transformateur de courant | stromwandler | transformador de corriente |
trasformatore di tensione | voltage transformer | transformateur de tension | spannung wandler | transformador de tension |
trasmettere | transmit | transmettere | übertragen | transmitir |
trasmettitore | transmitter | èmetteur | sender | emisor |
trasparente | transparent | transparent | transparent | transparente |
trasparenza | trasparency | trasparence | dursichtig | trasparencia |
trasportatore a nastro | belt conveyor | transporteur à sangle | gurtförderer | cinta transportadopra |
trattamento completam. Autom. | full automatic processing | traitement complétement automatique | vollautomatische verarbeitung | tratamiento completamente automatico |
trattamento malfunzionament i | troubleshootin g | solutions aux problèmes | behandlung von betriebsstörungen | funcionamiento incorrecto |
traversa della porta del container | traverse member | traverse, entablement | ||
die Querstange | traversa~no | |||
triangolo | triangle | triangle | dreieck | triàngulo |
triangolo, (tensione trifase) | delta | triangle | dreieck (Stern und dreieckschalter) | delta |
trimmer | adjusting knob | Trimmer | Trimmer | Trimmer, trimer |
tronchese | end cutting nipper, nipper | tricoises | schneidezange | pinzas de corte, tenazas de corte |
tronchesina | cutting nipper | coupe ongles | nagelzange | alicates |
tronchesina da elettronico | diagonal cutting pliers | |||
tronchetto | stud pipe | embout tubolaire | rohr stutzen | enlare tubolar |
truciolo | splinter | copeau | span | viruta |
truschino, (traccia parall. banco) | universal surface gauge | |||
trusquin, traceret | parallelreißer | gramil | ||
tubazine flessibile | flexible pipe | tuyauterie flexible | schlauch | tubo flexible |
tubazione | pipeline | conduite | rohrleitung | tuberia |
tubazione di comando | control line | conduite de pilotage | steuerleitung | conducciòn de mando |
tubazione ingresso | inlet | pipe d'alimentation | Speiserohr | tubo / de toma / de alimentación |
tubazione uscita | outlet | tuyau de décharge | der Pompsetzen, die entwässerungsrohr | tubo / escape / de drenaje |
tubi formato gas | gas pipes | boyau | wasserrohr | |
tubo | pipe | tuyau | rohr | tubo |
tubo aspirante | suction pipe | conduite d'aspiration | saugleitung | tuberìa de aspiraciòn |
conduit | ||||
tubo aspirante flessibile | flexible suction pipe | /d'aspiration | saugleitung flexibel | tuberia de aspiracion flexible |
/flexible suple | ||||
/boyau | ||||
tubo di scarico | drain pipe | tuyau d'ècoulement | abflußrohr | tubo de desag*u*e |
tubo flessibile | flexible tubing | tuyau flexible | schlauch, Druckluftschlauch | tubo flexible |
tubo fluorescente | fluorescent tube | tube fluorescent | die fluoreszenzlampe | tubo fluorescente |
U | ||||
ugello (forellino) | orifice | gicleur solex | solex-düse | tobera |
umidità | humidity,mois ture | humiditè | feuchtigkeit, nässe | humedad |
umidità relativa | relative humidity | humidité relative | relative feuchte | humedad relativa |
umidità, c'è un alto grado di u. | there in a hight degree of humidity | l'umidité est trop élevée | ||
hohe feuchtigkeit | la humedad es alta | |||
umido,bagnato | moist, wet | mouillè | naß | mojado |
unidirez. (presa di viti sic.r) | one way | unidirectionnel | einseitig, gerichtet | |
unidirezionale | unidirectional | unidirectionnel | irreversibeles | unidirecconal |
unità di controllo | control unit | unité de commande | leitwerk, steuerwerk | unitad de control, unitad de mando |
unità di misura | units | unités | meßeinheiten | unidades |
urtare | bump | heurter | stoßen | topar |
urto | impact | collision | aufprall | rebote |
uscita | output, exit | sortie | ausgang, ausfahrt | salida |
uscita max | max control output | sortie de controle max | max. ausgangsleistung | salida de control max |
usura | wear and tear | usure | verschleiß, abnutzung | desgaste |
utensile da tornio | tool | pointe de tour | der Drehstahl | útil cuchilla herramienta |
utensili professionali | professional tools | outils professionnels | werkzeuge für den fachman | herramientas professionales, utiles |
utente | user | utilisateur, usager | anwender | usuario |
V | ||||
valore | value | valeur | wert, anzeige | valor |
valore | approximation | valeur approchèe | näherungswert | valor de |
approssimato | aproximaciòn | |||
threshold value | schwellenwert, schwellwert | nivel de percepciòn, valor de umbral | ||
valore di soglia | valor de seuil | |||
valore efficace | rms value | valeur efficace | effektivwert | valor eficaz rms |
valore iniziale | initial value | valeur initiale | anfangswert | valor inicial |
actual value, istantaneus value | valeur instantanée, valeur réelle | valor instantaneo, valor real | ||
valore istantaneo | istwert | |||
valore limite | limit | valeur limite | grenzwert | valor limite |
valore medio | mean value | valeurmoyenne | mittelwert | valor medio |
valore medio al quadrato | root mean square | moyenne quadratique, valeur | quadratischer mittelwert | |
media cuadràtica | ||||
valore misurato | reading | valeur mesurèe | meßwert | valor de mediciòn |
valore nominale | set value | valeur effective | sollwert | valor teòrico |
final controlled condition | valor predeterminado de la magnitud regulada | |||
valore predeter. della grand. reg. | grandeur réglée finale | sollwert der regelgrösse | ||
valore predeterminato | set point, index value | valeur de consigne | sollwert | valor prescrito, v. predeterminato |
valore prescritto | desired value | valeur prescripte | aufgabewert | valor deseado, v. especificado, |
valore reale | actual value | valeur effective | istwert | valor efectivo |
valore stabilito | stated value | valeur fixè, v. convenù | vereinbartwert | valor establecido |
valore temperatura reale | current temperature | tempèrature rèelle | ||
isttemperatur | temperatura real | |||
valvola | valve | soupape | ventil | válvula |
valvola a cart. con indic. di pos. | two/two2 way valves | sopape cartuche | 2/2 wege einbauventile | |
valvola a scarico rapido | dump valve | soupape de décharge | das Entlastungsventil | vàlvola de vaciado ràpido |
valvola a sfera | ball valve | clapet a bille | kugelventil | válvola de bola |
valvola a strozzamento | estrangulador, grifo de estrangulación | |||
throttle | ètranglement | drossel | ||
valvola antiritorno | soupape de retenue | válvula / de retención / antirretroceso | ||
check valve | rückschlagventil | |||
valvola di chiusura | isolating valve | soupape d'arr^et | absperrventil | válvula de cierre |
valvola di massima | relief valve | soupape de surete | druckventil | |
valvola di sicurezza | safety valve | soupape de s^urete | sicherheis ventil | válvula de seguridad |
valvola limitatrice della pressione | pressure control valve | soupape de surpression | válvula de seguridad, válvula reductora | |
überdruckventil | ||||
valvola proporzionale | proportional valve | vanne, soupape proportionelle | propotionalventil | válvula proporcional |
valvola regolatrice di portata | control flow valve | soupape de regolation | ||
stromregelventil | ||||
valvola riduttrice di pressione | pressure reducing valve | soupape de rèduction | válvula / seductora de presiòn / reductora | |
druckminderventilventil | ||||
valvola unidirezionale con silenz. | one way silencer regulator valve | válvula / de retención / antirretroceso | ||
soupape unidirectionnel | die Absperrventil | |||
vano motore | engine compartment | compartiment | der Raum | compartimiendo |
variabile | variable | variable | variabel | variable |
variazione | deviation | ècart | abweichung | tolerancia |
variazione di colore | discolouration | dècoloration | farbänderung | |
variazioni possibili, (campo reg) | ||||
changes | nouveau réglage | änderung | modificaciones | |
vedi descrizione meccanica | see mechanical description | c.f. description mecanique | siehe mechanische beschreibung | vease descripcion mecanica |
veloce | quick | vite | schnell | ràpido |
velocità a vuoto | no load speed | régime à vide | leerlaufdrehzahl | velocidad en vacio |
velocità di comunicazione | comunication speed | vitesse de transmission | komunikationsgeschwin digkeit | velocidad de comunicacion |
ventilatore | fan | ventilateur | ventilator | ventilador |
ventola | fan | ventilateur | ventilator | ventilador |
verifica | control | contrôle | kontrolle | verificaciòn |
verifica automatica | automatick check | verification automatique | automatische kontrolle | prueba automàtica |
verifica automatica (=) | automatick check | verification automatique | selbstkontrolle, selbstprüfung | verificaciòn automàtica |
verificare | verify | vérifier | verifizieren | verificar |
verricello | winch, | truil, moulinet | winde, haspel | torno, devanadera, cabrestante, gato |
verricello a mano | tir for | trevil à câble | torno de mano | |
verticale supefice montaggio | bracket- mounting | |||
fixation d'equerre | winkelmontage | montage en angulo | ||
vibratore | vibrator | secoueur | rüttler | vibrador |
vibrazioni, vibrazione | vibrations, vibration | vibrations | vibration | vibraciones, vibraciòn |
virgola (separare decimali) | virgule | point, decimal point | komma | coma |
viscosità | viscosity | viscosité | viskosität | viscosidad |
vista dal basso | vue de dessous | unteransicht | ||
vista dall'alto | top view | vue de dessus, vue en plan | Draufsicht, Aufsicht | vista por encima / superior |
vista di fianco | side view | vue latérale, vue de côté | Seitenansicht | vista / de lado / lateral / de perfil |
vista d'insieme | Gesamtansicht | proyecciòn horizontal | ||
vista esplosa | vue éclatée | Explosionzeichnung | ||
vista frontale | front view | vue de face | die Vorderansicht | vista / frontal / delantera |
vista in sezione | sectional view | vue en coupe | Schnittansicht, die Kastenquerschnitt | vista en corte |
vista in trasparenza | phantom view | vue de l'intérior | ||
vista in verticale | elevation | vue en élévation | Aufriss | alzado proyeccion vertical |
vista posteriore | rear view | vue arrière, vue de derrière | Hinteransicht | |
vista, piano di installazione | lay out, plan view | plan de construction, vue en plan | plano de instalacion | |
der Konstruktionsplan | ||||
vite | screw | vis | schraube | tornillo |
vite a codolo rettificato, unbrako | ||||
shoulder bolt | ||||
vite a ricircolo di sfere | ball bearing screw | vis à billes | schraube mit Umlaufspären | tornillo de bolas |
vite a testa esagonale | hexagon head screw | vis à tête hexagonal / vis a six pans creux | tornillo de cabeza hexagonal | |
die sechskantschraube | ||||
vite a testa svasata | countersunk screw, csk caps | vis à tête conique, évasé | tornillo avellanado, tornillo de cabeza avellanada | |
senkschraube | ||||
vite autofilettante | driver self tapping, seie tapers | vis autotaraudeuse | die selbstschneidende schraube | tornillo fileteador, tornillo autorroscante |
vis à six pans creux | inboßschraube, zylinderkopfs | tornillode cabeza hueca, tornillo allen | ||
vite brugola | socket screw | |||
vite brugola | caps screw | vis allen | imbusschraube | hexágono interior |
vite con intaglio a croce | philips head screwdriver | vis à empreinte cruciforme | kreuzschlitzschraube | tornillo de estrella |
vite con intaglio a croce | philips head screwdriver | vis à fentes croisées | kreuzschlitzschraube | tornillo de estrella |
vite con spallamento | shoulder bolt | vis partiellement filetée | cabeza de arandela | |
vite di regolazione | adjusting screw | vi de reglage | einstellschraube | tornillo de regulacion |
vite per lamiera (autofilettante) | driver self tapping, metal s., seie tapers | vis à tôle, v. autofileteuse, v. taraud | ||
blechschraube | tornillo roscachapa | |||
vite per legno | wood screw | vis a bois, | die holzschraube | tornillo para madera |
vite prigioniera | stud bolt | goujon filetè | schraube | prisonero, espárrago, tornillo |
con retén | ||||
vite senza fine | worm gear | vis sans fin | schnecke | tornillo sin fin, tornillo globoidal |
vite, presa di chiave a taglio | slotted | vis a fente, vis à tête fendue | schlitz | |
volano | flywheel | volant | das Schwungrad | volante |
volantino | hand wheel | volant a main | das Handrad | volantito |
voltmetro | voltmeter | voltmetre | voltmeter | voltìmetro |
volume | volume | volume | volumen | volumen |
vuoto | empty, exausted | vide | leer | vacìo |
vuoto, (aria) | vacuum | vide | vakuum | vacìo |
wattora | watt-hour | watt-heure | watt-stunde | watthora |
Z | ||||
zero elettrico | electrical zero | zéro èlectrique | elektrischer nullpunkt | cero eléctrico |
zero meccanico | mechanical zero | zéro mécanique | mechanischer nullpunkt | cero mecànico |
zincato | zinc coated, galvanized | galvanisè | verzinkt | galvanizado |
zona | zone | zone | zone | zona |
Fonte: http://www.globalexport.it/ita/pubblicazioni/images/babel/11Glossario-tecnico-industriale.pdf
Sito web da visitare: http://www.globalexport.it
Autore del testo: http://www.globalexport.it
Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.
I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco
www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve