Termini sportivi calcio pallamano atletica

Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

 

 

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

 

 

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

Dizionario di termini sportivi (calcio, pallamano, atletica)
Dictionar de termeni sportivi (fotbal, handbal, atletism)
Dictionnaire de termes sportifs (football, handball, athletisme)
Dictionary of sport terms (football, handball, athletics)

Italiano                         Romeno                                   Francese                                  Inglese
Italiana                         Romana                                   Franceza                                  Engleza                       
Italien                           Roumain                                  Francais                                   Anglais            
Italian                           French                                     English                                    Romanian

 

Accelerare v.tr.                                   accelera                                              accélerer                                             to speed
accelerazione s.m.                              accelerare                                           accélération                                        gradual acceleration
affrontare v.tr.                                     înfrunta                                              défier                                                  to face
ala s.f.                                                 aripă                                                   ailier                                                    winger
ala destra                                            aripă la dreapta                                  aile droite                                           right wing
ala sinistra                                          aripă la stânga                                    aile gauche                                         left wing
allenamento s.m.                                antrenament                                       entraînement                                       training/practice
allenarsi v.rifl.                                    antrena                                                           (s')entraîner                                         to train/practise
allenatore s.m.                                    antrenor,-oare                                     entraîneur                                           trainer/coach
altezza s.f.                                           înălţime                                              hauteur                                               height
altezza del salto                                  săritură în înăltime.                            hauteur de saut                                   jumping height
altezza della traversa                         săritură cu prăjina                               hauteur de la barre                             height of the bar
altezza d’inizio                                   înălţime de inceput                            hauteur initiale                                    initial height
altezza minima                                   înălţime minim                                   hauteur minimale                                minimum height
amichevole agg.                                 amical,ă                                              amical,e                                              friendly
ammonire v.tr.                                    avertiza                                               avertir/prévenir                                   to warn           
ammonizione s.f.                                avertisment                                         avertissement                                      warning
andatura s.f.                                        pas înainte                                          foulée                                                 stride
anemometro s.m.                                anamometru                                       anémomètre                                        wind gauge
annullare (un gol)v.tr.                        anula (un gol)                                     annuler (un but)                                  to disallow (a goal)
anticipare v.tr.                                    anticipa (o pasa)                                 aller au devant                                               to anticipate (a pass)
(un passaggio)                                                                                               du ballon
arbitraggio s.m.                      arbitraj                                                arbitrage                                             arbitration
arbitrare v.tr.                           arbitra                                                 arbitrer                                                            to umpire
arbitro s.m.                             arbitru                                                 arbitre                                                 referee
angolo s.m.                             unghiul                                               angle                                                   angle
angolo d’attacco                    unghiul de atac                                   angle d’attaque                                  angle of attack
area d’atterraggio                   plonjare                                              aire/zone/fosse de réception               landing area   
angolo d’avvicinamento         unghiul de apropriere                         angle d’approche                               angle of approach
angolo dello stacco                unghi de desprindere                         angle d’appel                                     angle of the take-off
angolo di rilascio                    unghiul de eliberare                            angle d’envol                                     angle of release
area s.f.                                   zonă                                                    zone                                                    zone
area di difesa                          zonă de apărare                                  défense de zone                                  defence zone  
area di lancio                          suprafată de aruncare                         cercle pour le lancement                   hammer area
area di rigore                          zona penaltiului                                  zone de lancer franc                           penalty area
area di porta                           suprafaţa porţi                                    ligne de but                                       goal area
area sicura                              zonă de siguranţă                               bande de sécurité                              safe zone
atleta s.m./f.                            atletă                                                    athléte                                               athlete
atleta di punta                         atletă de vârf                                      athlète de haut niveau                       top athlete
attaccante s.m.                        atac                                                     attaque/avant                                     forward
attaccare v.tr.                          ataca                                                   attaquer                                              to attack
attaccare a fondo                    împinge                                               harceler                                                to harass
attacco s.m.                             atac                                                     attaque                                                 attack
attacco frontale                       atac frontal                                         attaque en profondeur                          frontal attack 
atterrare v.tr.                           prinde                                                 atterrir/prendre contact                       to land
attivo agg.                              activ                                                   actif                                                    active
attivarsi v.rifl.                         activa                                                  activer                                                  to act
autodifesa s.f.                         autoapărare                                         défense personelle                              self-defence
avversario s.m.                       adversar                                              adversaire                                            opponent

bandierina s.f.                         steagul de corner                    drapeau de coin                      corner flag
barriera s.f.                             steag                                       mur                                         wall
battere v.tr.                             bate                                         battre                                      to beat
blocco s.m.                             bloc-start                                bloc de départ                        starting blocs
(di partenza)

calciare (la palla) v.tr.                        lovi mingea                             botter le ballon                                    to kick the ball   
calcio   s.m.                                         lovitură cu piciorul                 coup de pied                                       kick
calcio d'angolo                                   lovitură din corner                  corner/coup de coin                          corner kick    
calcio d'inizio                                     lovitură de început                 coup d'envoi                                       kick-off
calcio di punizione                             penalti                                     réparation/coup de pied                     penalty kick   
calcio di rigore                                   penalti                                     penalty                                                           penalty kick
calzoncini s.m.pl.                               şort                                         short                                                   shorts
cambio            s.m..                                       schimbare                               changement d'aile                               switching play
cambio di area                                               schimbare de direcţie             changement de côté                           change of direction
cambio di posizione                           schimb de posiţie                    permutation                                        change of position
campionato s.m.                                 campionat                               championnat                                       championship
campo s.m.                                         teren                                       terrain                                                 field
campo coperto                                   teren acoperit                          handball à sept                                               indoor field
campo di calcio                                  teren                                       terrain de football                                          pitch/field/ground
campo di pallamano                           teren de handbal                     terrain de jeu de handball                              handball playing court
capace agg.                                        apt,ă                                        apte                                                                able/capable
capacità s.f.                                        capacitate                               capacité                                                          capability
capacità motoria                                 capacitate motrică                  capacité motrice                                             motor capability
cartellino s.m.                                    cartonaş                                  carton                                                             card
cartellino giallo                                  cartonaş galben                       carton jaune                                                    yellow card
cartellino rosso                                   cartonaş roşu                          carton rouge                                                   red card
cedimento s.m. (della traversa)          cedarea barii                           flêche de la barre                                            sag of the bar
centravanti s.m.                                  centru înaintaş                        avant/avant-centre                                          centre forward
centrocampista s.m.                           mijlocaş central                      milieu du terrain/ joueur du milieu/               midfield player          
cerimonia s.f.  (di premiazione)          cerimonie de premiere            remise de médailles                                        award cerimony
colpire (l'avversario) v.tr.                  lovi.                                        frapper un adversaire                                     to hit an opponent
compagno di squadra                         echipă                                     partenaire                                                       team-mate
contrattacco s.m.                                contraatac                               contre-attaque                                                counterattack
concedere (un gol) v.tr.                      valida un gol.                          accorder un but                                              to allow a goal
condurre ( il gioco) v.tr.                     conducătorul de minge.          porter le ballon                                               to carry the ball
controllare (la palla) v.tr.                   controla                                  controler le ballon                                          to control the ball
controllo (della palla) s.m.                 conduce mingea                      amorti                                                             ball control
coordinazione s.f.                               coordonare                             coordination                                                   coordination
coppa  s.f.                                           cupă.                                       coupe                                                              cup
correre v.tr.                                         alerga                                      courir                                                              to run
correre nella                                       alerga pe                                 courir à la corde                                             to run on the
corsia interna                                      culoarul                                  couloir intérieur                                              inside lane
corruzione s.f.                                     mită                                        corruption                                                       bribery            
corsa s.f.                                             cursă                                       100 mètres plat                                              100 metre dash          
corsa ad ostacoli                                 cursă cu obstacole                  haies                                                               hurdle- race
corsa campestre                                 alergare pe teren.                    course sur le terrain                                        cross/country
corsa di riscaldamento                       încalzirea                                course d’échauffement                                  warm-up run
corsa in corsia                                    cursă pe pistă                          course en couloirs                                          lane running
corsa in curva                                     turnantă                                  course en virage                                             bend running
corsa siepi                                          cursă cu garduri                      haie de steeple                                                           steeplechase hurdle
corsa verso il fondocampo                 fundaş                                    montée                                                           upfield run
corsia   s.f.                                           culoar                                      couloir                                                            lane
corsia esterna                                     culoar exterior                        couloir extérieur                                             outside lane
corsia interna                                      culoar interior                         couloir intérieur                                              inside lane
cronometrista s.m.                              cronometror                            chronométreur                                                timekeeper
crossare v.tr.  ( la palla)                      pasa mingea                            centrer                                                            to cross the ball   
crossare  (una palla alta)                    pase încrutişate                       centrer en hauteur                                          to cross a highball

deviare            v.tr.                                         devia                                       dévier                                     to sweep
difendere v.tr.                                     ăpară                                       défendre                                 to defend
difensore s.m.                                     apărator,-oare                         défenseur                                defender
difesa s.f.                                            apărare                                                défense                                   defence
difesa che arretra                                repliere                                    recul-frein                               retreating defence
difesa laterale                                     apărare laterală                       défenseur numéro 2                lateral defence
difesa mista                                        părare mixtă                           défense mixte                         combined marking
difesa uomo a uomo                           apărare.                                   défense individuelle               man-to-man defence
difensivo agg.                                    apărator,-oare                         défensif,-ive                           defensive
distanza s.f.                                         distanţă                                   distance                                  distance
(tra gli ostacoli)                                  (între obstacole)                     (entre les haies)                      (between the hurdles)
dribblare v.intr./tr.                              dribla                                      dribbler                                   to dribble

eliminare v.tr. (l'avversario)  elimina (adversarul)             effacer (un adversaire)                       to wipe out (an   opponent)
eliminatoria s.f.                                    eliminatori                            éliminatoire                                        heat
esercizio s.m.                                       exerciţiu                                exercice                                              exercise
esercizio aerobico                                exerciţiu aerobic                   exercice aérobic                                 aerobic exercise
esercizio anaerobico                             exerciţiu anaerobic               exercice anaérobic                              anaerobic exercise
essere in testa                                       conduce                                avance                                                to lead
essere in vantaggio                              avantaja                                avantager                                            to put/set advantage
equipaggiamento s.m                         echipament                             équipement sportif                             sports gear
(sportivo)
espellere v.tr.                                      elimina                                    expulser                                              to send off
espulsione s.f.                                     exclude                                   exclusion                                            sending off

falcata (di calciatore) s.f.                    pas                                          pas chassé                               stride
fallo s.m.                                            fault                                        faute                                       fault               
fallo di mano                                      handball fault                         faute de main                          handball fault
fallo di piede                                      fault                                        faute de pied                           foot fault                    
falsa partenza                                     start greşit                               faux départ                             false start
far cadere l’asta                                  doboră traverse                       faire tomber la barre               to knock down the crossbar
fare v.tr.                                              practica                                   faire                                        to do/make
fare sport practica sportul                       faire du sport                          to practise a sport
fare una prova                                    demonstraţie                           effectuer un essai                    to take a trial
fatica   s.f.                                           oboseala                                  fatigue                                    effort
ferirsi  v.rifl.                                       accidenta                                accidenter                               to get injured
finale   s.m/f.                                       finala                                      finale                                      final
finale tirato                                        sosire stransa                          arrivée serrée                          close finish/tight finish
finta s.f.                                              simulare                                  feinte                                      dummy/fake
fischio s.m.                                         fluierat                                    coup de sifflet                        whistle blow
fischietto s.m.                                     fluier                                       sifflet                                      whistle
fisioterapista  s.m./f.                           fizioterapeut                      kinésithérapeute                     physiotherapist
fondo s.m. (gara di)                            cursa de lunga distanţa            course de fond                       long-distance race
formazione (di gioco) s.f.                   tactica jocului                         système de jeu                        line-up
fuorigioco s.m.                                   minge în aut                           ballon hors du jeu                   offside
fusto (del giavellotto) s.m.                 săgeata                                               hampe                                     shaft


gabbia (di protezione) s.f.                              gard protector                         cage de protection                  cage
gara     s.f.                                                       întrecere                                  compétition/tournoi                competition/tournament        
gara di spareggio                                            prelungire                               élan/course d’élan                  run-off
ginnastica s.f.                                                 gimnastică                              gymnastique                           gymnastics
giocatore s.m.                                                jucător                                    joueur                                     player
giocatore che fa un passaggio                       pasator                                    passeur                                    passer
gioco s.m.                                                      joc                                           jeu                                           play
gioco fermo                                                   joc pasiv                                 jeu statique                             stationary play
gioco pericoloso                                             joc periculos                           jeu dangeureux                       dangerous play
gioco sottotono                                             întârziere                                 retardment                              stalling
giro s.m.                                                         tur                                           tour                                         lap
giro di pista                                                    tur de pista                              tour de piste                            lap
giudice (di gara)s.m.                                      arbitru                                     commissaire de piste              umpire
gol s.m.                                                          gol                                          but                                          goal
guardalinee s.m.                                             tuşier                                       juge de touche                        linesman


inadatto agg.                                      inapt                                       inapte                                                 unfit
incidentato agg.                                 accidentat                               accidenté                                            injured
incrocio s.m.                                      incrucişare                              croisement                                          cross
indennizzo s.m.                                  indemnizaţie                           indemnitation                                     allowance
indietreggiamento s.m.                      a da inapoi                              repli défensif                                      falling back
ingaggiare v.tr.                                  angaja                                     engager                                               to engage
ingaggio s.m.                                                 angajare                                  engagement                                        engagement
inno ( nazionale)s.m.                                     imnul (naţional)                      hymne (national)                                (national) anthem
insuccesso s.m.                                              insucces                                  essai manqué                                      failure
intercettare ( la palla)v.tr.                               intercepta                                intercepter                                          to intercept
interrompere ( la partita)v.tr.                         intrerupe (partida)                  arrêter (le jeu)                                     to stop (the play)
interruzione (del gioco)s.f                              intreruperea meciului             arrêt de jeu                                         stoppage of play
intervenire v.intr. (su un avversario)              interveni                                 charger (un adversaire)                       to tackle (an opponent)
intralciare v.tr. (un corridore) obstrucţie                               gêner   (un coureur)                            to impede (a runner)

 

lanciarev.tr.                             arunca                                                 lancer                                                  to throw
lanciatore s.m.                        aruncător,-oare                                   lanceur                                                            thrower/shooter
lancio  s.m.                             aruncare                                              lancement                                           throwing
lancio del disco                      aruncarea discului                              lancement du disque                          throwing the discus   
lancio del giavellotto              aruncarea suliţe                                  lancement du javelot                          throwing the javelin
lancio lungo                            saritură in lungime                             lancer de loin                                      long throw
lancio del martello                 aruncarea ciocanului                          lancement du marteau                                   throwing the hammer
lasciare v.tr.                            lăsa                                                     laisser                                                 to leave
lasciare indietro                      depăşi                                                 échapper                                             to get clear
lasciare in panchina                fi lăsat rezervă                                                joueur en réserve                                to warm the bench
lasciarsi sfuggire (la palla)     evita                                                   balle à terre                                        to drop the ball
libero s.m.                               liber                                                    libero/verrouilleur                               sweeper
linea s.f.                                  linia                                    ligne                                                   line
linea di punizione                   lovitură de pedeapsă                          ligne des 7 mètres                              penalty line
linea laterale                           linie laterală                                       ligne de touché                                   touch line
linea mediana                         linia din mijloc                                   ligne du milieu/ ligne médiane          half-way line         
lussato agg.                             scrântit                                                           luxé                                                     dislocated
lussazione s.f.                         scrântire                                              luxation                                              dislocation

 

mantenere v.tr. (il vantaggio) menţine (avantajul)                maintenir  (son avance)                                  to maintain (the lead)
maratoneta s.m.                                  maratonist                               coureur de marathon/marathonien                 marathon runner
marcatura s.f.                                      marcare                                   marquage                                                        marking
margine  s.m.                                      margine                                   bord                                                                edge
massaggiatore s.m.                             masor                                      masseur                                                          masseur/massager
medaglia s.f.                                       medalie                                   médaille                                                          medal
metà campo                                        mijlocul terenelui                   milieu de terrain                                             midfield         
mezzofondo s.m. (gara di)                 jumătatea                                course de demi-fond                                      middle-distance race
minuto (di recupero)s.m                    a recupera                                arrét de jeu                                                     injury time
muscolatura s.f.                                   musculatura                            musculature                                                    muscular system                                                                                                      

occasione (di gol) s.f.             ocazie (de gol)                                    occasion (de but)                                           (scoring) chance
Olimpiade s.f.                         Jocurile Olimpice                               Jeux Olympiques                                            Olympic Games         
ordine (di partenza) s.m.        plecare in atac                                    ordre (de passage/ de départ)                         (starting) order
oscillazione/slancio s.m.        oscilaţie                                              balancements                                                  swing
ostacolista s.m./f.                    obstacol                                              coureur de haies                                             hurdler

palestra s.f.                             sala                                                     salle de sport                                      gymnasium
pallamano s.f.                         handbal                                              handball                                              handball
palleggio s.m.                         dribling                                               dribbling                                             dribbling
panchina s.f.                           banca                                                  banc                                                    bench
parastinchi s.m.                      aparatori tibie                                     protège-tibias                                     shin guards
parata  s.f.                               salvare                                                parade                                                save
pareggiare v.tr.                       egalitate                                              faire match nul                                   to draw
pareggio s.m.                          meci nul                                             match nul                                           draw
partecipante s.m./f.                 participant,-a                                      concorant,-e                                        contestant
partecipare v.intr.                   participa                                             participer                                            to compete
partenza s.f.                            plecare                                                départ                                                 start
partenza inclinata                   plecare din start                                 départ accroupi                                   crouch start
partita  s.f.                               partidă                                                Jeu/match                                           game/match
passaggio s.m.                        pasare                                                 passe                                                   pass/crossing
passaggio al centro                 repunere de la centru                         passe du centre                                   central pass
passaggio all'indietro              pasare inapoi                                      passe en retrait                                   back pass
passaggio breve                      pasă scurtă                                          passe courte                                       short pass
passaggio diretto                    pasă directă                                        passe directe                                       straight pass
passaggio  di testa                  pasă cu capul                                      passe de la tête                                   head pass
passaggio in diagonale           pasă in diagonală                               passe diagonale                                  cross pass
passare v.tr.                             pasa                                                    passe                                                   to pass
passare in vantaggio               prelua conducerea                              augmenter son avance                        to take the lead
passare la palla di testa          lovi mingea cu capul                          frapper de la tête                                to head the ball
passo   s.m.                             pas                                                      foulée/enjambée                                 step
pausa   s.f.                               pauză                                                  intervalle                                             interval           
penalità s.f.                             pelanizare                                           pénalisation                                        penalty
penalizzare v.tr.                      penaliza                                              pénaliser                                             to penalize
perdente s.m./f.                       învins                                                  perdant                                               loser
perdere v.tr.                            pierde                                                 perdre                                                 to lose
perno   s.m.                             pivot                                                   pivot                                                   pivot

perso agg.                               pierdut                                                perdu                                                  lost
piegare            v.tr.                             îndoi                                                   fléchir                                                 to bend
pista s.f.                                  pista                                                    piste                                                    track
pista per la rincorsa                culoar                                                 couloir d’élan/piste d’élan                 runway
podista s.m./f.                          alergător,-oare                                    courreur,-euse                                     runner
porta    s.f.                               poartă                                                 but                                                      goal
porta vuota                             poartă goală                                        tirer dans la cage vide                        open goal
portiere s.m.                           portar                                                  gardien                                               goalkeeper
posizione s.f.                           aşezare                                                           rangement                                           placement
posizione di lancio                 posiţia de lansare                                position de lancer                               shooting stance          
potenziale s.m.                       potential                                             potentiel                                             strenght/potential
premio s.m.                             premiu                                                prix                                                     prize
presa (della palla)s.f.               receptionare a mingii                          réception du ballon                            ball reception
presa con una mano                a prinde mingea                                  réception à une mai                            one-hand ball         catching
pressing s.m.                           presing                                                pressing                                              pressing
prestazione s.f.                        performanta                                        performance                                       performance
primo tempo                           prima repriza                                      mi-temps                                            half-time
prova   s.f.                               probă                                                  épreuve/essai                                      event/trial
pubblico s.m.                          public                                                 foule/public                                        crowd
punteggio s.m.                        scor                                                     score                                                   score

qualificarsi v.rifl.                    se califica                                se qualifier                              to qualify
quarti di finale                                    sfertul de finală                      quart de finale                        quarter-final
ratifica s.f. (d’un record)            omologare                               homologation                                                ratification (of a record)
regola  s.f.                                           normă                                     norme                                                             rule
regolamento s.m.                                regulament                              règlement                                                       regulations
respingere v.tr.                                   respinge                                  franchir                                                           to clear
rete s.f.                                                gol                                          filets de but                                                    goal net
ricevente s.m.                                     receptor                                  receveur                                                          receiver
rimbalzo s.m.                                     ricoşare                                   rebond                                                            bounce
rimessa (in gioco) s.f.                         repunere in joc                       remise en jeu                                                  throw- in
rimuovere (la traversa) v.tr.               lovitură in bară                       heurter la barre                                               to dislodge the bar
rincorsa s.f.                                         elanul                                      course d’élan                                                  run up
ripresa (del gioco) s.f. a                      reîncepe jocul.                                    reprise (du jeu)                                               restart (of game)
riscaldamento s.m.                             încălzire                                  réchauffement/se chauffer                             warm-up
riserva s.f.                                           jucătorul de rezerva                joueur en réserve/ douzième homme             substitute
rovesciata s.f.                                     şut prin întoarcere                   bicyclette                                                        bicycle kick/overhead shot

saltare  v.tr.                              sări                                          sauter                                                  to jump/to leap
salto s.m.                                săritură                                    saut                                                     jump
salto con l'asta                        săritură cu prăjina                   saut à la perche                                  pole vault
salto in alto                             săritură în înalţime                 saut en hauteur                                   high jump
salto in lungo                          săritură în lungime                 saut en longueur                                 long jump
salvagomiti s.m.                     cotiere                                     protège-coudes/coudières                  elbow guards
sbarra  s.f.                               bară transversală                     barre transversale                               crossbar
scagliare(la palla) v.tr.            conduce (mingea)                   remonter (la balle)                              to drive (the ball)
scavalcare v.tr.                       sări peste                                empiéter/mordre/franchir                   to step over
scavalcare (un' asta)               sări peste (prajină)                  franchir (une haie)                              to step over/jump (a hurdle)  
schema s.m.                            schemă                                    schéma                                               pattern
schematizzare v.tr.                 schematiza                              schématiser                                         to schematize
schermo s.m.                                                              paravan                                   écran                                       screen
schermo difensivo                                                     paravan de apărare                 écran défensif                         defensive screen
schivare v.tr.                                                              evita                                        éviter/esquiver                        to dodge
scivolare v.intr.                                                          cadea                                      glisser                                      to skid
scivolata s.f.                                                               cădere                                     glissement                               sliding
sconfiggere v.tr.                                                         înfrănge                                  défaire                                    to defeat
sconfitta s.f.                                                               înfrănge                                  défaite                                    defeat
scorrettezza s.f.                                                          greşeală                                   incorrection                             misconduct
segnare (un gol)v.tr.                                                   marca (un gol)                        marquer  (un but)                   to score
servire v.tr. (un compagno di squadra)                     porni atacul                            alimenter l'attaque                  to feed the attack
sfalsare v.tr. (i corridori nelle piste )                         decala                                     décalage                                  to stagger       
sfida    s.f.                                                                  sfidare                                    défi                                         challenge
sfidante s.m.                                                              sfidător                                   challengeur                             challenger
sgambetto s.m.                                                           piedică                                    croc-en-jambe                         trip
sollevamento pesi                                                      halterofil                                 haltérophilie                            weight-lifting
sorpassare v.tr.                                                           dribla                                      doubler                                   to pass/overtake
sospendere v.tr. (un giocatore)                                  suspenda                                 suspendre                                to suspend
sostanza proibita                                                        dopa                                       dopage                                    dope
sostituzione s.f. (di un giocatore)                              schimbare                               remplacement d'un joueur             player substitution
spingere v.tr (l'avversario).                                       împingerea (unui adversar)    pousser (un adversaire)            to push  (an opponent
spogliatoio s.m.                                                         vestiare                                   vestiaires/                                changing room
tunnel des vestiaires
sponsorizzare v.tr.                                                     sponsorizare.                           patronner                                to sponsor
squadra s.f.                                                                 echipă                                     équipe                                     team
squalifica s.f.                                                              desqualificare                         disqualification                       disqualification
squalificare v.tr.                                                         descalificare                           disqualifier                              to disqualify
stacco  s.m.                                                                fază de zbor                            appel                                       take off
stadio  s.m.                                                                stadion                                    stade                                       stadium
staffetta          s.f.                                                      ştafet                                      course de relais                       relay
stimolante agg.                                                          stimulent                                 stimulant                                 stimulant
stoppatore s.m.                                                          blocare                                                bloqueur                                  blocker           
superare v.tr.                                                              depăşi                                     dépasser                                  to overtake

tattica s.f.                                            tactică                                     tactique                                   tactics
tattica d'attacco                                  tactică de atac                        tactique offensive                   attacking tactics
tattica difensiva                                  tactică  de apărare                   tactique défensive                  defensive tactics
tempo (supplementare) s.m.               prelungiri                                prolongation                           extra time/allowance for time lost
tentativo s.m.                                      tentativă                                 essai                                        attempt (during competition)
terzino s.m.                                         cu spatele                                arrière                                     fullback
testata s.f.                                           ciocnire                                   tête                                         header
tifoso   s.m.                                         mocrobist                                passionné                                supporter
tirare    v.tr.                                         şut                                           tirer                                         to shoot
tirare in porta                                     şut la poartă                            tirer au but                              to shoot at goal  
tirare la monetina                               tragere la sorţi                        tirage au sort                          to toss the coin 
tiro      s.m.                                         şut                                           tir                                            shot
tiro al volo                                          şut din vole                             tir de volée                             volley shot
tiro basso                                            pasă pe jos                              lancer bas                               low shot
tiro d'angolo                                       lovitură de colţ                       jet de coin                               corner throw
tiro dell'arbitro                                   minge de arbitru.                    jet de l'arbitre                          referee's throw
tiro d'inizio                                         lovitură de inceput                 jet d'engagement                    starting throw
tiro diretto                                          lovitură directa                       tir direct                                  direct shot
tiro di rimbalzo                                  şut cu pământul                      tir au rebond                           bounce shot
tiro libero                                            lovitură liberă                         jet franc                                  free throw
titolo s.m.                                           titlu                                         titre                                         title
torneo s.m.                                         turneu                                     tournoi                                    tournament
torneo femminile                                turneu feminin                        tournoi femmes                      women's tournament
torneo maschile                                  turneu masculin                      tournoi des hommes               men's tournament
torsione s.f.                                         răsucire                                   action de torsion                     torque action
traiettoria (del lancio)s.f.                    traiectoria (mingii)                  trajectoire (de tir)                   (throwing) line
traversa s.f.                                         bară  transversală                    barre transversale                   crossbar
traversare al centro                             centrare înainte                      centrer en avant                      to cross the ball forward
tripletta s.f.                                         tri goluri înscrise                    coup du chapeau                     hat trick

 

 

vandalismo s.m.                     acte de vandalism.                              actes de  vandalisme                          hooliganism
vincere            v.tr.                             câstiga/învinge                                    gagner                                                to win
vincitore s.m.                          câştigător/învingător                           vainqueur                                           winner
vittoria s.f.                              victorie                                               victoire                                               victory/win
vittorioso agg.                        victorios                                              victorieux                                           victorious

zona di difesa                         zonă de apărare                           zone de défense                                         zone defence

 

Abbreviazioni
v.tr. verbo transitivo
v.intr. verbo intransitivo
v.rifl. verbo riflessivo
agg. aggettivo
s.f. sostantivo femminile
s.m. sostantivo maschile

 

 

 

Fonte: http://gold.bdp.it/datafiles/BDP-GOLD00000000001DCDCA/glossario3%20orizzontale.doc

Sito web da visitare: http://gold.bdp.it/

Autore del testo: non indicato nel documento di origine

Il testo è di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente i loro testi per finalità illustrative e didattiche. Se siete gli autori del testo e siete interessati a richiedere la rimozione del testo o l'inserimento di altre informazioni inviateci un e-mail dopo le opportune verifiche soddisferemo la vostra richiesta nel più breve tempo possibile.

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

 

I riassunti , gli appunti i testi contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente con finalità illustrative didattiche, scientifiche, a carattere sociale, civile e culturale a tutti i possibili interessati secondo il concetto del fair use e con l' obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e dell' art. 70 della legge 633/1941 sul diritto d'autore

Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica

 

"Ciò che sappiamo è una goccia, ciò che ignoriamo un oceano!" Isaac Newton. Essendo impossibile tenere a mente l'enorme quantità di informazioni, l'importante è sapere dove ritrovare l'informazione quando questa serve. U. Eco

www.riassuntini.com dove ritrovare l'informazione quando questa serve

 

Argomenti

Termini d' uso, cookies e privacy

Contatti

Cerca nel sito

 

 

Termini sportivi calcio pallamano atletica