I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
A nemico che fugge ponti d’oro
敵に塩を送る
Le acque chete rovinano i ponti
静に流れる水は橋を壊す
A buon intenditore poche parole
分かっている人には一言で通じる
Gli dai un dito e si prende la mano
ひさしを貸して母屋を取られる
Tra moglie e marito non mettere il dito
夫婦の間に口を挟むな
Quando la pera è matura conviene che caschi
事は自然の成り行き
梨も熟せばやがては落ちる
Prendere due piccioni con una fava
一石二鳥
Chi troppo vuole nulla stringe
Chi due lepri caccia, l’una non piglia e l’altra lascia
二兎をおうものは一兎をもえず
Il mattino ha l’oro in bocca
Chi dorme non piglia pesci
早起きは三文の徳
Chi ha fretta vada adagio
急がば回れ
La gatta frettolosa ha fatto i gattini ciechi
急いては事を仕損ずる
Ambasciator non porta pena
たとえ悪い知らせを聞いても、その使者は責められない
Bacco, Tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere
バッカスと煙草とヴィーネスは人間を滅ぼす
Il riso fa buon sangue
笑いは健康に良い
Buon sangue non mente
血筋は争えないものだ
Il sangue non è acqua
血は水より濃い
A caval donato non si guarda in bocca
もらい物にけちを付けてはいけない
L’occhio del padrone ingrassa il cavallo
何事も持ち主が世話をするのが一番だ
Campa cavallo che l’erba cresce
馬よ、生き延びろ、今に草が伸びるから
Cane affamato non teme bastone
窮鼠猫を噛む
Cane non mangia cane
権力者同士争わないものだ
Can che abbaia non morde
吠える犬は噛まぬ
Non svegliare il can che dorme
寝た子を起こすな
Dare perle ai porci
豚に真珠
猫に小判
Non c’è pesce senza lische
楽しいことには少々の苦労はつきものだ
Non c’è rosa senza spine
樂あれば苦あり
Il pesce grosso mangia il piccolo
この世は弱肉強食だ
L’ospite è come il pesce dopo tre giorni puzza
客人でも長居は無用だ
Chi la dura la vince
辛抱する者は結局は勝つ
Chi non risica non rosica
虎穴に入らずんば虎子を得ず
Chi semina vento raccoglie tempesta
悪行を行うものはそのために更にひどい応報を受ける
Chi non semina non raccoglie
まかぬ種は生えぬ
Si raccoglie quel che si semina
自分でまいた種は自分で刈らねばならぬ
Chi tardi arriva male alloggia
早い者勝ち
La virtù non alloggia in animo vile
卑劣な魂に美徳は住みつかない
Dagli amici mi guardi Iddio che dai nemici mi guardo io
恐るべき敵の攻撃よりも味方の裏切り
Sbagliando s'impara
失敗は成功の元
Donne e buoi dei paesi tuoi
身近な気心の知られた女と結婚するのが良い
L’uomo propone e Dio dispone
浮世のことはままならぬ
望むのは人、かなえるのは神
Non cade foglia che Dio non voglia
すべては神のおぼし召し
Dio non paga il Sabato
遅かれ早かれ天罰は下る
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino
長く続いた悪事もついにはばれる
長く続いた成功もいつかはしくじる
La farina del diavolo va tutta in crusca
悪銭身に付かず
Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi
人をだまそうとしても結局は見破れる
Chi ben comincia è a metà dell’opera
初が良ければ、仕事は半ばできたようなものだ
Fonte: http://venus.unive.it/dsao/webpages/docs/corsi/giapponese_0405/Proverbi%20in%20giapponese.doc
Sito web da visitare: http://venus.unive.it/
Autore del testo: non indicato nel documento di origine
Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.
I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco
www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve