Business phrases for email italian french

Business phrases for email italian french

 

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

 

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

 

 

Business phrases for email italian french

Italiano: Ne deriverà l'ennesima battuta d'arresto per il trasporto merci su strada che, oggi come oggi, è l'unico modo che consente al mercato interno di funzionare. Francese : Le résultat final sera un nouvel échec pour le transport de fret routier qui, au rythme où vont les choses actuellement, sera le seul moyen de permettre le fonctionnement du marché intérieur.
Italiano: Uno di essi è il settore dei trasporti. E' vero che la qualità delle auto sta migliorando, ma aumenta il numero di autoveicoli e, probabilmente, fra alcuni anni la quantità di emissioni di CO2 sarà notevolmente superiore ai livelli attuali, nonostante siano stati lievemente ridotti i consumi dei veicoli. Francese : Les voitures se sont certes améliorées, mais il y en a de plus en plus et il est probable que dans quelques années, les émissions de CO2 des voitures seront beaucoup plus importantes qu'aujourd'hui malgré une consommation diminuée.
Italiano: Gli accordi riguardanti il trasporto e l Francese : les dispositions relatives au transport et à l
Italiano: Nel corso dell'iter normativo, ho proposto di stabilire un livello minimo per i sistemi intelligenti, in modo tale creare una base per il lavoro della rete transeuropea di trasporto. Francese : J'ai suggéré dans le règlement que nous définissions un niveau minimal pour les applications intelligentes, de sorte que nous puissions au moins fournir ce niveau minimal à notre réseau transeuropéen de transport (RTE-T).
Italiano: Confezionamento di prodotti per il trasporto ai fini del trasporto e/o della distribuzione Francese : Conditionnement de produits en vue de leur transport et/ou distribution
Italiano: La retribuzione comporta, oltre al pagamento delle prestazioni, i contributi ad un regime previdenziale e ad un'assicurazione malattia-infortunio-decesso, il rimborso, per gli interpreti indipendenti che non risiedono nella sede in cui svolgono le loro prestazioni, delle spese di trasporto, nonché il pagamento di indennità forfettarie di viaggio Francese : La rétribution comporte, outre la rémunération, les cotisations à un régime de prévoyance-décès et à une assurance maladie accident décès, le remboursement, pour les interprètes free-lance n'ayant pas leur domicile professionnel au lieu d’affectation, des frais de déplacement ainsi que le paiement d’indemnités forfaitaires de voyage
Italiano: In relazione agli aiuti per la riduzione dei costi esterni, i costi ammissibili sono rappresentati dalla frazione dei costi esterni che il trasporto ferroviario consente di evitare rispetto ai modi di trasporto concorrenti Francese : Concernant les aides à la réduction des coûts externes, les coûts éligibles sont la partie des coûts externes que le transport ferroviaire permet d'éviter par rapport aux modes concurrents
Italiano: Hardware per sistemi di elaborazione pagamenti utilizzati su trasporti per passeggeri ed altri sistemi di elaborazione pagamenti mobili Francese : Matériel informatique destiné aux systèmes de traitement des paiements utilisés dans des moyens de transport de passagers et d'autres systèmes mobiles de traitement des paiements
Italiano: rispetto degli strumenti internazionali relativi alla sicurezza del trasporto di merci pericolose, in particolare la Convenzione per la salvaguardia della vita umana in mare (SOLAS) e la Convenzione di Chicago, per dimostrare che vengono effettivamente svolti controlli sul trasporto marittimo e aereo delle merci pericolose Francese : respect des dispositions des instruments internationaux relatifs à la sécurité du transport des marchandises dangereuses, et en particulier de la convention SOLAS et de la convention de Chicago, afin de démontrer que des contrôles sont effectivement réalisés sur les cargaisons maritimes et aériennes de marchandises dangereuses
Italiano: Sicurezza, custodia, protezione e controllo di persone, mezzi di trasporto, trasporto, merci, bagagli, edifici, oggetti e terreni Francese : Sécurité, surveillance, protection et contrôle de personnes, moyens de transport, transport, marchandises, bagages, bâtiments, objets et terrains
Italiano: Consulenza su accordi di trasporto Francese : Conseils commerciaux relatifs aux conventions de transport
Italiano: Tale impatto dimostra anche che è decisamente tempo di agire al fine di introdurre un bollo di circolazione europeo, di presentare effettivamente il quadro che ha annunciato e di continuare a impegnarsi a fondo al fine di applicare il principio secondo il quale siano gli utenti a sostenere il costo effettivo del trasporto su strada. Francese : Cet impact nous montre qu'il est grand temps de mettre en place l'Eurovignette et de présenter le cadre que vous avez annoncé, et qu'il faut continuer à travailler dur pour appliquer le principe selon lequel les usagers doivent payer le coût réel du transport routier.
Italiano: Prenotazioni per il trasporto di passeggeri ed organizzazione di viaggi Francese : Réservations pour le transport de passagers et organisation d'excursions de voyage
Italiano: Ai fini dell'applicazione dell'articolo ‧ e tenuto conto degli aspetti peculiari dei trasporti, il Parlamento europeo e il Consiglio, deliberando secondo la procedura legislativa ordinaria e previa consultazione del Comitato economico e sociale e del Comitato delle regioni, stabiliscono Francese : En vue de réaliser la mise en œuvre de l'article ‧ et compte tenu des aspects spéciaux des transports, le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation du Comité économique et social et du Comité des régions, établissent
Italiano: Accordo tra il governo della Repubblica di Croazia e il governo dell’Irlanda in materia di trasporti aerei, siglato a Dublino l’‧ dicembre ‧, di seguito accordo Croazia-Irlanda Francese : Accord relatif au transport aérien entre le gouvernement de la République de Croatie et le gouvernement d'Irlande, paraphé à Dublin le ‧ décembre ‧ (ci-après dénommé accord Croatie-Irlande
Italiano: Relazione sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. ‧/‧ del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile [COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD)]- Commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo Francese : Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) ‧/‧ du Parlement européen et du Consei relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile [COM ‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD)]- Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme
Italiano: In alcune città si sono manifestati chiari segni di un cambiamento di mentalità, almeno parziale, e si è investito su modi di trasporto più rispettosi dell'ambiente, cosa di cui il CESE si compiace Francese : Dans quelques villes, un changement de mentalité, au moins partiel, est clairement perceptible: des investissements y sont réalisés dans des modes de transport plus respectueux de l'environnement, ce dont le CESE se félicite
Italiano: Voteremo quindi a favore dell’istituzione di una commissione temporanea che indaghi sulle questioni riguardanti il presunto trasporto, la detenzione e persino la tortura di prigionieri sul territorio degli Stati membri dell’Unione. Francese : Nous voterons donc pour la désignation d’une commission temporaire chargée d’enquêter sur les allégations de transport, de détention et même de torture de prisonniers dans des États membres de l’Union européenne.
Italiano: Trasporto, stoccaggio e distribuzione di medicinali e di prodotti medicinali Francese : Transports, entreposage et distribution de médicaments et de préparations médicinales
Italiano: La relazione che ho ricevuto, che reca il numero progressivo zero, non ha neppure un numero regolamentare e non è disponibile nella mia lingua, rinvia la relazione, vale a dire la posizione comune, alla commissione per i trasporti, che tuttavia non si riunisce. Francese : Ce rapport qu'on m'a présenté, qui porte le numéro A-0000 et non un numéro respectant l'ordre du jour, qui n'est même pas rédigé dans ma langue, renvoie le rapport et la position commune en commission des transports, qui ne se réunit pas cette semaine.
Italiano: Servizi di vendita all'ingrosso e al dettaglio di accessori per telefonia mobile e unità periferiche adattate ai computer, nonché di custodie per il loro trasporto Francese : Services de commerce de gros et de détail d'accessoires pour téléphones mobiles et de périphériques et étuis de transport adaptés aux ordinateurs
Italiano: Obblighi di pianificazione per il trasporto di animali Francese : Obligations de planification concernant le transport des animaux
Italiano: TRASPORTI PER FERROVIA Francese : TRANSPORTS FERROVIAIRES
Italiano: Informazioni sul trasporto, accumulazione, vendita, distribuzione e immagazzinamento di elettricità ed energia Francese : Informations concernant le transport, l'accumulation, la vente, la distribution et le stockage d'électricité et d'énergie
Italiano: Riteniamo che il settore strategico dell' energia (fornitura di materie prime, produzione e reti di trasporto) debba appartenere al settore pubblico ed essere soggetto ad una programmazione nazionale, che verrà periodicamente riorientata tenuto conto del fabbisogno nazionale e delle condizioni internazionali. Francese : Nous considérons que le secteur stratégique de l' énergie (approvisionnement de matières premières, production, réseaux de transport) doit appartenir au secteur public et être assujetti à des programmations nationales qui seront réajustées périodiquement en tenant compte des besoins nationaux et des conditions internationales.
Italiano: franco fabbrica, magazzino Francese : ex usine, magasin
Italiano: soggetto a modifiche Francese : sauf modification
Italiano: coprire con teloni Francese : bâcher
Italiano: vela (partenza) Francese : départ
Italiano: porto di vela Francese : port de départ
Italiano: dispaccio Francese : expédition
Italiano: metodo di inoltro Francese : mode dŽexpéditon
Italiano: tax free / duty free Francese : exempt dŽimpôts
Italiano: passibile di imposte / imponibili Francese : contribuable
Italiano: spedizione (invio) Francese : expédition (départ)
Italiano: posto dispacciamento (-Station) Francese : lieu de départ (gare de-)
Italiano: raccolta delle merci Francese : enlèvement des marchandises
Italiano: accordo Francese : accord
Italiano: scarico Francese : déchargement
Italiano: scadenza Francese : expiration
Italiano: dimensioni Francese : dimensions, mesures
Italiano: chiamare in avanti Francese : demande de livraison
Italiano: mittente (mittente) Francese : expéditeur / envoyeur
Italiano: svalutazione Francese : dévaluation
Italiano: deduzione Francese : déduction
Italiano: Indirizzo Francese : adresse
Italiano: corrosivi (caustiche) merci Francese : marchandises corrosives
Italiano: lettera di credito Francese : lettre de crédit
Italiano: lettera di credito confermata (credito confermata) Francese : lettre de crédit confirmée (crédit confirmé)
Italiano: di credito irrevocabili Francese : crédit irrécocable
Italiano: accettazione Francese : acceptation/traite accepté
Italiano: accettante Francese : acceptant
Italiano: consegna fob = franco a bordo Francese : mise á board
Italiano: offrire Francese : offre
Italiano: trailer Francese : remorque
Italiano: appendice Francese : annexe
Italiano: al tuo indirizzo Francese : á votre adresse
Italiano: arrivo Francese : arrivée
Italiano: porto di scalo Francese : port d`escala
Italiano: raccordo ferroviario Francese : embranchement
Italiano: rata Francese : acompte
Italiano: in chiamata Francese : sur demande
Italiano: sul conto e rischio di Francese : aux frais et risques du
Italiano: posto in posizione verticale Francese : mettre debout
Italiano: ordine Francese : commande
Italiano: per ordine e per conto di Francese : par ordre et pour le compte de
Italiano: conferma d'ordine Francese : confirmation de la commande
Italiano: rivalorizzazione Francese : revalorisation
Italiano: merci di esportazione Francese : marchandise d exportation
Italiano: premio di esportazione Francese : bonification á la sortie
Italiano: consegna solo contro Francese : á délivrer uniquement
Italiano: scarico delle merci Francese : déchargement des marchandises
Italiano: consegna Francese : livraison
Italiano: prova di consegna Francese : justification de livraison
Italiano: dimensioni esterne Francese : dimensions extérieures
Italiano: cassetto di scambio Francese : tiroir d'un échange
Italiano: merci espositive Francese : marchandises destinées à des expositions
Italiano: da consegnare solo contro il duplicato della lettera di vettura Francese : ne livrer que contre remise du duplicata de la lettre devoiture
Italiano: aval garanzia di una cambiale Francese : aval
Italiano: minore (piccolo) i danni Francese : petit sinistre / dommage peu important
Italiano: stazione Francese : gare
Italiano: trasporti per ferrovia Francese : transport par chemin de fer
Italiano: balla Francese : balle
Italiano: cerchio di ferro Francese : feuillard en fer
Italiano: banchieri accettazione Francese : acceptation bancaire
Italiano: banchieri prova del pagamento Francese : attestation bancaire
Italiano: garanzia bancaria Francese : caution bancaire
Italiano: conto bancario Francese : compte en banque
Italiano: controllare i banchieri Francese : chèque bancaire
Italiano: spese bancarie Francese : frais de banque
Italiano: controllo aperto Francese : chèque non barré
Italiano: di erogazione (sender`s pagato) Francese : débours (payés à lŽexpéditeur)
Italiano: pagare in contanti (Cash in basso) Francese : payer en espèces au comptant
Italiano: contanti / pagamento in contanti Francese : paiement comptant
Italiano: tasso di base (mitunter: tariffa flat) Francese : taux de base
Italiano: obiezione Francese : objection
Italiano: condizione, ai termini Francese : condition
Italiano: trasporto Francese : transport
Italiano: condizioni di trasporto Francese : conditions de transport
Italiano: spese di trasporto Francese : taxe de transporte / frais de transport
Italiano: mezzi di trasporto / mezzi di trasporto Francese : moyen de transport
Italiano: percorso per i beni Francese : itinéraire (pour marchandises)
Italiano: exoneration / esenzione (dal servizio) Francese : exonération (droits douane)
Italiano: legalizzazione Francese : légalisation
Italiano: documenti di accompagnamento Francese : papiers dŽaccompagnement
Italiano: beneficiario Francese : bénéficiaire
Italiano: contenitore Francese : container
Italiano: aggiungere a ... Francese : joint à ...
Italiano: periodo di carico (tempo consentito per il carico) Francese : délai de chargement
Italiano: massima di carico Francese : limite de chargement
Italiano: voucher Francese : pièce justificative / fiche comptable
Italiano: rettifica Francese : rectification
Italiano: danno Francese : dommage
Italiano: stazione di destinazione Francese : gare de destination
Italiano: posto di destinazione Francese : lieu de destination
Italiano: quantità Francese : montant
Italiano: pagato Francese : payé
Italiano: descrizione dei beni Francese : désignation de la marchandises
Italiano: trattario Francese : tiré
Italiano: chiatta, accendino Francese : chaland (péniche)
Italiano: girata in bianco Francese : endossement en blanc
Italiano: (su) Francese : bord (á)
Italiano: ricezione Consiglio Francese : recu de bord (bon de bord)
Italiano: larghezza Francese : largeur
Italiano: rischio di rottura Francese : risque de casse
Italiano: peso lordo Francese : poids brut
Italiano: prenotazione di spazio Francese : réservation de place
Italiano: Bond (cauzione; garanzia) Francese : cautionnement (garantie)
Italiano: multa, sanzione Francese : amende
Italiano: Data Francese : date
Italiano: (Da spedire on) ponte Francese : (charger sur le) pont
Italiano: sotto il ponte Francese : sous le pont
Italiano: copertura assicurativa Francese : couvrir (insurance)
Italiano: cambi Francese : devises
Italiano: sconto Francese : escompte
Italiano: tasso di sconto Francese : taux déscompte
Italiano: documenti contro pagamento Francese : documents contre paiement
Italiano: credito documentario Francese : crédit documentaire
Italiano: lattina Francese : boîte
Italiano: il duplicato della lettera di vettura Francese : duplicata de la lettre de voiture
Italiano: merci in transito Francese : marchandises en transit
Italiano: polizza off carico Francese : connaissement direct
Italiano: peso effettivo Francese : poids réel
Italiano: tara Francese : tare
Italiano: riserve dei diritti dei proprietari Francese : réserve de propriéte
Italiano: esprimere Francese : grande vitesse
Italiano: secchio Francese : seau
Italiano: importare Francese : importation
Italiano: licenza di importazione Francese : licence d´importation
Italiano: sulla cifra d'affari di importazione Francese : taxe dímportation sur le chiffre dŽaffaires
Italiano: dazio all'importazione Francese : droits dŽentrée
Italiano: collezionare Francese : encaisser
Italiano: luogo di carico Francese : lieu de chargement
Italiano: Caricamento in corso Francese : chargement
Italiano: warehouseing Francese : emmagasinage
Italiano: assicurazione incluse Francese : assurance compris
Italiano: registrato Francese : recommandé
Italiano: unidirezionale pallet-container Francese : container utilisable une fois
Italiano: particolari Francese : détails
Italiano: prezzo unitario Francese : prix unitaire
Italiano: collezione Francese : encaissement
Italiano: tamburo del ferro Francese : tambour en fer
Italiano: destinatario Francese : destinataire
Italiano: per conto ricevitori Francese : à la charge du destinataire
Italiano: ricezione Francese : réception
Italiano: ricevuta Francese : recu
Italiano: periodo di scarico Francese : délai de déchargement
Italiano: scarico Francese : déchargement
Italiano: posto scarico Francese : lieu
Italiano: luogo di adempimento Francese : lieu dŽexécution
Italiano: aumentare Francese : augmentation
Italiano: riduzione Francese : réduction
Italiano: sostituzione Francese : livraison
Italiano: etichetta Francese : étiquette
Italiano: CEE-certificato di circolazione Francese : CEE-certificat de circulation des marchandises
Italiano: copia Francese : exemplaire
Italiano: inoltrare Francese : expédier
Italiano: esplosivi Francese : explosifs
Italiano: merci di esportazione Francese : marchandises destinées à léxportation
Italiano: prezzo all'esportazione Francese : prix dŽexportation
Italiano: colli espressi Francese : colis express
Italiano: sconto speciale Francese : rabais spécial
Italiano: fabbrica ex, impianti, opere Francese : ex usine, fabrique
Italiano: fabbricante Francese : fabricant
Italiano: il prezzo di fabbrica Francese : prix dŽusine
Italiano: traffico traghetto Francese : service de ferry-boat
Italiano: dovuto alla presentazione Francese : payable sur présentation
Italiano: scadenza Francese : échéance
Italiano: fattura (fattura) Francese : facture
Italiano: valore della fattura Francese : valeur de la facture
Italiano: botte Francese : fût
Italiano: volume Francese : colume
Italiano: merci morti Francese : faux-fret
Italiano: carenza Francese : manquant
Italiano: offerta ditta Francese : offre ferme
Italiano: umidità Francese : hunidité
Italiano: fuoco Francese : incendie
Italiano: merci infiammabili Francese : matières inflammables
Italiano: carro pianale Francese : wagon plat
Italiano: damigiana Francese : bonbonne
Italiano: bottiglia Francese : bouteille
Italiano: aeroporto Francese : aéoroport
Italiano: f.o.b. (free on board) Francese : fob (franco à bord)
Italiano: spese fob Francese : frais fob
Italiano: modulo / vuoto Francese : formulaire
Italiano: Quotazione Francese : cotation
Italiano: prenotazione di spazio Francese : réservation de place
Italiano: percentuale di carica Francese : part de port
Italiano: nota di carico Francese : lettre de voiture
Italiano: il duplicato della lettera di vettura Francese : duplicata de la lettre de voiture
Italiano: aumento del trasporto merci Francese : augmentation de fret
Italiano: riduzione del trasporto merci Francese : réduction de fret
Italiano: rimborso del sovrapprezzo Francese : restitution de faris de transport
Italiano: trasporto prepagato Francese : fret payé
Italiano: Petite Vitesse Francese : petite vitesse
Italiano: tasso di merci Francese : taux de fret
Italiano: avanzamento di spese di trasporto Francese : débours du frêt
Italiano: merce pagabile a... Francese : fret payable à
Italiano: termini di consegna Francese : prescription d`affranchissement
Italiano: libera di tutte le spese Francese : franco
Italiano: prepagata fino a Francese : franco jusquŽà ...
Italiano: trasporto e dovere prepagate Francese : franco de port et de droits
Italiano: carro che arriva gratis Francese : franco wagon arrivé
Italiano: confine con la Germania gratis Francese : franco frontière allemande
Italiano: bordo libero, non sdoganato Francese : franco frontière
Italiano: pagamento al nostro spedizioniere al momento della consegna della merce Francese : paiement à notre transitaire contre livraison de la marchandise
Italiano: pagamento su consiglio che i beni sono pronti per la spedizione Francese : paiement lors de la notification que la marchandise est prête à être expédiée
Italiano: pagamento con ordine Francese : paiement á la commande
Italiano: paymnet a ricevimento fattura Francese : paiement à la réception de la facture
Italiano: pagamento alla consegna Francese : paiement lors de la réciption de la marchandise
Italiano: pagamento con bonifico bancario Francese : paiement par traite
Italiano: pagamento contro 3 mesi bozza Francese : bancaire paiement contre traite 3-mois à vue
Italiano: il pagamento entro 10 giorni = sconto di 3%, entro 30 giorni = cassa netta Francese : paiement dans les 10 jours = 3% dŽescompte, dans les 30 jours= net
Italiano: pagamento differito Francese : délai de paiement
Italiano: modalità di pagamento Francese : condition de paiement
Italiano: prova del pagamento Francese : preuve de paiement
Italiano: rifiuto di pagare Francese : refus de paiement
Italiano: modalità di pagamento Francese : mode de paiement
Italiano: sconto differito Francese : ristourne différée
Italiano: fragile Francese : fragile
Italiano: disegnare Francese : tirer
Italiano: interesse Francese : intérêst
Italiano: dazi doganali Francese : droits de douane
Italiano: sdoganamento Francese : accomplissement des formalités en douane
Italiano: deposito doganale Francese : entrepôtde la douane
Italiano: legame di transito, permesso di dogana Francese : acquit à caution, passavant
Italiano: sigillo doganale Francese : plmb de douane
Italiano: rimborso del dovere Francese : remboursement des droits
Italiano: fattura dogana Francese : facture douanière
Italiano: Duty free Francese : exempt de droits de douane
Italiano: zona doganale libera Francese : entrepôt en douane
Italiano: merci soggette a dazio: a legame Francese : marchandise sous régime de douane
Italiano: casa sigillo doganale Francese : plomb de la douane
Italiano: ricezione doganali Francese : acquit de douane
Italiano: aliquota del dazio Francese : taxe douanière
Italiano: tariffa doganale Francese : tarif douanier
Italiano: In bond Francese : en entrepôt
Italiano: per l'esportazione Francese : léxportation destinée à destinée a léxportation vers
Italiano: a disposizione Francese : à la disposition de
Italiano: consegna Francese : remise
Italiano: stoccaggio provvisorio Francese : entreposage
Italiano: duty casa libera pagato Francese : franco domicile dédouane
Italiano: punizione sulla banchina Francese : franco quai
Italiano: f.o.t. (Gratuito su camion) Francese : franco sur camion
Italiano: per. (Free on rail) Francese : franco sur wagon
Italiano: soggette a modifiche senza preavviso Francese : sans engagement
Italiano: libera circolazione Francese : en trafic libre
Italiano: uscita Francese : main- levée
Italiano: deposito doganale Francese : dépôt de transit
Italiano: carrello elevatore Francese : chariot
Italiano: garanzia Francese : garantie
Italiano: senza garanzia per Francese : sans garantie pour ...
Italiano: spese, tasse, dovute Francese : frais
Italiano: carro coperto Francese : wagon couvert
Italiano: rischio Francese : risque
Italiano: trasferimento del rischio Francese : transfert du risque
Italiano: contro i documenti Francese : contre documents
Italiano: salvo diverso accordo Francese : sauf convention contraire
Italiano: equivalente, controvalore Francese : équivalent, contre - valeur
Italiano: fine / penalità Francese : amende
Italiano: periodo di disponibilità Francese : durée de validité
Italiano: servizio comune Francese : service commun
Italiano: politica generale Francese : police générale
Italiano: valigia bagaglio Francese : bagages
Italiano: luogo di contenzioso Francese : tribunal
Italiano: peso Francese : poids
Italiano: peso addebitabile Francese : poids taxé
Italiano: peso effettivo Francese : poids réel
Italiano: tasso di peso Francese : fret au poids
Italiano: Limite di peso Francese : limite de poids
Italiano: profitto Francese : bénéfice, profit
Italiano: profitti e perdite Francese : pertes et profit
Italiano: veleno Francese : poison
Italiano: scheletro box-pallets Francese : palette avec container grillagé
Italiano: frontiera Francese : frontière
Italiano: sdoganamento di frontiera Francese : dédouanement
Italiano: avarage generale Francese : avarie commune
Italiano: valido fino al Francese : valable jusquŽà
Italiano: validità Francese : délai validité
Italiano: merce Francese : marchandises
Italiano: merci corrosivi Francese : marchandises corrosives
Italiano: beni pericolosi Francese : marchandises dangereuses
Italiano: merci infiammabili Francese : marchandises inflammables
Italiano: merci voluminose Francese : marchandises encombrantes
Italiano: merci fragili Francese : marchandises fragiles
Italiano: la spedizione di merci Francese : expédition des marchandises
Italiano: merci wagon Francese : wagon à marchandises
Italiano: carro coperto Francese : wagon couvert
Italiano: carro aperto Francese : wagon découvert
Italiano: a favore di Francese : en faveur de
Italiano: credito Francese : crédit
Italiano: nota di credito Francese : note de credit
Italiano: nella fiducia Francese : en bonnes mains
Italiano: porto Francese : port
Italiano: tasse portuali Francese : droits de port
Italiano: autorità Portuale Francese : autorités portuaires
Italiano: responsabilità Francese : responsabilité
Italiano: fattura commerciale Francese : facture commerciale
Italiano: Camera di Commercio Francese : chambre de commerce
Italiano: descrizione commerciale Francese : désignation commerciale
Italiano: porta a porta carrozza Francese : transport de domicile à domicile
Italiano: da porta a porta Francese : de magasin à magasin
Italiano: media Francese : avarie
Italiano: regolatore media Francese : commisair dŽavarie
Italiano: origine Francese : provenance, origine
Italiano: Paese d'origine Francese : pays dórigine
Italiano: fabbricante Francese : fabricant
Italiano: peso massimo Francese : poids maximum
Italiano: altezza Francese : hauteur
Italiano: forza maggiore Francese : force majeure
Italiano: forza maggiore escluso Francese : sauf cas de force majeure
Italiano: scatola di legno Francese : caisse enbois
Italiano: piggy-back-traffico Francese : trafic combiné rail - route
Italiano: importlicence Francese : licence dŽimportation
Italiano: approvare Francese : endosser
Italiano: approvazione Francese : endossement
Italiano: nidificato Francese : mis lŽun dans lŽautre
Italiano: contenuto Francese : contenu
Italiano: dichiarazione di merci Francese : déclaratio du contenu
Italiano: collezione Francese : encaissement
Italiano: ordine collezione Francese : ordre dŽencaissement
Italiano: Compreso Francese : inclus
Italiano: mercato domestico Francese : marché intérieur
Italiano: all'interno di misura Francese : dimensions intérieures
Italiano: dichiarazione doganale internazionale Francese : déclaration internationale de douane
Italiano: Salvo errori e omissioni Francese : sauf erreurs (S.E.O.O.)
Italiano: sacco di iuta Francese : sac de jute
Italiano: acquirente Francese : acheteur
Italiano: banchina Francese : quai
Italiano: ricezione banchina Francese : recu de quai
Italiano: quote Quay Francese : droits de quai
Italiano: banchina affitto Francese : droits de quai
Italiano: scatola metallica Francese : bidon
Italiano: lattine Francese : bidons
Italiano: scatola di cartone Francese : carton
Italiano: denaro in cambio di documenti Francese : documnts contre paiement
Italiano: prezzo d'acquisto Francese : prix dŽachat
Italiano: contratto di vendita Francese : contrat de vente
Italiano: caso Francese : caisse
Italiano: tronco (valigia) Francese : malle
Italiano: lista imballaggio Francese : liste de colisage
Italiano: pacchetto Francese : colis
Italiano: trasporto combinato Francese : transport combiné
Italiano: carico completo Francese : envoi complet
Italiano: nave conferenza Francese : navire de la conférence
Italiano: polizza di carico netta Francese : connaissement net
Italiano: beni di spedizione Francese : marchandises de consignation
Italiano: fattura consolare Francese : facture consulaire
Italiano: tasse consolari Francese : frais consulaires
Italiano: account Francese : compte
Italiano: estratto conto Francese : extrait de compte
Italiano: tasso di contratto Francese : taux contractuel
Italiano: supervisione Francese : contrôl
Italiano: controllo del peso Francese : pesage de controle
Italiano: rampa di carico-end Francese : quai en bout
Italiano: copia Francese : copie
Italiano: oneri Francese : frais
Italiano: nessuna accusa Francese : sans frais
Italiano: sostituzione gratuita Francese : remplacement sans frais
Italiano: nota di credito Francese : note de crédit
Italiano: metro cubo Francese : mètre cube
Italiano: contenitore frigorifero Francese : container frigorifique
Italiano: cargo refrigirated Francese : cargaison frigorifée
Italiano: cliente cliente Francese : client
Italiano: tasso di conversione Francese : cours de change
Italiano: fluttuazioni di valuta Francese : fluctuation de changes
Italiano: falcone Francese : mât de charge
Italiano: capacità di carico Francese : capacité de charge
Italiano: altezza di carico Francese : hauteur de chargement
Italiano: profilo Francese : gabarit de chargement
Italiano: carico cuccetta Francese : emplacement de chargement
Italiano: rampa di carico Francese : quai de chargement
Italiano: chiusura per il carico Francese : clôture du chargement
Italiano: carichi pericolosi Francese : chargement dangereux
Italiano: mancanza di carico Francese : manque de cargaisons
Italiano: lunghezza Francese : longueur
Italiano: supplementi di lunghezza Francese : surtaxes de longueur
Italiano: fornire gratuitamente a fianco Francese : délivrer franco de lon du bord
Italiano: magazzino (negozio) Francese : magasin
Italiano: spese di magazzino Francese : frais de magasinage
Italiano: periodo rentfree Francese : délai de gratuité
Italiano: deposito pubblico Francese : magasins-généraux
Italiano: spese di deposito Francese : frais de magasinage
Italiano: Conservazione Francese : magasinage
Italiano: trasporti di superficie Francese : transport terrestre
Italiano: camion camion Francese : camion
Italiano: a causa receiverŽs Francese : a charge du destinataire
Italiano: trasporto stradale Francese : transport routier
Italiano: gabbia Francese : caisse à claire - voie
Italiano: politica aperta Francese : police ouverte
Italiano: meno carico del contenitore Francese : conteneur de groupage
Italiano: vuoti Francese : emballage vide
Italiano: merci fragili Francese : objects fragiles
Italiano: dettaglio del percorso Francese : itinéraire dŽacheminement
Italiano: fornitore Francese : fournisseur
Italiano: ordine di consegna Francese : bon de livraison
Italiano: consegna Francese : livraison
Italiano: ritardata consegna Francese : livraison tardive
Italiano: termini di consegna Francese : conditions de livraison
Italiano: pronto a fornire Francese : prêt pour la livraison
Italiano: fornitore Francese : usine
Italiano: tempo di consegna Francese : délai de livraison
Italiano: giorni laici Francese : jours de planche
Italiano: nave di linea Francese : navire dŽune ligne réguliere
Italiano: camion / camion Francese : camion
Italiano: scarico Francese : décharger
Italiano: scaricando le spese Francese : frais de dechargement
Italiano: scarico cuccetta Francese : emplacement de deschargement
Italiano: trasporto aereo Francese : fret aérien
Italiano: posta aerea Francese : poste aérienne
Italiano: imballaggio difettoso Francese : vice dŽemballage
Italiano: marchio Francese : marque
Italiano: marcatura prodotti Francese : marquage produit
Italiano: situazione del mercato Francese : état du marché
Italiano: prezzo di mercato Francese : prix courant
Italiano: merci alla rinfusa Francese : transports de vracs
Italiano: il volume Specifaction Francese : liste de cubage
Italiano: spese aggiuntive Francese : frais supplémentaires
Italiano: imposta sul valore aggiunto (V.A.T.) Francese : taxe sur la valeur ajoutée
Italiano: all'arrivo aply a Francese : en arrivant sádresser à
Italiano: quantità Francese : quantité
Italiano: sconto per Francese : rabais quantité
Italiano: merci fiera Francese : marchandises de foire
Italiano: minimo / massimo Francese : minimum/maximum
Italiano: merci minima Francese : fret minimum
Italiano: mobili di rimozione Francese : déménageur
Italiano: traslochi Francese : transport de mobilier
Italiano: campione Francese : échantillon
Italiano: campione di nessun valore commerciale Francese : échantillon sans valeur
Italiano: assegno di prezzo Francese : réduction du pris
Italiano: pagamento alla consegna Francese : remboursemnet
Italiano: importo da riscuotere al momento della consegna Francese : montant du remboursement
Italiano: accusato di un importo da incassare al momento della consegna Francese : grevé de remboursement
Italiano: merluzzo. spedizione Francese : envoi contre remboursement
Italiano: visita medica Francese : examination
Italiano: che modifica la costruzione Francese : ordre ultérieur
Italiano: assicurazione supplementare Francese : assurance complémemtaire
Italiano: prova Francese : preuve
Italiano: ri-pesare Francese : repesage
Italiano: danni causati da umidità Francese : dommage cause par humidité
Italiano: traffico a breve distanza Francese : trafic àcourte distance
Italiano: bill dritto di carico Francese : connaissement à personne
Italiano: tariffe aggiuntive Francese : frais accessoires
Italiano: negoziabile Francese : negociable
Italiano: non negoziabile Francese : non negociable
Italiano: netto Francese : net
Italiano: termini netti Francese : conditions nettes
Italiano: peso netto Francese : poids net
Italiano: prezzo netto Francese : prix net
Italiano: dont cadere Francese : ne pas laisser tomber!
Italiano: mantenere in posizione verticale Francese : ne pas renverser
Italiano: comunicare l'indirizzo Francese : adresse en cas de besoin
Italiano: numero Francese : numéro
Italiano: portata Francese : charge utile
Italiano: questo lato in su! Francese : haut!
Italiano: politica aperta Francese : police flottante
Italiano: spacchettato Francese : sans emballage
Italiano: l'ordine di Francese : à lŽordre de
Italiano: documenti originali Francese : documentes originaux
Italiano: non - nave conferenza Francese : outsider
Italiano: lista imballaggio Francese : liste de colisage
Italiano: pacchetto Francese : colis
Italiano: piccolo pacchetto Francese : petit paquet
Italiano: pacchetto Francese : paquet, colis
Italiano: pallet Francese : palettes
Italiano: caso di cartone Francese : carton
Italiano: sole grumo Francese : somme globale
Italiano: in treno Francese : par chemin de fer
Italiano: in camion Francese : par camion
Italiano: per via aerea Francese : par frèt aérien
Italiano: per nave Francese : par navire
Italiano: polizza assicurativa Francese : police d insurance
Italiano: posto retribuito Francese : port payé
Italiano: indirizzo postale Francese : adresse postale
Italiano: ordine postale Francese : madat- poste
Italiano: ricevuta postale Francese : récépissé postal déxpedition
Italiano: pacco postale Francese : colis postal
Italiano: merci spedite per posta Francese : envoi postal
Italiano: premio Francese : prime
Italiano: prezzo Francese : prix
Italiano: listino prezzi Francese : prix courant
Italiano: prenotazione di prezzo Francese : sous reserve de prix
Italiano: ordine di prova Francese : commande à titre dŽessai
Italiano: fattura proforma Francese : facture proforma
Italiano: prolungamento Francese : prorogation
Italiano: protesta Francese : protêt
Italiano: protesta per mancata accettazione mancato pagamento / Francese : protester faute dŽacceptation / faute de paiement
Italiano: minuti, rapporto Francese : proces-verbal
Italiano: Commissione Francese : commission
Italiano: certificato di qualità Francese : certificat de qualité
Italiano: ricevuta Francese : quittance, recu
Italiano: a quote Francese : coter
Italiano: sconto Francese : rabais
Italiano: tasso Francese : tarif
Italiano: rate di pagamento Francese : paiement partiel
Italiano: tenere Francese : cale
Italiano: volume Francese : cubage
Italiano: fattura Francese : facture
Italiano: importo della fattura Francese : montant de la facture
Italiano: data della fattura Francese : date de la facture
Italiano: dopo il ricevimento della fattura Francese : après réception de la facture
Italiano: tutti i diritti riservati Francese : tous droits réserves
Italiano: rispedizione Francese : reexpedition
Italiano: tariffa standard Francese : tarif normal
Italiano: diritto di ricorso Francese : droit de recours
Italiano: peso netto Francese : poids net
Italiano: si lamentano, reclamo Francese : reclamation
Italiano: lamentarsi Francese : reclamer
Italiano: riparazione oneri Francese : frais de reparation
Italiano: restituire la merce Francese : marchandise de retour
Italiano: lettera di idemnity Francese : lettre de garantie contre-lettre
Italiano: invio Francese : remise
Italiano: rischi e pericoli Francese : risques et périls
Italiano: peso lordo Francese : poids brut
Italiano: trasporto Francese : frais de camionnage
Italiano: ruggine Francese : rouille
Italiano: ricorso Francese : recours
Italiano: sconto Francese : ristourne
Italiano: beni restituiti Francese : marchandises retournées
Italiano: Borsa Francese : sac
Italiano: equilibrio Francese : solde
Italiano: disegno di legge generale del carico Francese : connaissement de groupage
Italiano: spedizione consolidata Francese : envoi de groupage
Italiano: servizio di groupage Francese : dervice de groupage
Italiano: camion collettiva Francese : wagon de groupage
Italiano: semirimorchio Francese : semi-remorque
Italiano: impostato Francese : jeu
Italiano: scatola Francese : boîte
Italiano: danno Francese : avarie
Italiano: sondaggio esperti Francese : expertise
Italiano: certificato di danni Francese : certificat d´avarie
Italiano: dai un'occhiata Francese : chéque
Italiano: trasporti per ferrovia Francese : transport ferroviaire
Italiano: nave, nave Francese : navire
Italiano: navi posta Francese : courrier expédié par le navire
Italiano: capannone Francese : hangar
Italiano: pesante supplementi -Lift Francese : surtaxes pour poids lourds
Italiano: carichi pesanti Francese : colis lourds
Italiano: gru galleggiante Francese : grue flottante
Italiano: il trasporto via mare Francese : fret maritime
Italiano: prezzo di costo Francese : prix coûtant
Italiano: inviare, inoltrare Francese : envoyer
Italiano: spedizione Francese : envoi
Italiano: a vista Francese : à vue
Italiano: dopo la vista Francese : à vue
Italiano: tratta a vista Francese : traite à vue
Italiano: sconto Francese : escompte
Italiano: pagamento immediato Francese : paiement immediat
Italiano: sconto immediato Francese : ristourne immédiate
Italiano: Sconto speciale Francese : rabais spécial
Italiano: spedizioniere Francese : transitair
Italiano: di avvenuto ricevimento di spedizioniere Francese : certificate de prise en charge
Italiano: merci voluminose Francese : marchandises encombrantes
Italiano: spese aggiuntive Francese : frais supplémentaires
Italiano: conto delle spese Francese : compte de frais
Italiano: demurrrage Francese : frais de stationement
Italiano: impilamento Francese : gerber
Italiano: stivare Francese : arrimer
Italiano: stivaggio Francese : arrimage
Italiano: Imposta di bollo Francese : droit de timbre
Italiano: imposta Francese : impot
Italiano: senza tasse Francese : exempt dŽimpot
Italiano: autotrasporti Francese : transport routioer
Italiano: sciopero Francese : grève
Italiano: peso per packkage Francese : poids par colis
Italiano: groupage spedizione Francese : envoi de détail
Italiano: il numero di pacchetti Francese : nombree de colis
Italiano: tara Francese : tare
Italiano: carico parziale Francese : chargement partiel
Italiano: consegna parziale Francese : délivraison partiell
Italiano: perdita parziale Francese : perte partielle
Italiano: surgelazione Francese : réfrigeration
Italiano: low-loader Francese : camion surbaissé
Italiano: carnet TIR- Francese : carnet-TIR
Italiano: tonnellaggio Francese : tonnage
Italiano: perdita totale Francese : perte totale
Italiano: capacità di sollevamento Francese : capacité de levage
Italiano: merci in transito Francese : marchandise en transit
Italiano: assicurazione per il trasporto Francese : assurance contre les risques de transport
Italiano: bozza Francese : traite
Italiano: progetto pulito Francese : traite simple
Italiano: tamburo Francese : tambour
Italiano: presentazione Francese : présentation
Italiano: trasferimento di mercanzie Francese : transmission des marchandises
Italiano: Sovrappeso Francese : surpoids
Italiano: controstallie Francese : surestaries
Italiano: somma forfettaria / Tariffa tutto compreso Francese : prix forfaitaire
Italiano: sum porta avanti Francese : report
Italiano: supervisione Francese : surveillance
Italiano: invio Francese : virement
Italiano: in eccesso Francese : en trop
Italiano: trasporto Francese : camionage
Italiano: trasbordo Francese : transbordement
Italiano: re-mark Francese : changer la marque
Italiano: re-pack Francese : remballer
Italiano: tasso di cambio Francese : cours de conversion
Italiano: turnover Francese : chiffres dŽaffaires
Italiano: imposta sul fatturato Francese : taxe sur le chiffre dáffaires
Italiano: maneggio Francese : manutention
Italiano: rimozione Francese : déménagement
Italiano: merci di rimozione Francese : mobilier de déménagement
Italiano: gratuito Francese : gratuitement
Italiano: approssimativo Francese : approximatif
Italiano: firma Francese : signature
Italiano: con riserva Francese : sous reserve
Italiano: In bond Francese : sous douane
Italiano: senza impegno Francese : sans angagement
Italiano: spacchettato Francese : non emballé
Italiano: non assicurato Francese : non assuré
Italiano: dazio non corrisposto Francese : non-dédouané
Italiano: Paese d'origine Francese : pays dŽorigine
Italiano: certificato di origine Francese : certificate dŽorigine
Italiano: senza impegno Francese : sans engagement
Italiano: deperibile Francese : périssable
Italiano: scadenza Francese : jour d´échèance
Italiano: nave Francese : fréter
Italiano: a disposizione ... Francese : à la disposition de...
Italiano: vendita Francese : vente
Italiano: condizioni di vendita Francese : conditions de vente
Italiano: prezzo di vendita Francese : prix de vente
Italiano: traffico combinato Francese : trafic combiné
Italiano: mezzi di trasporto Francese : moyen de transport
Italiano: sicuro da cunei Francese : caler
Italiano: documenti di spedizione Francese : documents dŽembarquement
Italiano: trasmesso dal Francese : chargé par
Italiano: spedizione Francese : expedition
Italiano: estendere Francese : proroger
Italiano: estensione di validità Francese : prolonation de validité
Italiano: confezionato Francese : emballé
Italiano: imballaggio (forte, durevole, insufficiente, difettoso) Francese : emballage (solide, durable, insuffisant, défectueux)
Italiano: imballaggio seaworthy Francese : emballage maritime
Italiano: spese di imballaggio Francese : frais démballage
Italiano: assegno Francese : chèque barré
Italiano: spedizione, inoltro Francese : expédition
Italiano: spedire secondo le istruzioni Francese : expéditions selon les instructions
Italiano: istruzioni di inoltro Francese : instructions d'expédition
Italiano: avviso di spedizione Francese : avis d'expédition
Italiano: data di spedizione Francese : date d'envoi
Italiano: pronto per la spedizione Francese : prêt pour l'expédition
Italiano: la prova di spedizione Francese : preuve d'envoi
Italiano: documenti di spedizione Francese : documents d'expédition
Italiano: la spedizione (a bordo) Francese : expédition (à bord)
Italiano: spese di spedizione Francese : shippingcharges
Italiano: gabbia Francese : caisse
Italiano: spedizione, in avanti, nave Francese : dépêche, avant, navire
Italiano: assicurare Francese : assurer
Italiano: assicurazione Francese : assurance
Italiano: polizza assicurativa Francese : police d'assurance
Italiano: il valore per l'assicurazione Francese : valeur pour l'assurance
Italiano: foca Francese : sceau
Italiano: vendere all'asta Francese : vendre aux enchères
Italiano: pesare Francese : peser
Italiano: ritardo Francese : retard
Italiano: (sdoganamento Francese : (Douanes) jeu
Italiano: interessi di mora Francese : intérêts sur les arriérés
Italiano: per procura Francese : par procuration
Italiano: stai calmo Francese : KeepCool
Italiano: mantenere asciutto Francese : garder au sec
Italiano: pagamento anticipato, pagamento anticipato Francese : paiement anticipé, paiement anticipé
Italiano: spese di trasporto pror Francese : ProR frais de transport
Italiano: erogazione (avanzamento) Francese : déboursement (avancement)
Italiano: moneta Francese : monnaie
Italiano: telone Francese : bâche
Italiano: modello Francese : modèle
Italiano: pieno carico del camion, carro, carload Francese : pleine charge de camion, wagon, wagonnée
Italiano: spese di controstallia Francese : frais de surestaries
Italiano: vagone ferroviario Francese : wagon de chemin de fer
Italiano: merce Francese : marchandises
Italiano: descrizione dei beni Francese : désignation des marchandises
Italiano: campione Francese : échantillon
Italiano: certificato di circolazione / certificato di circolazione Francese : certificat de circulation / certificat de circulation
Italiano: valore della merce Francese : valeur des marchandises
Italiano: cambiale Francese : effet de change
Italiano: cassa mobile Francese : caisse mobile
Italiano: disegno di legge di bollo Francese : facture timbre
Italiano: per di rispedizione di Francese : pour réexpédition à
Italiano: ondulato in fibra di bordo Francese : ondulé panneaux de fibres
Italiano: prezzo franco fabbrica Francese : prix départ usine
Italiano: prive di valore Francese : sans valeur
Italiano: dichiarazione di valori Francese : déclaration des valeurs
Italiano: valore solo per scopi doganali Francese : valeur uniquement à des fins de douane
Italiano: riesportazione Francese : réexportées
Italiano: reimportazione Francese : portation rime
Italiano: Nota peso Francese : poids Note
Italiano: pagabili in contanti Francese : payable en espèces
Italiano: Pagamento Francese : paiement
Italiano: Albania Francese : Albanie
Italiano: baltico Francese : baltique
Italiano: Bosnia Francese : Bosnie
Italiano: Bulgaria Francese : Bulgarie
Italiano: Inghilterra Francese : Angleterre
Italiano: Estonia Francese : Estonie
Italiano: Regno Unito Francese : Royaume-Uni
Italiano: Comunità di Stati indipendenti CSI Francese : Communauté des États indépendants CEI
Italiano: Spagna Francese : Espagne
Italiano: Irlanda Francese : Irlande
Italiano: Jugoslavia Francese : Yougoslavie
Italiano: Kosovo Francese : Kosovo
Italiano: Croazia Francese : Croatie
Italiano: Lettonia Francese : Lettonie
Italiano: Lituania Francese : Lituanie
Italiano: Macedonia Francese : Macédoine
Italiano: Moldavia Francese : Moldavie
Italiano: Montenegro # Francese : Monténégro #
Italiano: CEE Europa Orientale Francese : CEE Europe de l'Est
Italiano: Portogallo Francese : Portugal
Italiano: Romania Francese : Roumanie
Italiano: Russia Francese : Russie
Italiano: Scozia Francese : Écosse
Italiano: Serbia Francese : Serbie
Italiano: Slovenia Francese : slovénie
Italiano: Spagna Francese : Espagne
Italiano: Ukrain Francese : Ukrain
Italiano: Ungheria Francese : Hongrie
Italiano: Regno Unito Francese : Royaume-Uni
Italiano: Belarus / Russia Bianco Francese : Belarus / Russie Blanche
Italiano: DGR merci pericolose Regolamento Francese : Règlement sur les marchandises dangereuses DGR
Italiano: attrezzature merci pericolose Francese : équipement de marchandises dangereuses
Italiano: rimorchi Francese : Trailers
Italiano: Avia valigia Francese : Avia valise
Italiano: Doppio termo piano Francese : étage thermo double
Italiano: Esprimere - Bus Sprinter Francese : Express - Bus Sprinter
Italiano: frigo Francese : Frigo
Italiano: collegamento articolato / telone Francese : lien articulé / bâche
Italiano: Trailer di tiro Francese : remorque de traction
Italiano: jumbo Francese : gros porteur
Italiano: collo di cigno Jumbo Francese : col de cygne Jumbo
Italiano: camion Jumbo Francese : camion Jumbo
Italiano: Tipper Francese : Benne
Italiano: camion scatola chiusa Francese : Camion Coffre fermé
Italiano: Valigia Francese : valise
Italiano: più fresco Francese : glacière
Italiano: megatrailer Francese : Megatrailer
Italiano: Plateau semirimorchio Francese : Plateau semi-remorque
Italiano: Semirimorchio Francese : Semi-remorque
Italiano: treno Saddle Francese : Train Saddle
Italiano: Saddle Tackle Francese : Saddle Tackle
Italiano: collo Schwanen Francese : cou Schwanen
Italiano: semi rimorchio Francese : semi-remorque
Italiano: treno Tandem Francese : Train tandem
Italiano: Tautliner Francese : Tautliner
Italiano: Telescopici semirimorchi Francese : semi-remorques télescopiques
Italiano: telescopio sella Francese : télescope selle
Italiano: Thermo Francese : Thermo
Italiano: Thermoplane Francese : Thermo avion
Italiano: camion Congelatore Francese : camion Congélateur
Italiano: a pianale ribassato Francese : surbaissée
Italiano: trailer Francese : remorque
Italiano: veicoli Walking piano Francese : véhicules de marche-de-chaussée
Italiano: contenitori intercambiabili Francese : conteneurs échangeables
Italiano: Cambiare bridge Francese : Changement de pont
Italiano: Autostrada Francese : autoroute
Italiano: treno Francese : train
Italiano: Carico Francese : cargaison
Italiano: trasporti di container Francese : le transport de conteneurs
Italiano: trasporti container Francese : transport de conteneurs
Italiano: distribuzione Francese : distribution
Italiano: Eurocleaning Francese : Eurocleaning
Italiano: esportare Francese : exportation
Italiano: movimentazione Export Francese : manutention à l'exportation
Italiano: sdoganamento export Francese : dédouanement à l'exportation
Italiano: trasporti espressi Francese : transports express
Italiano: traffico a lunga percorrenza Francese : trafic longue distance
Italiano: rappresentanti fiscali Francese : Les représentants fiscaux
Italiano: nolo Francese : fret
Italiano: noli Francese : frets
Italiano: noli Francese : Les taux de fret
Italiano: Trasporto merci Francese : Le transport de marchandises
Italiano: Il traffico merci Francese : Le trafic de fret
Italiano: frigo Francese : Frigo
Italiano: Frigotransportations Francese : Frigo Transports
Italiano: beni pericolosi Francese : marchandises dangereuses
Italiano: trasporti di grande volume Francese : transports grand volume
Italiano: Trasporto merci Francese : Le transport de marchandises
Italiano: Trasporto merci Francese : Le transport de marchandises
Italiano: Commercio Francese : commerce
Italiano: Servizi ausiliari Francese : Les services auxiliaires
Italiano: trasporti ausiliari Francese : transports auxiliaires
Italiano: importare Francese : importation
Italiano: importazioni Francese : importations
Italiano: Internazionale Francese : internationale
Italiano: A livello internazionale Francese : internationale
Italiano: spedizioni internazionali Francese : expédition internationale
Italiano: jumbo Francese : gros porteur
Italiano: trasporti Jumbo Francese : transports Jumbo
Italiano: piccoli trasporti Francese : Petits transports
Italiano: carica completa Francese : La pleine charge
Italiano: inoltro refrigerato Francese : expédition réfrigérée
Italiano: trasporti refrigerati Francese : transports frigorifiques
Italiano: Corriere Francese : Service de courrier
Italiano: carica Francese : charger
Italiano: Conservazione Francese : stockage
Italiano: Magazzino Francese : entrepôt
Italiano: Conservazione Francese : stockage
Italiano: camion Francese : camion
Italiano: trasporto camion Francese : Transport par camion
Italiano: traffico di camion Francese : La circulation des camions
Italiano: logistica Francese : logistique
Italiano: trasporti Logistica Francese : transports logistiques
Italiano: traffico locale Francese : Le trafic local
Italiano: Europa orientale Francese : Europe orientale
Italiano: spese di riscossione Francese : frais de Collection
Italiano: trasporti Spada Francese : transports Sword
Italiano: trasporti speciali Francese : transports spéciaux
Italiano: spedizioniere Francese : Transitaire
Italiano: Spedizionieri Francese : Les transitaires
Italiano: spedizione Francese : Renvoyer
Italiano: Spedizionieri Francese : Transitaire
Italiano: trasporti speciali Francese : transports spéciaux
Italiano: Carichi generali Francese : fret général
Italiano: trasporti merce generale Francese : transports de marchandises générales
Italiano: spese parziali Francese : charges partielles
Italiano: trasporti a temperatura controllata Francese : transports à température contrôlée
Italiano: trasporto Francese : transport
Italiano: trasporto internazionale Francese : Transport international
Italiano: Trasporto e logistica Francese : Transport et logistique
Italiano: Trasporti Francese : Transports
Italiano: trasportatori Francese : transporteur
Italiano: Compagnia di trasporti Francese : société de transport
Italiano: imprese di trasporto Francese : sociétés de transport
Italiano: Compagnia di trasporti Francese : société de transport
Italiano: imprese di trasporto Francese : sociétés de transport
Italiano: Compagnia di trasporti Francese : société de transport
Italiano: trasportatore Francese : opérateur de transport
Italiano: distribuzione Francese : distribution
Italiano: distribuzioni Francese : distributions
Italiano: Sdoganamento Francese : dédouanement
Italiano: Sdoganamento Francese : dédouanement
Italiano: Europa doganale Francese : l'Europe des douanes
Italiano: Sdoganamento Francese : dédouanement
Italiano: Formalità doganali Francese : Les formalités douanières
Italiano: stoccaggio intermedio Francese : Le stockage intermédiaire
Italiano: Parliamo tedesco, croato, serbo, rumeno, ungherese, polacco, inglese, francese. Francese : Nous parlons allemand, croate, serbe, roumain, hongrois, polonais, anglais, français.
Italiano: chlororesiduometro Francese : analyseur de chlore résiduel
Italiano: a fronte / a livello Francese : par front d'impulsion / par niveau d'impulsion
Italiano: a piè di impianto Francese : à pied d'oeuvre
Italiano: a step Francese : par pression
Italiano: affermazione di parte Francese : affirmation présentée par une partie
Italiano: Amministrazione pluripersonale collegiale Francese : Administration pluripersonnelle collégiale
Italiano: anche come carry over Francese : transfert (principe du carry-over)
Italiano: avendo ingenerato un ragionevole affidamento Francese : ayant engendré (créé) une confiance légitime
Italiano: b.t. Francese : basse tension
Italiano: bocchetta battiscopa Francese : prise d'aspiration incorporée à la plinthe de l'élément de cuisine
Italiano: calcolo di score di collection Francese : évaluation/calcul du score de recouvrement
Italiano: cimose di sormonta Francese : lisières de recouvrement
Italiano: come da schema di parcella in atti Francese : comme il résulte du schéma d'honoraires en annexe
Italiano: coste rettilinee Francese : chants droits
Italiano: finestrino per servizi Francese : fenêtre pour cabinet de toilette
Italiano: Fondo di sopravvenienze attive Francese : provisions pour profits exceptionnels/profits sur exercices antérieurs/survenances actives
Italiano: head del sito Francese : balise head du site
Italiano: HP al CMC Francese : Hp par cm3
Italiano: khz R/O Francese : khZ lecture seule
Italiano: pilote Francese : pilote
Italiano: progettazione delle strutture in opera e prefabbricate Francese : conception des structures réalisées sur place et préfabriquées
Italiano: quelque titre que ce soit Francese : in qualsiasi veste
Italiano: refrigeratore di liquido Francese : refroidisseur de liquide
Italiano: tetti a falda Francese : toits à pentes
Italiano: timer in countdown Francese : timer en compte à rebours
Italiano: cespiti alienati Francese : actifs aliénés
Italiano: liberi a caduta ; "di fine corsa" Francese : dont 4 m à l'extérieur, 10,5 m déroulables et 3,5 m non déroulables
Italiano: naso dell'isolatore della candela (o dell'elettrodo della candela) Francese : bec isolateur de la bougie
Italiano: (buono) di uscita al progetto Francese : bon de sortie
Italiano: (capitale sociale) interamente versato Francese : (capital social) entièrement versé/libéré
Italiano: (il) rubricato Francese : (compte) rubriqué (Belgique/Luxembourg)
Italiano: (impresa) iscritta nella sezione ordinaria Francese : (entreprise) inscrite à la section ordinaire (du registre du commerce et des sociétés)
Italiano: (more) Francese : en savoir plus
Italiano: (riduttore di pressione ) di primo salto Francese : (détendeur) de première détente
Italiano: (servizi) fuori ambito e di gran lunga preponderanti Francese : (services) hors domaine d'activité et largement prépondérants
Italiano: .....nella tecnica (con la seconda orditura) Francese : dans la technique avec deuxième ossature
Italiano: ...dal pilota posizionatore necessitano di un calzare interno Francese : ... du pilote positionneur, nécessitent d'un manchon intérieur
Italiano: ...ha in essere su base contrattuale... Francese : voir ci-dessous
Italiano: 1 a 1 Francese : à égalité
Italiano: 100% in rilascio, 60% in tiro Francese : 100% en poussée, 60% en traction
Italiano: 2 skip + 1 stop Francese : 2 VANNES SKIP + 1 VANNE STOP
Italiano: 92-94 R.M. Francese : indice RM 92-94
Italiano: a bacino Francese : en cuvette
Italiano: a base di gara Francese : sur l'adjudication
Italiano: a bordo linea Francese : en bord de ligne
Italiano: a bordo scheda Francese : sur la carte
Italiano: a casellario Francese : sur projet spécifique
Italiano: a corpo Francese : à prix forfaitaire
Italiano: a costi e reintegri di costi Francese : comptabilité centralisée intégrée
Italiano: a cui rientrare Francese : auxquelles on reviendra lorsque...
Italiano: a deposito di Francese : au dépôt des gravats
Italiano: a diretto riporto Francese : relevant directement
Italiano: a doppia vaschetta basculante Francese : à deux augets basculeurs
Italiano: a emissioni zero Francese : zéro émission CO2 / zéro carbone
Italiano: a falda rovescia Francese : (toit) à pan inversé/inversé
Italiano: a fazzoletto Francese : marche rayonnante (balancée)
Italiano: a feedback tattile Francese : réponse tactile
Italiano: a fronte del corrispettivo Francese : en vue de sa rétribution / rémunération
Italiano: a fronte di valutazione in linea con le aspettative Francese : en raison d'une évaluation répondant aux attentes
Italiano: a giorno Francese : escalier autoportant à jour
Italiano: a gradino oppure a filo pavimento Francese : en relief ou au ras du sol
Italiano: a livello aggregato Francese : au niveau global
Italiano: a lucido Francese : très soigné
Italiano: a lui faranno capo Middle Office, Compliance ed Audit Interno Francese : c'est lui qui sera en charge du Middle Office, de la Compliance et de l'Audit Interne
Italiano: a maggiori spese di Francese : avec (tous les) frais à charge de ....
Italiano: a martelli con valvole di scarico ceneri a doppio clapet Francese : (serpentins) à marteaux avec soupapes de vidange des cendres à double clapet
Italiano: a mensola Francese : pour appareil monté en allège
Italiano: a mezzo vostro corriere e franco nostra sede / franco sede/ franco stabilimento/ franco fabbrica Francese : par votre transporteur et départ usine (/ franco usine)
Italiano: a monte / a valle Francese : en amont / en aval
Italiano: a nuova destinazione d’uso Francese : destinés à un usage
Italiano: a parità di edificio realizzato Francese : comparaison faite avec un bâtiment identique à la livraison
Italiano: a parità di gettito Francese : à recette égale
Italiano: a parità di perimetro Francese : à paramètre égal
Italiano: a passi da Francese : par paliers de
Italiano: a perimetro costante Francese : à périmètre constant
Italiano: a porre l’accento sulla fiducia nella capacità della città di ridisegnare il proprio futuro Francese : en soulignant ainsi la confiance en la capacité de la ville de redessiner son futur
Italiano: a pronti Francese : au comptant/spot
Italiano: a raso Francese : en surface
Italiano: a rettifica di - bilan Francese : en rectification de
Italiano: a ridosso Francese : tout près du..., presqu'au...
Italiano: a riptistino Francese : rétablir
Italiano: a ruolo Francese : permanent
Italiano: a scalare Francese : de largeur décroissante
Italiano: a scambio zero Francese : échange nul
Italiano: a sesto ellittico Francese : à cintre elliptique
Italiano: a sesto policentrico Francese : arc en anse de panier
Italiano: a sezione obbligata Francese : (fouille) en rigoles
Italiano: a sigilli aperti (con ponticello chiuso sulla scheda del convertitore) Francese : a scellés ouverts (avec cavalier fermé sur la carte du convertisseur)
Italiano: a tal fine è disposta la ritenuta a garanzia nei modi Francese : à cette fin il est prévue une retenue de garantie établie selon les modes, termes et dispositions...
Italiano: a tavolino Francese : sur pièces
Italiano: a tenere banco Francese : occupent le devant de la scène
Italiano: a terzi estranei a Francese : à des tiers étrangers au groupe
Italiano: a uomo presente Francese : commande à action maintenue
Italiano: a valore e costo Francese : compte d'exploitation à la valeur et au coût de la production
Italiano: a vario titolo Francese : à différents titres
Italiano: a.c.a. Francese : à l'att. de
Italiano: A.T.I. Francese : A.T.I.
Italiano: abaco Francese : nomogramme
Italiano: abbattimento di alimento Francese : refroidissement rapide de la viande
Italiano: abilità - disabilità Francese : activer - désactiver
Italiano: ABS estrusione da stampo Francese : ABS moulé par extrusion ou ABS moulé
Italiano: accantieramento Francese : mise en œuvre de chantier
Italiano: accantonamenti di quote Francese : affectations de parts
Italiano: accantonamento in cantiere Francese : entreposage sur le chantier
Italiano: accantonare Francese : comptabiliser/destiner/affecter
Italiano: accantonati Francese : mis de côté
Italiano: accendere Francese : tourner la clé de contact
Italiano: accendere e spegnare il compressore Francese : allumer et éteindre le compresseur
Italiano: accendere un contratto Francese : contracter un contrat
Italiano: accertare la posizione dell'assicurato in ordine agli addebiti mossi Francese : établir la situation de l'assuré par rapport aux accusations formulées
Italiano: acceso fisso Francese : allumé fixe
Italiano: accessione al sedime Francese : deux possibilités : accession à l'aire/installation
Italiano: acciaccare il collarino del dado di ritegno Francese : serrer le collier de l'écrou de retenue
Italiano: acciaio per armatura lenta Francese : acier pour armature passive
Italiano: accontate Francese : partiellement acquittées
Italiano: accoppiamento Francese : accouplement
Italiano: accoppiamento galvanico Francese : couplage galvanique
Italiano: accoppiatore Francese : coupleur
Italiano: accordi di sindacato di voto Francese : conventions de votes
Italiano: accortezze Francese : les bonnes pratiques
Italiano: Term Francese : Translation
Italiano: accostatore Francese : rapprocheur
Italiano: Account Francese : responsable commercial
Italiano: Accuratezza nominale del 0.1% da 1000 impulsi per giro codificatore Francese : Précision nominale de 0,1 % pour 1 000 impulsions par tour du codeur angulaire
Italiano: ACG Francese : AGC (Application de Gestion Comptable)
Italiano: acqua a getto frazionato Francese : eau en jet fractionné
Italiano: acqua duale Francese : eau de récupération
Italiano: Acqua Non Conturata Francese : Eau Non Comptabilisée
Italiano: acque aperte Francese : eaux libres
Italiano: acquisizione della commessa Francese : prise en charge de la commande
Italiano: acquisizioni di materiali di consumo di pronto reperimento Francese : acquisitions de matériel consommable de repérage rapide
Italiano: Acquisti col margine Francese : Achats de produits à marge/achats sur marge
Italiano: ad armatura diffusa Francese : en coffrage isolant
Italiano: ad interesse pari a Francese : (avec un) entraxe égal à/ de
Italiano: ad opera d'arte Francese : selon les règles de l'art
Italiano: Ad ulteriore sostegno del fatto che la partecipazione ZZZ Francese : Comme autre preuve à l'appui du fait que la participation de ZZZ
Italiano: adduzione interna Francese : adduction interne
Italiano: adeguata consistenza e regolarità Francese : suffisamment résistants/compacts et réguliers
Italiano: Adempimenti e provvedimenti correlati Francese : prescriptions et mesures associées
Italiano: afferraggio multiplo Francese : serrage multiple
Italiano: affidamenti diretti Francese : attributions directes
Italiano: affidamento “in house” Francese : caution/cautionnement/garantie/octroi interne
Italiano: affidamento degli incarichi di progettazione Francese : attribution des missions de conception
Italiano: Affidamento di incarico Francese : Attribution de mandat
Italiano: affidataria Francese : adjudicataire
Italiano: affido di reparto Francese : concède un emplacement / concession d\'un emplacement
Italiano: affiliato Francese : franchisé
Italiano: affioramento dell'opacante Francese : remontée de l'agent matant/de matité/ matifiant
Italiano: affitto vs conduzione Francese : location vs gérance/gestion/exploitation
Italiano: affluire VS Francese : verser sur
Italiano: agganciando il segnale Francese : en captant le signal
Italiano: agganciato Francese : enclenché
Italiano: agganciatura Francese : (glissières/rives) d'accrochage
Italiano: aggiornamento ed attitudine Francese : mise à jour permamente, attention envers le client
Italiano: aggrappaggio intonaco Francese : accrochage/accrochage de l'enduit
Italiano: aggravio economico Francese : coût majeur
Italiano: aggredire i crediti / aggredire i depositi Francese : saisir-attribuer les créances / les dépôts (auprès de tiers détenteurs)
Italiano: aggregazione Francese : regroupement
Italiano: aggregazione della vernice Francese : agglomération de la peinture
Italiano: ai danni della Società che assisto Francese : aux dépens de la société que j'assiste
Italiano: aiuto di coppia Francese : apport de couple
Italiano: al contenzioso Francese : au contentieux
Italiano: al debito per IRAP della Capogruppo Francese : relatifs à la dette pour l'IRAP de la maison mère
Italiano: al limite di utilizzo delle specifiche Francese : correspondant à la limite d'utilisation des spécifications
Italiano: al minore Francese : au plus faible
Italiano: al minore fra il periodo di utilità futura dell'onere e Francese : au plus bas/à la valeur la plus basse entre la période d'utilité future/estimée de la charge et...
Italiano: al n. xxx Generale, n. xxx particolare Francese : sous le n° xxx du Registre général, n° xxx du Registre particulier (ou spécial)
Italiano: al netto dei corrispettivi fatturati e maturazione del corrispettivo Francese : hors montants facturés qui sont crédités/imputés au.../ sur la base des/eu égard aux montants échus
Italiano: al netto del fondo rettificativo Francese : nettes des/hors provisions pour dépréciations
Italiano: al netto di rettifiche e formati da fatturati di ogni genere Francese : nets de/ hors régularisations et composés de montants facturés de tous genres
Italiano: al salvo buon fine e al dopo incasso Francese : sauf bonne fin et après encaissement
Italiano: al tagliante puro Francese : (résistance) au cisaillement pur
Italiano: alare Francese : alaire
Italiano: albero pialla Francese : arbre rabot
Italiano: albi ruoli Francese : registres
Italiano: Albo delle banche Francese : Liste des banques
Italiano: alienare a riscatto Francese : aliéner par location-vente
Italiano: Alimentazione estesa Francese : alimentation comprise entre ... et ...
Italiano: alimentazione sotto chiave/sottochiave Francese : alimentation après contact
Italiano: alimentazioni di servizio Francese : alimentations de service
Italiano: aliquota provvigionale Francese : taux de commission
Italiano: alla fine del turno Francese : à la fin du tour de service
Italiano: allarme tacitabile Francese : alarme pouvant être mise sous silence
Italiano: allarmi di campo Francese : alarmes sur site
Italiano: all’accoglienza di nuove realtà imprenditoriali Francese : à l'accueil de nouvelles entreprises
Italiano: alleggerito Francese : surfaces en ciment allégé
Italiano: allentare i dati usati come martinetto Francese : desserrer les écrous tenant lieu de vérin (de cric)
Italiano: allestimento e grafica di forte identità e riconoscibilità Francese : l'aménagement et les solutions graphiques...en les rendant immédiatement reconnaissables
Italiano: allestimento motore Francese : équipement (préparation) du moteur
Italiano: allestire calcoli Francese : calculs établis
Italiano: allineamento Francese : synchronisation
Italiano: allineare investimenti e livello di circolante Francese : aligner investissements et niveau de fonds de roulement
Italiano: allineatore a snodo Francese : aligneur orientable
Italiano: alloggiare ferri in modo da imparentare le colonne al muretto Francese : placer les armatures afin de solidariser les colonnes au mur
Italiano: alonarsi Francese : apparition d'auréoles
Italiano: alpi Francese : alpage
Italiano: altamente sanificabile Francese : facilement assainissable
Italiano: alterno agente Francese : alternée
Italiano: altezza filo portone Francese : hauteur niveau de la porte
Italiano: altezza spiccato travi Francese : hauteur sous poutres
Italiano: altezze nette di interpiano Francese : hauteurs nettes d\'étage
Italiano: alto o basso stadio Francese : niveau haut/bas
Italiano: alzabobina Francese : lève-bobine
Italiano: alzate in vista rivestite con angolare di finitura Francese : contremarches revêtues de cornières de finition
Italiano: Am Francese : AM = (Sales) Area Managers = Responsables commerciaux de Zone
Italiano: ambienti con potenziali contaminazioni chimiche Francese : environnements/milieux/zones présentant des risques de contamination chimique
Italiano: ambienti informativi dell’Istituto Francese : environnements informationnels de l'Institut
Italiano: ambienti tutti da vivere Francese : des pièces agréables à vivre / des pièces où il fait bon vivre
Italiano: amm.to ord. (ammortamento ordinario) Francese : amortissement ordinaire ou courant
Italiano: Amministratore con delega al personale Francese : Administrateur chargé du personnel
Italiano: Ammortamento dell'esercizio Francese : Dotations aux amortissements de l'exercice
Italiano: ampiezza del differenziale di ripristino Francese : amplitude du différentiel de réenclenchement
Italiano: anagrafica Francese : annuaire
Italiano: analisi dei costi splittata Francese : analyse des coûts (/des frais) subdivisée
Italiano: Analisi dei rischi di completamento Francese : Analyse des risques d'achèvement (des travaux)
Italiano: anche in relazione a Francese : par rapport aux
Italiano: anche indirettamente dagli Francese : même indirectement par
Italiano: anche questo è XXX Francese : c'est cela aussi XXX
Italiano: Andamento sollecitazioni flettenti Francese : Allure des contraintes en flexion
Italiano: anello di terra Francese : boucle de terre
Italiano: angolari Francese : cornières
Italiano: angoli a correre Francese : angles de fuite
Italiano: angolo a snodo Francese : angle articulé
Italiano: Angolo sezione piatta Francese : angle plat
Italiano: Anigroscopicità Francese : non-hygroscopicité
Italiano: anta cieca Francese : vantail plein
Italiano: antenna di terra Francese : antenne terrestre
Italiano: antiabrasivo Francese : anti-abrasif
Italiano: antiaggressione Francese : anti-agression
Italiano: anticipazioni Avvocati Francese : acomptes avocats
Italiano: antigeliva Francese : résistant au gel
Italiano: antisabotaggio Francese : antisabotage
Italiano: antone intelaiato Francese : volet à cadre
Italiano: antone intubato Francese : volet renforcé de tubes /armé de tubes/avec renforts internes
Italiano: APC assistita da SBF Francese : vedi sotto
Italiano: ape car Francese : triporteur Ape
Italiano: apertura Francese : ouverture
Italiano: apertura a scatto Francese : ouverture à enclenchement / à déclic
Italiano: apertura debole, indice allineato alle piazze europee Francese : ouverture faible, l'indice s'aligne sur les marchés européens
Italiano: appaltabilità Francese : admissibilité à la soumission de projets
Italiano: appalto Francese : contrat
Italiano: appalto di servizi pubblici Francese : marché de services publics
Italiano: appalto edilizio Francese : marché construction
Italiano: appeso Francese : borne en l'air
Italiano: applicativi di supporto Francese : applications de support
Italiano: applicazione delle disposizioni di vigilanza Francese : application des dispositions de surveillance
Italiano: applicazione prospettica Francese : application prospective
Italiano: applicazioni di processo materiali Francese : applications de traitement des matériaux
Italiano: appostazione contabile Francese : imputation comptable
Italiano: approdo a pietre miliari Francese : jalonné
Italiano: apribile a compasso Francese : baie projetable
Italiano: aprire per più di 90° lo schienale sulla seduta Francese : régler la position du dossier à plus de 90° par rapport à l'assise
Italiano: architettoniche Francese : revêtement de sol /pavement en pierre
Italiano: arco carenato Francese : arc en carène/voûte à carène de navire
Italiano: Ardesia a spacco naturale Francese : ardoise clivée naturelle
Italiano: area a verde privato Francese : espace vert privé
Italiano: area aziendale Francese : site de l\'entreprise
Italiano: area gestionale Francese : section "Gestion"
Italiano: area scasso Francese : dimensions/niche d\'encastrement
Italiano: area sede Francese : zone du siège
Italiano: aree Francese : secteur/domaine
Italiano: arena di gioco / arena Francese : aire de jeu
Italiano: argano a bandiera Francese : treuil à bras
Italiano: aria ferma Francese : air stable
Italiano: aria remota Francese : à air avec unité extérieure (ou déportée)
Italiano: aria servizi e strumenti Francese : air service et air instrument
Italiano: armadio a leggio Francese : armoire-pupitre
Italiano: armadio di campo principale Francese : armoire électrique principale
Italiano: armadio SAE Francese : armoire SAE (Système d'Aide à l'Exploitation)
Italiano: armadio stradale di contenimento Francese : armoire extérieure (pour milieu urbain/ éclairage public/ voie publique)
Italiano: armature a taglio Francese : armatures de/en cisaillement
Italiano: arpione Francese : aiguille
Italiano: arresto posteriore Francese : butée arrière
Italiano: arretramento Francese : recul, retour
Italiano: arretramento della frequenza di uscita Francese : Diminution de la fréquence
Italiano: art. 144 duodieces e seg. Francese : art. 144 duodecies et ss. (OU suivants/ sqq.)
Italiano: ascolto ambientale Francese : écoute ambiante
Italiano: ascrivibili Francese : imputables
Italiano: asole Francese : oeillets
Italiano: asportare....oltre lo scivolo di recupero Francese : déblayer ... au delà de la rampe de récupération
Italiano: asportata in sue parti Francese : supprimer une partie
Italiano: asse post. autost. ad aderanza lat. Francese : essieu arrière autodirecteur à adhérence latérale
Italiano: assegni c/c bancari di serie speciale Francese : chèques de comptes courants bancaires de série spéciale
Italiano: assegno bancario, assegno circolare Francese : chèque bancaire, chèque de banque
Italiano: assegno di traenza Francese : lettre-chèque
Italiano: asset industriali Francese : actifs industriels
Italiano: assetto Francese : assiette
Italiano: assetto proprietario Francese : Composition de l'actionnariat
Italiano: assetto ribassato Francese : assiette rabaissée
Italiano: assi da costruzione Francese : panneaux de construction
Italiano: assi evoluti / i cuscinetti più muscolosi della categoria Francese : essieux évolués / les roulements les plus musclés de la catégorie
Italiano: Assicurare il bambino alla sdraietta Francese : Bien attacher l'enfant dans son transat
Italiano: Assicurazione R.C.T./ R.C.O. Francese : Assurance Resp. civile env. les tiers/ Resp. civile env. les employés et ouvriers
Italiano: assistenza edile Francese : assistance d\'une entreprise du bâtiment
Italiano: assistenza muraria Francese : assistance aux travaux de maçonnerie
Italiano: assistere alle varie operazioni Francese : se charger des différentes opérations (veiller aux différentes opérations)
Italiano: associate Francese : Sociétés en participation / Sociétés de participation
Italiano: associazione no-profit Francese : association à but non lucratif
Italiano: assorbimento patrimoniale Francese : assimilation patrimoniale
Italiano: assume la presidenza in virtù dell\'art. X dello Statuto sociale Francese : En vertu de l\'art. X des Status de la société, la présidence est assurée par
Italiano: assuntoria Francese : adjudication
Italiano: assunzione di garanzia Francese : garantie de bonne fin
Italiano: assunzione di interessenze Francese : prise d'intérêt(s)
Italiano: assunzioni Francese : prises en charge/engagements/hypothèses
Italiano: assurge a pertinenza Francese : considéré(e) comme pertinente
Italiano: asta Francese : appel d\'offre
Italiano: asta Francese : enchère
Italiano: asta componibile Francese : levier démontable
Italiano: asta di prolunga Francese : rallonge de commande (pour vanne)
Italiano: asta metrica Francese : règle (de jeaugeage)
Italiano: asta sensibile Francese : barre sensible
Italiano: aste Francese : bras
Italiano: astenuti di volta in volta gli interessati Francese : les intéressés s'étant abstenus de fois en fois
Italiano: astiforme Francese : élancé
Italiano: attacchi del tipo rapido Francese : raccords rapides
Italiano: attacco alto Francese : fixation haute
Italiano: attacco frontale e lunghezza di rientro Francese : fixation frontale (avant) / rentrée (de la tige)
Italiano: attacco gomma Francese : raccord tuyau
Italiano: attacco morsa Francese : fixation du mors
Italiano: aspi rotanti Francese : agitateurs tournants
Italiano: attemperatore Francese : désurchauffeur
Italiano: attestazione di regolirità contributiva Francese : attestation de régularité du versement des cotisations INPS (et autres charges sociales)
Italiano: atti a Francese : susceptibles de/propres à
Italiano: atti congressuali Francese : compte-rendu/actes de congrès
Italiano: attivazione Francese : mise en place
Italiano: attivi a copertura di Francese : actifs de couverture
Italiano: attivi provvigionati Francese : actifs provisionnés
Italiano: attività di rischio/ attività di rischio ponderate Francese : actifs à risques/ actifs pondérés du risque
Italiano: Attività elementare Francese : Opération élémentaire
Italiano: attività estero su estero Francese : activité étranger-étranger
Italiano: attività finanziarie che non costituiscono immobilizzazioni Francese : actifs financiers (hors immobilisations)
Italiano: attività professionale riservata Francese : activité professionnelle réservée
Italiano: attività sociali Francese : entreprises sociales
Italiano: Attivo cliente Francese : actif client
Italiano: Atto di coobbligazione Francese : Acte de codébition
Italiano: attribuita alle rispettive voci di pertinenza sostanziale Francese : affecté aux postes appropriés (du bilan consolidé)
Italiano: attributo contabile Francese : imputation comptable
Italiano: attuatori con retroazionamento che regolano ... delle feritoie di distribuzione Francese : actionneurs à rétroaction qui régulent... des volets/fentes de distribution
Italiano: aumento di capitale a pagamento Francese : augmentation de capital en numéraire
Italiano: ausilio allo spunto Francese : outil/système d'aide au démarrage
Italiano: auto-ritenuta Francese : autobloquant
Italiano: autocestello Francese : nacelle automotrice
Italiano: automazioni industriali in genere Francese : automatismes industriels en tous genres
Italiano: autonegozi Francese : camions ambulants, véhicule-magasin
Italiano: autopompa Francese : motopompe
Italiano: autoportanti Francese : autoporteurs
Italiano: autorizzativi Francese : (niveaux) d\'autorisation
Italiano: autospurgo Francese : vidange automatique
Italiano: avallante Francese : donneur d'aval (ou avaliste ou avaliseur)
Italiano: avanzo di cassa Francese : excédent de trésorerie
Italiano: avere i fanali a vista Francese : ne pas avoir les phares escamotables
Italiano: aves Francese : nappe phréatique effective/réelle
Italiano: avvenuto bonifico bancario Francese : récépissé de virement bancaire
Italiano: avviamento (differenza di consolidamento) Francese : écart de consolidation
Italiano: avviamento a strappo Francese : démarrage par lanceur
Italiano: avviare prodotti alla distillazione Francese : envoyer des produits ?la distillation
Italiano: avvincendamento Francese : changement
Italiano: Avvocatura distrettuale dello Stato di Torino Francese : Barreau de l’Etat de Turin
Italiano: avvolgimento deflussato Francese : enroulement défluxé/ défluxage
Italiano: avvolta Francese : intégrée dans
Italiano: aspirazione parzializzata Francese : aspiration par paliers /à l’aide de pompe (/turbine) mono-étagée /multi-étagée /poly-étagée
Italiano: Import-export di materiali e apparecchiature elettroniche Francese : Services d'import-export de matériel et équipements électroniques
Italiano: Promozione di vendite (per conto terzi) pubblicità on-line su una rete informatica, import-export, rappresentanze ed esclusive commerciali Francese : Promotion des ventes (pour le compte de tiers) publicité en ligne sur un réseau informatique, exportation, importation, représentation, exclusives commerciales
Italiano: Servizi di import-export, promozione delle vendite (per conto terzi) e vendita al dettaglio in negozi o tramite reti telematiche globali di prodotti per la riparazione con vernici di veicoli Francese : Services d'import-export, promotion des ventes pour des tiers et vente au détail dans les commerces ou via des réseaux télématiques mondiaux de produits pour la réparation de peinture de véhicules

Fonte: http://www.1cex.co.in/free/download/excel/businessletters/business.letters.french.italian.xls

Sito web da visitare: http://www.1cex.co.in

Autore del testo: non indicato nel documento di origine

Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.

 

Business phrases for email italian french

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

Business phrases for email italian french

 

"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco

www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve

 

Argomenti

Termini d' uso, cookies e privacy

Contatti

Cerca nel sito

 

 

Business phrases for email italian french